Portekizce içindeki outra ne anlama geliyor?

Portekizce'deki outra kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte outra'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Portekizce içindeki outra kelimesi ikinci bir, hastalıktan kalkmış, hastalıktan kurtulmuş, ayağa kalkmış, hastalıktan kalkmış, hastalıktan kurtulmuş, ayağa kalkmış, başka, başka yerde, başka yere, her an, bir şekilde, bir şekilde, başka zaman, çok nadir, çok ender, her şeyden çok, bir kez daha, olaylar peş peşe gelir/birbirini kovalar, o zaman başka, o başka mesele, bir kez daha/yeniden deneme, başka bir şey, ayrıca, başkası, karşılıkta bulunmamak, başka türlü, bir kez daha, bir defa daha, her şeyden çok, geri, (arabayı) tekrar çalıştırmak, bir uçtan bir uca, yine, çok etkileyici şey, tekrar anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

outra kelimesinin anlamı

ikinci bir

adjetivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Vou te dar outra chance.

hastalıktan kalkmış, hastalıktan kurtulmuş, ayağa kalkmış

(informal: recuperado)

hastalıktan kalkmış, hastalıktan kurtulmuş, ayağa kalkmış

(informal: recuperado)

başka

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Há alguma outra solução para o problema?

başka yerde, başka yere

(não aqui)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
O livro não tinha a informação que a estudante queria, então ela precisou procurar em outro lugar.

her an

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
A velha casa parecia poder desmoronar a qualquer momento.

bir şekilde

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

bir şekilde

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

başka zaman

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

çok nadir, çok ender

expressão (raramente)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

her şeyden çok

expressão

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

bir kez daha

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

olaylar peş peşe gelir/birbirini kovalar

expressão

o zaman başka, o başka mesele

interjeição (figurado, informal: quase o contrário)

bir kez daha/yeniden deneme

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

başka bir şey

expressão

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Sam queria camarões no jantar mas tivemos que nos contentar com outra coisa.

ayrıca

(algo mais)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

başkası

locução pronominal

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Não quero fazer isso - peça para outra pessoa.

karşılıkta bulunmamak

expressão (figurado: não revidar)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

başka türlü

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Enquanto a maioria de nós foi ao cinema, John e Amy fizeram de outra maneira e foram a um bar.

bir kez daha, bir defa daha

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ele foi reprovado no exame outra vez. Outra vez, meu filho esqueceu de arrumar a cama.

her şeyden çok

expressão

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

geri

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ela muitas vezes foge, mas sempre volta para casa de novo (or: outra vez).

(arabayı) tekrar çalıştırmak

(carro)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

bir uçtan bir uca

(percorrendo o país) (gezi)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

yine

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Coloca de novo (or: outra vez) cinquenta gramas de açúcar.

çok etkileyici şey

expressão (coloquial, figurado)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O carro novo dele é outra coisa! - é incrível! Uau! - essa pintura é realmente outra coisa!

tekrar

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Repetição em outra oitava são tons que estão uma ou mais oitavas de distância do tom original.

Portekizce öğrenelim

Artık outra'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.

outra ile ilgili kelimeler

Portekizce hakkında bilginiz var mı

Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.