法语 中的 calmer 是什么意思?

法语 中的单词 calmer 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 calmer 的说明。

法语 中的calmer 表示使镇定, 使平静, 化解...的感觉, 压制, 使…麻木, 使…安静, 使平静, 减弱, 缓和,减轻, 解(饿), 使平静, 控制, 使安静, 缓和, 平复, 缓和, 缓和, 缓解, 安慰, 抚慰, 使…平静, 缓解, 讨好, 安慰, 使人意志消沉的事, 限制, 减轻, 抚慰, 缓和,放松, 安抚, 减轻,缓和, 缓解, 减弱, 降低, 压下…的气焰, 缓减, 减轻, 使清醒, 使驯服,驯养, 平静下来, 缓解紧张气氛, 逐渐变弱, 放松,安静下来, 减轻, 使自己镇定下来, 冷静点,放松点, 放松, 随意, 散漫, 降级, 冷静下来, 冷静下来, 安静下来, 平静下来, 冷静下来,镇静下来,变平静, 缓和下来, 变得低沉,变沉闷, 缓和下来。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 calmer 的含义

使镇定

verbe transitif

Elle caressa le cheval nerveux pour le calmer (or: l'apaiser).
她轻拍受惊的马,使它平静下来。

使平静

verbe transitif

Elle a donné un biberon au bébé pour le calmer.
她给了婴儿奶瓶,让他平静下来。

化解...的感觉

verbe transitif (sentiment...)

压制

L'équipe a été calmée par sa défaite.
这支队伍因失败而一蹶不振。

使…麻木

verbe transitif (une douleur)

Ce comprimé va calmer ta douleur.

使…安静

verbe transitif (1)

使平静

verbe transitif

减弱

Je ne trouvais aucune excuse pour calmer le directeur en colère.

缓和,减轻

verbe transitif (la douleur) (痛苦等)

Mike a besoin de médicaments pour calmer sa douleur.
麦克需要一些药物来缓解疼痛。

解(饿)

verbe transitif (la faim)

Samantha mangeait des pêches pour calmer sa faim.

使平静

verbe transitif

Elle calma les enfants excités d'un simple regard.

控制

verbe transitif

Ce pain calmera un peu ta faim.

使安静

verbe transitif

Le père a calmé son bébé qui était en train de pleurer.

缓和, 平复

verbe transitif

Le médicament a calmé ses douleurs d'estomac.

缓和

verbe transitif (figuré) (局势等)

Son explication calma la situation avec le client.

缓和, 缓解

verbe transitif (指情绪、感情等)

Elle le calma par quelques phrases gentilles.

安慰

(une personne)

Maggie faisait de son mieux pour calmer (or: apaiser) l'enfant en pleurs.
麦琪尽力安慰那个哭泣的孩子。

抚慰

verbe transitif

Justin essaya de calmer le bébé en lui donnant de plus en plus de bonbons.

使…平静

verbe transitif

缓解

verbe transitif (la douleur)

La pommade a calmé (or: soulagé) la sensation de brûlure de la blessure que Jim avait à la jambe.
药膏缓解了吉姆腿上伤口的灼烧感。

讨好

verbe transitif

安慰

使人意志消沉的事

Travailler 14 heures par jour décourageait Anya.
轮班14小时让安雅精神不振。

限制

(ses dépenses,...)

减轻

verbe transitif (une douleur) (痛苦)

L'aspirine est connue pour soulager les maux de tête légers chez quasiment tout le monde.
阿司匹林已证实可以减轻大多数人的头痛症状。

抚慰

verbe transitif

La nouvelle nounou a calmé l'enfant agité en lui chantant une berceuse.
新保姆通过唱歌来安抚吵闹的婴儿。

缓和,放松

(des craintes) (情绪)

Que pouvons-nous leur dire pour calmer leurs craintes vis-à-vis de l'opération ?
我们能说什么来减轻他们对手术的害怕?

安抚

verbe transitif

减轻,缓和

verbe transitif (une douleur) (病痛)

Ce médicament devrait soulager la douleur pour environ huit heures.
这药应可以让你的疼痛减轻八小时左右。

缓解

verbe transitif

Que puis-je dire pour calmer ton anxiété au sujet de cette soirée ?

减弱, 降低

Avec cette crise économique, nous allons devoir réduire l'activité de notre entreprise.
由于经济危机,我们不得不放缓执行我们的商业计划。

压下…的气焰

(figuré)

Frank était un peu prétentieux au début mais le nouveau professeur l'a remis à sa place.
弗兰克起初有些自负,不过新来的老师压下了他的气焰。

缓减, 减轻

(éliminer ou presque) (痛楚、忧郁等)

Un bon massage devrait soulager (or: atténuer) vos douleurs musculaires.
一次舒适的按摩可缓减您肌肉的酸痛。

使清醒

verbe transitif (figuré)

La nouvelle de la mort de son ami a refroidi Katherine.

使驯服,驯养

(动物)

Le dresseur calma le cheval.
驯马人驯服了那匹马。

平静下来

verbe pronominal

集市已关闭,直至天气状况好转。

缓解紧张气氛

(figuré)

逐渐变弱

Les cris ont cessé quand la star a commencé à chanter.
当那名摇滚明星开始演唱时,喊叫声就逐渐变弱了。

放松,安静下来

verbe pronominal (非正式用语)

Je te prie de te calmer, tu es trop excité !

减轻

(arrêt complet)

L'averse a finalement cessé après quatre heures de déluge ininterrompu.

使自己镇定下来

verbe pronominal

冷静点,放松点

locution verbale (俚语)

放松, 随意, 散漫

verbe pronominal

Détends-toi ! Je reviens dans une minute.

降级

verbe pronominal (conflit)

冷静下来

verbe pronominal

Il a fallu du temps à Andy pour qu'il se calme après sa dispute avec son frère.

冷静下来

verbe pronominal

Pas la peine de se disputer. On ne résoudra rien tant que tu ne seras pas calmé.
完全没必要就其发生争执。直到你冷静下来前,我们什么也解决不了。

安静下来

verbe pronominal

Les magasins se calment toujours (or: L'activité est plus calme dans les magasins) après le Nouvel An.

平静下来

verbe pronominal

Arrête de m'interrompre, calme-toi et je continuerai mon explication.

冷静下来,镇静下来,变平静

verbe pronominal (colère, sentiments) (情绪)

Sa colère s'est suffisamment calmée pour qu'il puisse profiter de la soirée.

缓和下来

verbe pronominal (疼痛等)

Mon estomac s'est calmé après quelques heures.
我肚子的疼痛症状几小时后终于缓和下来了。

变得低沉,变沉闷

verbe pronominal (devenir moins aigu) (声音)

Le vacarme provenant de la salle commune s'est atténué (or: s'est calmé).
公共休息室里的巨响声变得沉闷起来。

缓和下来

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 calmer 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。