法语 中的 remettre 是什么意思?

法语 中的单词 remettre 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 remettre 的说明。

法语 中的remettre 表示重放, 重播, 重新盖上, 交出,让出, 重新装满, 把…放回原处, 将…恢复原状,重置, 交出…, 把…移交…, 交出, 把…放回, 发给, 放回, 汇寄, 上交, 呈送, 分发,分给, 交, 免除,豁免, 提交, 提呈, 使延期, 推迟, 分发, 拖延, 把…翻过来,把…翻面, 恢复, 重新温习以提高, 推迟, 翻修, 重新点燃, 再次点火, 再次点燃, 拖,拉, 使恢复自然状态, 再次开始酗酒, 康复, 反弹,弹回, 重新设置, 使…恢复健康, 给...戴花环, 温习, 愈合, 使(健康)恢复, 温习,重新拾起, 恢复, 重新使用, 使重新流行, 使(精神、情绪等)恢复, 质疑, 使...重新上浮, 忆起, 规规矩矩地做人, 改天再做, 按顺序放好, 令人对…产生怀疑, 康复, 把个人事务安排妥当, 振作起来, 使…感到卑微, 让...不那么重要, 质疑…, 使人们对…产生疑虑,对…提出疑问, 将…搁置, 迅速康复,恢复健康,恢复信心, 继续前进, 推迟, 证伪, 磨光, 对…表示异议或怀疑, 修理, 重新安排, 使…重现舞台,将…重新搬上舞台, 重新浮起, 解除静音, 了解最近情况, 遵从, 克服, 恢复, 再次提出, 整理, 自省的, 续杯, 请对方延后邀请的请求, 上交...的, 使…运转良好, 把…交给…, 盖上, 翻新, 证明…是假的, 将...下注在, 延期做某事, 将...推至应有的位置, 预先通知自己辞职, 帮助康复, 把…分发给,向…分发…, 仓促地包扎(或处理)伤口, 推迟, 把…交给…, 重新联系, …痊愈,从…中康复, 慢慢来, 回到(伴侣)身边, 把…搬回, 把…推迟, 把…递给。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 remettre 的含义

重放, 重播

(Musique) (音乐)

Le pianiste a rejoué le morceau.

重新盖上

verbe transitif (盖子、罩子等)

交出,让出

verbe transitif

L'officier de police a persuadé Taylor lui remettre le couteau.

重新装满

(un liquide)

把…放回原处

verbe transitif

Quand tu auras fini le livre, remets-le sur l'étagère.

将…恢复原状,重置

verbe transitif

Jerry a remis son ordinateur aux réglages par défaut.
杰瑞将计算机重置为出厂设置。

交出…

Damas a donné jusqu'à mardi aux ravisseurs de huit ouvriers syriens pour leur remettre les otages.

把…移交…

交出

verbe transitif

Il a remis son permis de conduire à la police.
他将自己的驾驶执照交给了警察。

把…放回

verbe transitif (à sa place)

Remettez tous les livres au bon endroit sur l'étagère.

发给

Ils vont distribuer (or: remettre) de nouvelles cartes d'affiliation le mois prochain.
他们准备下个月发新会员证。

放回

verbe transitif

Veuillez replacer le couvercle après utilisation.
使用后请把盖子盖回去。

汇寄

verbe transitif

Remettez (or: reversez) votre paiement dans les trente jours dans l'enveloppe ci-jointe.
请用随附的信封在30天内将款项汇出。

上交

verbe transitif

呈送

Il soumit le formulaire d'inscription au docteur.
他把注册表交给了医生。

分发,分给

Le professeur a distribué les polycopiés aux étudiants.

(作业、试卷等)

Les élèves ont rendu leurs devoirs au professeur.
学生们向老师交了作业。

免除,豁免

(une dette) (债务、惩罚)

提交, 提呈

Le jeune homme a présenté ses remerciements à la famille pour leur gentillesse.

使延期

verbe transitif

Ajournons la réunion jusqu'à ce que nous soyons sûrs que le projet ait le feu vert.
让我们将会议延期吧,直到我们确定该项目拿到许可。

推迟

verbe transitif

分发

verbe transitif

Le professeur distribue les fiches d'exercices aux élèves.
老师把练习题发给学生。

拖延

(néologisme)

La procrastination de Simon nous a fait manquer l'échéance.
西蒙的拖延导致我们错过了截止时间。

把…翻过来,把…翻面

恢复

Il lui faudra environ deux semaines pour récupérer de sa blessure.

重新温习以提高

推迟

Nous différons la réunion à jeudi.
我们将会议推迟至周四。

翻修

Il est actuellement question de rénover le palais épiscopal.

重新点燃, 再次点火

再次点燃

拖,拉

彼得用力拉朋友,帮他站起身。

使恢复自然状态

(Écologie)

再次开始酗酒

(非正式用语)

康复

(santé)

L'athlète a rapidement récupéré après son opération du genou.
运动员膝盖手术后,很快就康复了。

反弹,弹回

(figuré)

重新设置

娜奥米注意到手表慢了,就重新进行了设置。

使…恢复健康

Victoria avait été très malade mais un traitement efficace et beaucoup de repos l'ont vite rétablie (or: remise sur pied).
维多利亚病得很重,但妥善治疗加上大量休息令她很快就恢复了健康。

给...戴花环

(un lieu)

温习

愈合

(伤口)

Richard devait attendre que sa jambe guérisse avant de recommencer à faire du sport.
理查德得等到腿伤愈合后才能再次参加体育运动。

使(健康)恢复

(la santé)

Tom était devenu pâle et léthargique mais un changement radical de régime lui a redonné la santé.
汤姆面色苍白,神思困倦,但大幅改变饮食习惯使他恢复了健康。

温习,重新拾起

(已生疏的知识、技能)

恢复, 重新使用, 使重新流行

Essayent-ils de relancer les pantalons pattes d'éléphants ?

使(精神、情绪等)恢复

verbe transitif (figuré : le moral)

Edwin était déprimé après la rupture avec son copain mais une soirée entre potes lui a remonté le moral (or: l'a remis d'aplomb).
和男朋友分手后,艾德文觉得很抑郁,但与朋友们一夜的尽情玩乐使他恢复了精神。

质疑

Les autres scientifiques contestent la validité de l'expérience.

使...重新上浮

忆起

规规矩矩地做人

Matt ne s'est jamais écarté du droit chemin dans sa vie. Il n'a même jamais eu le moindre PV de stationnement !

改天再做

locution verbale

今晚我不能与你见面,能改天再见吗?

按顺序放好

令人对…产生怀疑

locution verbale

康复

Je suis triste d'apprendre que tu es malade : j'espère que tu te rétabliras vite.
得知你生病了,很是遗憾,祝你早日康复。

把个人事务安排妥当

locution verbale

振作起来

verbe pronominal

使…感到卑微

locution verbale

让...不那么重要

Quand il a entendu la nouvelle, tout le reste a été relégué au second plan.

质疑…

verbe transitif

使人们对…产生疑虑,对…提出疑问

将…搁置

迅速康复,恢复健康,恢复信心

Il était gravement malade mais il s'est vite remis (or: s'en est vite remis).
他之前还病得很重,但是很快就康复了。

继续前进

推迟

Les organisateurs ont dû reporter le spectacle à demain car l'un des artistes était malade.
因为有一名演员生病了,所以主办方只能将演出推迟到明天。

证伪

这次发现证明了这并非新物种,之前相关的声明是错误的。

磨光

verbe transitif

公司翻修了我们的新办公室,现在看起来很好。

对…表示异议或怀疑

verbe transitif

修理

重新安排

verbe transitif

使…重现舞台,将…重新搬上舞台

verbe transitif

重新浮起

verbe transitif

解除静音

了解最近情况

verbe pronominal

遵从

Le patron de Rachel n'était pas d'accord avec son idée mais comme il avait plus d'expérience, elle s'en est remise à son jugement.

克服, 恢复

J'espère que tu te remettras très rapidement de ta grippe.
到了春天,他已从冬天大部分时候困扰他的病毒中恢复过来。

再次提出

verbe transitif (figuré, familier)

Le nouveau ministre veut remettre sur la table le débat autour des 35 heures.

整理

自省的

续杯

(familier) (饮料或酒)

Vous avez eu assez de café ou je vous en reremplis un verre ?

请对方延后邀请的请求

verbe transitif (受邀方)

Désolé mais il faudra remettre le dîner à une autre fois car je dois réviser pour un examen.
因为我整晚都得为考试做准备,所以今晚的晚餐邀约得改天在进行了。

上交...的

使…运转良好

L'équipage a dû remettre la voiture en état pour le dernier jour du rallye.

把…交给…

Jackson affirme qu'il avait eu l'intention de remettre le pistolet à la police le lendemain.

盖上

(盖子)

翻新

verbe transitif (de l'équipement) (设备)

Karen est propriétaire d'une entreprise qui répare de vieux ordinateurs afin qu'ils puissent être réutilisés.
凯伦有一家公司从事旧电脑翻新业务,这样这些旧电脑就能再度投入使用。

证明…是假的

verbe transitif

Je peux remettre en cause toutes leurs déclarations avec des preuves.

将...下注在

verbe transitif (jeux de hasard)

延期做某事

将...推至应有的位置

locution verbale

预先通知自己辞职

locution verbale

Il a donné sa démission parce qu'il en avait assez d'être traité comme un esclave.

帮助康复

locution verbale (des blessés, malades)

La clinique était conçue pour aider les patients à se remettre du cancer.

把…分发给,向…分发…

L'université remet des cartes d'identité à tous ses étudiants.
这所大学向所有学生分发身份卡。

仓促地包扎(或处理)伤口

verbe transitif (un patient)

Ne t'en fais pas, les médecins vont te remettre sur pied en moins de deux.

推迟

Je suis occupée cet après-midi, pouvons-nous reporter notre réunion à demain ? Il était trop occupé le matin, alors il a reporté son rendez-vous à l'après-midi.

把…交给…

Elle a remis l'argent à son chef.

重新联系

…痊愈,从…中康复

(santé)

Cela prend du temps de se remettre d'une maladie grave.
从重病中痊愈需要花费些时间。

慢慢来

(figuré)

Après une semaine de congé, il faut se remettre doucement au travail.

回到(伴侣)身边

Gina a décidé de revenir vers son mari et d'essayer de faire que leur relation marche.
吉娜决定回到老公身边,试着维系他们的关系。

把…搬回

(à sa place initiale)

把…推迟

La réunion a été repoussée d'une semaine.

把…递给

Veuillez donner ce formulaire à vos parents.
请把这张表格拿给你的父母。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 remettre 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

remettre 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。