法语 中的 coincé 是什么意思?

法语 中的单词 coincé 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 coincé 的说明。

法语 中的coincé 表示把…逼到角落, 把…塞进, 插入, 把…关起来, 把…夹在…中间, 使…缓慢, 抓住,抓获, 逮捕, 禁锢, 限制, 使…露出马脚, 抓到, 逮到, 迫使某人明确表态, 抓住,逮捕,捉住, 迫使…就…明确表态, 极端拘谨的, 连累的, 受压迫的, 被压制的,被制约的, 搁浅的, 沉默寡言的, 被逼得走投无路的, 卡住的, 卡住的,堵住的, 不自在的, 保守的,守旧的, 钳住,紧紧夹住, 将…夹在…里。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 coincé 的含义

把…逼到角落

verbe transitif

Il l'accula (or: la coinça) et elle ne put plus s'enfuir.
他把那个女孩逼到角落里,让她无法逃脱。

把…塞进

verbe transitif

On a pu coincer deux cartons de plus en forçant un peu.

插入

verbe transitif

把…关起来

verbe transitif

Je n'ai pas pu prendre la bonne sortie parce que j'étais coincé dans la mauvaise file.

把…夹在…中间

J'étais coincé entre deux sumos sur ce vol ! // L'hôtesse m'a coincé entre deux banquiers au dîner et ils n'ont pas arrêté de parler investissements.
那次飞行途中,我被夹在两个相扑运动员中间!晚餐桌上,主人将我安排在两名银行家中间,那两个人一直越过我大谈投资。

使…缓慢

verbe transitif (figuré) (比喻)

抓住,抓获

verbe transitif (familier) (因犯罪而被逮捕)

Les flics ont coincé le suspect.
警察抓获了犯罪嫌疑人。

逮捕

verbe transitif (familier) (俚语)

La police a coincé le suspect en début de matinée.

禁锢, 限制

(figuré)

L'amour jaloux du mari de Jackie l'emprisonnait dans le mariage.
丈夫带有猜忌的爱情让杰基陷入了婚姻的牢笼。

使…露出马脚

Les inspecteurs ont interrogé le mari et la femme séparément, en espérant piéger l'un des deux sur certains aspects de leur alibi.

抓到, 逮到

(un voleur,...) (非正式用语)

La police a fini par l'attraper.

迫使某人明确表态

(figuré) (非正式用语)

抓住,逮捕,捉住

verbe transitif (familier) (俚语)

Les kidnappeurs ont coincé la victime alors qu'elle montait dans sa voiture.
绑匪趁受害者上车的时候捉住了受害者。

迫使…就…明确表态

(figuré) (非正式用语)

极端拘谨的

(figuré, familier)

Harriet est vraiment coincée ; elle ne laisse rien paraître sur ses sentiments.
哈莉特总是压抑自己,她从不向他人吐露自己的情感。

连累的

adjectif (familier)

Non, je ne peux pas aller au cinéma : je suis coincée à la maison à cause des enfants.

受压迫的

adjectif (nerf) (神经)

被压制的,被制约的

(personne) (人)

À ton avis, qu'est-ce qui le rend si inhibé ?

搁浅的

(baleine)

沉默寡言的

adjectif (personne)

被逼得走投无路的

adjectif

卡住的

adjectif

Nous avons dû demander à un fermier de venir avec son tracteur pour nous aider à déplacer la voiture bloquée. // Le chat était coincé dans un arbre.
我们不得不请一位农夫把他的拖拉机开来,帮我们拖出被陷住的车。猫被困在了树上。

卡住的,堵住的

La fermeture éclair de mon blouson est bloquée.

不自在的

保守的,守旧的

(familier) (非正式用法)

Le nouveau patron semble plus collet monté que l'ancien.

钳住,紧紧夹住

verbe transitif

Coincez les deux bouts de la planche pour l'immobiliser.

将…夹在…里

Il s'est pincé (or: coincé) les doigts dans la portière en la fermant.
他关车门的时候将手指夹在门里了。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 coincé 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。