法语 中的 comme ça 是什么意思?

法语 中的单词 comme ça 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 comme ça 的说明。

法语 中的comme ça 表示像那样, 以那种方式, 因为所以, 无缘无故, 如这样, 像这样地, 凭着性子, 以这种方式, 按指示, 这么,这样,如此, 没有什么特别的原因, 不假思索地, 一般般, 就像那样突如前来, 像这样, 为了好玩, 为了取乐, 一般般, 那样, 太棒了!太了不起了!, …是怎么回事?, 生活就是这样。, 就这么定了, 有时候事情就是这样。, 你想怎么着就怎么着吧, 不可避免, 继续好好干, 保持原有水平,不懈怠, 逃脱罪责, 没有为什么, 事情就是这样。, 等等,以及诸如此类的东西。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 comme ça 的含义

像那样

locution adverbiale

以那种方式

Le processus sera plus efficace de cette façon (or: de cette manière). Tu n'es pas obligé de m'insulter comme ça.

因为所以

- Pourquoi t'as fait ça ? - Juste comme ça.

无缘无故

(sans raison particulière)

Paul m'a offert des fleurs juste comme ça.

如这样

Si tu le fais comme ça, ça va te prendre plus de temps.
如果你照这样做会比用其他方式来做更费时间。

像这样地

locution adverbiale

On ne peut pas continuer comme ça. En faisant comme ça, tu obtiendras un meilleur résultat.
我不能像这样继续了。因为如果你这样做的话,会有更好的结果。

凭着性子

locution adverbiale

Je me suis acheté trois paires de chaussures, juste comme ça, parce qu'elles me plaisaient. Il a acheté des chocolats, comme ça, parce qu'il en avait envie.

以这种方式

Ne le fais pas comme ci, mais comme ça.
别那样做,请以这种方式做。

按指示

locution adverbiale

这么,这样,如此

adverbe (quantité) (与形容词或副词连用,表数量)

L'eau est profonde comme ça dans la rivière.
这条河的水这么深。

没有什么特别的原因

Il salue souvent les étrangers dans la rue, comme ça, sans raison particulière.

不假思索地

Comme ça, sans réfléchir, je ne me souviens pas du nom de cet acteur.

一般般

Le déjeuner était moyen. Peut-être que le dîner sera meilleur.

就像那样突如前来

adverbe (familier)

像这样

Vous tournez simplement la poignée comme ceci et la porte devrait s'ouvrir.

为了好玩

On peut tailler la route juste pour s'amuser et voir où ça nous mène.

为了取乐

一般般

那样

太棒了!太了不起了!

(俚语)

« Je vais me faire faire un nouveau tatouage ! », s'écria-t-elle. « Cool ! », lui ai-je répondu.

…是怎么回事?

Tu peux penser que ce n'est pas juste de ne pas avoir eu le poste, mais c'est comme ça.

生活就是这样。

(表示无奈)

就这么定了

Tu n'épouseras pas ce garçon, point final ! Tu n'iras pas à la fête, point final !

有时候事情就是这样。

interjection (非正式用语)

Je n'ai pas été pris pour le boulot, c'est comme ça !

你想怎么着就怎么着吧

Ok, fais comme tu veux, j'en ai marre de discutailler avec toi. Tu ne veux pas de pepperoni sur la pizza ? D'accord, fais comme tu veux.

不可避免

C'est dommage que Deborah ne puisse pas venir avec nous, mais c'est comme ça.

继续好好干

Mon prof m'a dit de continuer comme ça après mon 20 à l'examen.

保持原有水平,不懈怠

interjection (非正式用语)

Tu as eu d'excellentes notes ce trimestre : continue comme ça ! Bon boulot, Alan, continue comme ça !
这学期你得了全A,请保持!艾伦,干得好,保持住!

逃脱罪责

没有为什么

(familier) (表示暂时不愿说明理由)

– Pourquoi tu ne me laisses pas aller à la fête ? – Parce que c'est comme ça.
“你为什么不让我去参加派对?”“没有为什么。”

事情就是这样。

Le train a encore du retard ? Bon, c'est la vie.

等等,以及诸如此类的东西

(familier)

Voyager aide à apprendre la vie, tout ça.
旅游帮助你了解人生百态,大事小情。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 comme ça 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。