法语 中的 appeler 是什么意思?

法语 中的单词 appeler 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 appeler 的说明。

法语 中的appeler 表示打电话给, 叫, 大声说出, 召唤, 称呼, 向…喊, 召唤…担任, (模仿动物的声音)引诱, 吸引, 打电话, 给…打电话, 派人去请, 给…打电话, 给…打电话, 给…电话,打电话给, 致电, 打电话通知,打电话说明, 哭喊着要, 打电话参与, 召唤, 请...来帮忙, 叫来,召唤, 给…取名, 打电话, 打电话进去, 称…为, 征召, 叫走…, 大声呼喊, 通知, 说出, 打电话, 打电话, 招呼, 紧急召集, 唤起, 致电, 打电话, 召唤, 与…联系, 认为, 有话直说, 挥手叫出租车, 打对方付费电话, 请病假, 误称, 给…打对方付费电话, 征召, 使用弃用名, 征召,召集, 把某人称作, 呼吁某人做某事, 发无线电信号(求救), 称呼…为先生, 用无线通讯与…联系, 用对讲机呼叫, 强迫...入伍, 用名称呼(某人), 用姓氏称呼…,用姓称呼…。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 appeler 的含义

打电话给

(par téléphone)

Je t'appellerai demain pour voir comment tu vas.
我明天会给你打电话看看你情况怎样。

verbe transitif

Jim, ta maman t'appelle.
吉姆,你妈妈在叫你。

大声说出

verbe transitif

Il a appelé les noms sur la liste et nous les avons notés.
他大声宣读列表上的名字,我们把名字记了下来。

召唤

verbe transitif

Appelez le candidat suivant, s'il vous plaît.
请叫下一位候选人过来。

称呼

(donner un nom) (某人)

Le bébé doit naître dans trois semaines mais nous ne savons pas comment l'appeler.
宝宝还有三周就出生了,但我们还不知道该叫她什么。

向…喊

verbe transitif

召唤…担任

verbe transitif (Religion) (宗教)

Dieu l'a appelé à l'église.

(模仿动物的声音)引诱

verbe transitif (chasse, leurrer) (捕猎,狩猎)

Il a appelé la grouse dans une clairière.

吸引

verbe transitif (attirer)

La mer l'appelait.

打电话

verbe intransitif

Si tu ne veux pas écrire, tu peux toujours appeler.
如果不想写信,你可以打电话。

给…打电话

派人去请

verbe transitif

Il est très malade, je crois qu'il faudrait appeler ses parents pour qu'ils le ramènent à la maison.

给…打电话

verbe transitif (par téléphone)

Appelle Patty ce soir et invite-la à notre soirée.
今晚请给帕蒂打电话,并邀请她来参加我们的派对。

给…打电话

verbe transitif

Je vais l'appeler pour savoir ce qu'elle fait.

给…电话,打电话给

verbe transitif (非正式用语)

Je vais appeler les renseignements pour avoir le numéro du cinéma.

致电

verbe transitif (par téléphone)

打电话通知,打电话说明

verbe intransitif (par téléphone)

哭喊着要

verbe transitif

Le petit garçon appelait sa mère quand elle quittait la pièce. Elle a appelé à l'aide.

打电话参与

verbe intransitif (une station de radio,...)

召唤

verbe transitif

塞布头一歪,召唤我过去。

请...来帮忙

(指专业工作人员)

叫来,召唤

Jim a appelé un médecin lorsque la fièvre de son fils s'est aggravée.
吉姆在儿子烧得更厉害时,叫来了医生。

给…取名

Ils vont appeler leur bébé Michael.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 他们要给孩子取名迈克。我们给那首歌取名叫“秘密任务”吧。

打电话

Edward appela tous ses amis.
爱德华给所有的朋友都打了电话。

打电话进去

verbe intransitif

On invite les auditeurs à appeler pour faire des commentaires.

称…为

verbe transitif

Tout dépend comment tu veux appeler ça : pas cher ou bon marché ?

征召

verbe transitif (guerre)

Le roi a appelé le peuple au combat avant de déclencher sa guerre.

叫走…

verbe transitif

Le docteur a été appelé et n'est pas donc dans son cabinet aujourd'hui.

大声呼喊

verbe transitif

Quand l'enfant avait peur, il appelait (or: réclamait) sa mère.

通知

verbe transitif

On devrait appeler (or: faire appeler) le directeur car nous avons un problème.
因为有了问题,我们需要呼叫上司。

说出

(une personne, une chose)

Baptisons cette chanson "Furtive Mission''.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 你能说出披头士乐队所有四个成员的名字吗?

打电话

Vous pouvez attendre cinq minutes le temps que je passe un coup de téléphone ?

打电话

verbe intransitif

J'ai dû téléphoner (or: appeler) plusieurs fois avant d'obtenir une réponse. Les démarcheurs téléphonent toute la journée.

招呼

Matilda tenta de faire signe à son mari qui se tenait à l'autre bout de la pièce.
玛蒂尔达试着招呼在房间另一边的丈夫。

紧急召集

保罗年迈的母亲感觉不适,所以他赶紧请来医生。

唤起

verbe transitif

致电

Attendez une minute, je dois juste passer un coup de téléphone à mon supérieur.

打电话

verbe intransitif

Elle a téléphoné (or: Elle a appelé) hier.
她昨天打电话来了。

召唤

verbe transitif (比喻)

Les lumières de New York m'attirent (or: m'appellent) !
纽约市的闪亮灯光在召唤着我。

与…联系

Contactez (or: appelez) votre médecin en cas de forte fièvre.
如果发高烧,应该与医生联系。

认为

verbe transitif (considérer comme)

J'appelle ça un scandale.

有话直说

locution verbale (figuré : être franc)

Louise n'a pas peur d'appeler un chat un chat.

挥手叫出租车

locution verbale

打对方付费电话

请病假

locution verbale

误称

verbe transitif

给…打对方付费电话

Comme il n'avait pas d'argent, il appelait ses parents en PCV.

征召

verbe transitif

De nombreux jeunes hommes ont été appelés sous les drapeaux pour la guerre.

使用弃用名

(LGBT, anglicisme)

征召,召集

verbe transitif (军队)

Les conscrits étaient appelés sous les drapeaux pour le service militaire selon leurs dates de naissance.

把某人称作

verbe transitif

Les gens appellent Emily « la Reine » parce qu'elle obtient toujours ce qu'elle veut.
因为艾米丽总是随心所欲,所以人们称她为“女王大人”。

呼吁某人做某事

Le Sénateur a appelé ses collègues législateurs à voter en faveur du renforcement de l'aide à l'attention des plus démunis.
参议员呼吁其他议员投票,同意为穷人提供更多帮助。

发无线电信号(求救)

locution verbale

Comme l'un des alpinistes avait fait une chute et s'était cassé la jambe, le guide a appelé au secours par radio.

称呼…为先生

verbe transitif

Ne m'appelle pas monsieur ! Je ne suis pas si vieux.

用无线通讯与…联系

(双向运作)

Jack a appelé la station par radio pour demander des renforts.

用对讲机呼叫

verbe transitif

Karen vient d'appeler à l'interphone, donc je la rejoins dans le hall.
凯伦用对讲机呼叫我了,所以我要去大厅接她。

强迫...入伍

locution verbale (Militaire)

Dans le passé, l'armée britannique appelait les prisonniers sous les drapeaux.

用名称呼(某人)

locution verbale (以示亲密)

在丹麦的学校,学生用名称呼自己的老师,这一现象十分常见。

用姓氏称呼…,用姓称呼…

locution verbale

Arrêtez de m'appeler par mon nom de famille. Appelez-moi John, pas Smith !
别用姓氏称呼我。我的名字是约翰,不是史密斯!

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 appeler 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

appeler 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。