法语 中的 échapper 是什么意思?

法语 中的单词 échapper 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 échapper 的说明。

法语 中的échapper 表示不在你控制范围的, 滑落, 泄漏,逸出, 从…处逃离, 逃避, 逃离, 躲开, 被…忘记, 不慎发出, 不慎说出, 放开, 逃避, 喷涌出,溢出, 发出漏气声, 免于受罚地, 侥幸逃脱, 侥幸脱险, 险险逃脱, 反潮流,逆势而上, 躲过一劫, 鼓起, 逃离, 逃避,逃离, 逃避, 摆脱, 摆脱, 规避方法, 摆脱, 逃离, 从...退出, 逃脱(追捕等), 未被...发觉, 不为…所理解, 不受到…的影响, 从…逃脱, 摆脱, 从…中渗漏, 逃脱, 没有接到球, 从…排出, 侥幸逃脱, 逃避, 乘风鼓起,迎风扬起, 从…逃脱, 无意中说出…,无意中透露…。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 échapper 的含义

不在你控制范围的

verbe intransitif

滑落

Le verre glissa des mains de Ian.
玻璃杯从他手中滑落。

泄漏,逸出

verbe pronominal (eau, gaz) (气体、液体等)

Les fumées se sont échappées dans l'atmosphère.
浓烟逸入空气中。

从…处逃离

囚犯从狱卒眼皮子底下逃走了。

逃避

Il sort et travaille sur la voiture pour fuir sa belle-mère.
他到外面去修车以此回避见他的丈母娘。

逃离

Les réfugiés ont passé la frontière pour échapper à la guerre.
难民穿越边界以逃避战争。

躲开

(éviter)

Le garçon a échappé à la punition en dénonçant son ami.
那男孩把责任推到朋友身上,逃避了惩罚。

被…忘记

verbe transitif indirect (oublier)

Je connais ce visage, mais son nom m'échappe.
我认识他的面孔,但记不得他的名字了。

不慎发出, 不慎说出

(laisser sortir involontairement)

Un juron s'échappa de ses lèvres.

放开

verbe pronominal

Le chien des voisins s'est encore échappé durant la nuit.

逃避

(税收等义务)

Plusieurs grandes compagnies ont récemment été accusées de frauder l'impôt.
近来,多家国际公司被查出存在逃避纳税的现象。

喷涌出,溢出

(liquide) (液体)

血从伤口处喷涌出来。

发出漏气声

Peter a plongé son couteau dans le pneu, qui a laissé échapper un souffle et s'est dégonflé.
彼得把刀插进轮胎中,轮胎发出放气声,瘪了下去。

免于受罚地

侥幸逃脱

侥幸脱险

(比喻)

Il est sorti de l'accident, sachant qu'il l'avait échappé belle.

险险逃脱

Mary l'a échappé belle quand une voiture a failli la renverser.

反潮流,逆势而上

躲过一劫

鼓起

(voile,...)

Le bruit de la tente qui se gonflait à cause du vent m'a empêché de dormir.

逃离

(familier)

Même s'ils pouvaient se tirer de la vieille prison, il n'y avait nulle part où se cacher sur l'île.

逃避,逃离

verbe transitif indirect

Le suspect a échappé à la police pendant trois jours.

逃避

verbe transitif indirect

L'assassin en fuite échappe à la police depuis des mois.

摆脱

Joey ne pouvait pas échapper aux conséquences de ses mensonges.

摆脱

Comment as-tu réussi à échapper à tes ravisseurs ?
你是如何从抓你的人手中逃脱的?

规避方法

Je n'avais pas envie d'aller à la conférence mais il n'y avait aucun moyen d'y échapper.

摆脱

verbe transitif indirect

L'otage a échappé à ses ravisseurs et s'est mis en sécurité.
人质从抓他的人手中逃脱并跑到安全位置。

逃离

Le prisonnier s'est évadé de prison en creusant un tunnel.

从...退出

逃脱(追捕等)

verbe transitif indirect

Le fugitif a échappé à l'arrestation.
该逃犯逃脱了追捕。

未被...发觉

verbe transitif indirect

Une solution à ce problème a échappé aux scientifiques pendant des décennies.

不为…所理解

Le remède à cette maladie mortelle échappe encore à la médecine.

不受到…的影响

Les habitants des régions montagneuses ne seront pas touchés par les tsunamis.

从…逃脱

Les criminels ont réussi à échapper à la police.

摆脱

Les deux forçats ont réussi à s'échapper du bagne.

从…中渗漏

(liquide)

L'huile coulait du moteur et au bout d'un moment, ce dernier a grippé.
机油从引擎中渗漏出来,之后没多久就停住了。

逃脱

verbe transitif indirect

La logique alambiquée de l'avocat a échappé aux jurés et au juge expérimenté.

没有接到球

(Sports)

守门员漏接球,让对方进了第三个球。

从…排出

La fumée sortait de la cheminée.
烟从烟囱中冒出。

侥幸逃脱

逃避

乘风鼓起,迎风扬起

verbe pronominal

从…逃脱

Les condamnés se sont évadés de prison.

无意中说出…,无意中透露…

locution verbale

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 échapper 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。