法语 中的 fondre 是什么意思?

法语 中的单词 fondre 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 fondre 的说明。

法语 中的fondre 表示融化,消融, 变得温柔, 变得柔软, 化冻, 两膝发软, 融化,融解, 融化, 熔炼, 冶炼, 铸造,浇铸, 两腿发软的, 汇合, 使融化, 与…汇合, 融入, 崩溃而哭, 突然哭了起来, 用…遮盖自己, 痛哭流涕, 俯冲, 合并, 向…逼近, 冲上,撞上, 消失在, 攻击, 核反应堆核心熔毁, 协调, 精神崩溃, 逐渐消失, 逐渐淡去, 泪眼朦胧, 将...融化于, 大声哭泣, 交融,融合, 熬化, 与…协调,与…匹配, 熔合, 因...哭泣。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 fondre 的含义

融化,消融

verbe intransitif

La glace a fondu lorsque le soleil est apparu.
太阳出来后,冰雪消融了。

变得温柔

verbe intransitif (personne) (人)

变得柔软

verbe intransitif (personne) (心)

Quand j'ai vu le petit chien triste, Sue a fondu. // Ces chatons sont tellement mignons qu'ils me font fondre.

化冻

(neige) (食品)

两膝发软

(因为被某人吸引)

Elle fond à chaque fois qu'elle le voit.

融化,融解

verbe intransitif (冰雪)

Maintenant que le printemps est arrivé, la neige commence à fondre.
春天的脚步近了,冬雪开始融化了。

融化

verbe intransitif (本义)

La glace va fondre au fur et à mesure que la température monte.

熔炼, 冶炼

(金属)

Randall est un ferronnier qui fond les métaux.

铸造,浇铸

verbe transitif (des métaux) (金属)

Le métal est fondu dans le fourneau.
金属是在熔炉里铸造的。

两腿发软的

(figuré) (由于被某人吸引)

汇合

两条河流在贝尔格莱德城汇合。

使融化

verbe transitif

Le cuisinier a fait fondre le beurre dans la poêle.
厨师在锅里加热黄油,使黄油融化。

与…汇合

(entreprises)

Les quatre syndicats ont fusionné (en un seul, en deux).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 这两条河流在离海岸大约20英里的位置汇合成了一条。

融入

崩溃而哭

locution verbale

Helen a fondu en larmes (or: a éclaté en sanglots quand elle a entendu la triste nouvelle.

突然哭了起来

locution verbale

Elle éclata en sanglots (or: fondit en larmes) à l'annonce du décès de son ami.

用…遮盖自己

痛哭流涕

locution verbale (情绪)

玛格丽特听到这则新闻时痛哭流涕。

俯冲

(oiseau de proie) (鸟:以捕食)

L'aigle fondit sur le lapin.
老鹰向下俯冲,捕捉兔子。

合并

verbe pronominal

Les ruisseaux se fondaient dans la forêt et devenaient une petite rivière.

向…逼近

(très rapide)

Au signal, les policiers ont fondu sur le suspect pour l'arrêter.

冲上,撞上

消失在

Après m'avoir regardé pendant quelques secondes, elle s'est fondue dans la foule et je ne l'ai jamais retrouvée.

攻击

Quand nous avons refusé de leur donner notre portefeuille, ils se sont jetés sur nous avec des battes de base-ball.
我们拒绝交出钱包,他们就用一对棒球棒攻击我们。

核反应堆核心熔毁

verbe transitif

Faites fondre la cire et versez-la dans des moules pour en faire de nouvelles bougies.

协调

(couleurs)

精神崩溃

locution verbale

Stella a fondu en larmes (or: a éclaté en sanglots) quand la police l'a informée de l'accident de son mari.
斯特拉在警察告知自己丈夫出事时,精神崩溃了。

逐渐消失, 逐渐淡去

verbe intransitif (比喻,感情等)

Sa colère a fondu comme neige au soleil devant son sourire magnifique.

泪眼朦胧

locution verbale

S'il chante une chanson triste, je sens que je vais fondre en larmes.
如果他唱一首悲伤的歌,我一定会流泪的。

将...融化于

Remuez la mixture à feu doux jusqu'à ce que le chocolat fonde dans la crème.

大声哭泣

Quand la dame lui a demandé s'il était perdu, le garçon a commencé à fondre en larmes.

交融,融合

(以隐蔽)

熬化

verbe transitif

Cette usine fait fondre de la graisse animale pour en faire du suif.
这个加工厂从动物脂肪中熬油。

与…协调,与…匹配

Son nouveau canapé s'intègre parfaitement au reste de la décoration de son appartement élégant.

熔合

珠宝制作人把两块银子熔合在了一起。

因...哭泣

Rose est une enfant tellement sensible ; elle pleure pour tout et n'importe quoi.

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 fondre 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

fondre 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。