法语 中的 frappe 是什么意思?

法语 中的单词 frappe 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 frappe 的说明。

法语 中的frappe 表示击, 攻击, 打字, 冷冻了的, 按键, ...制成的,...完成的, 弹腿, 猛击,猛抽,猛踢, 打击, 被打倒的, 突袭,强攻, 射门,投篮, 疯的, 发疯的,疯狂的, 打, 攻击, 击中, 照在…上, 攻击, 让...意外, 打, 重击, 打, 击, 碰擦,刮蹭, 杀死, 鞭打, 用索缚紧, 赶走,击退, 袭击, 打击, 重击, 打中...的头部, 重击, 敲出, 用球棒打, 打, 用大头棒殴打, 猛拍, 猛击,重打, 猛击, 用力击倒, 打, 击出,打出, 击中, 啪啪地打, 猛烈撞击, 拍打, 打, 猛击, 用弹丸状物投掷, 猛击, 打, 击打..., 猛击..., 敲, 猛击, 猛击, 扣球,重扣, 敲门, 折磨,使…痛苦,使…苦恼, 痛打, 击打, 殴打, 重击, 困扰, 打, 猛击, 猛冲, 重击, 狠击, 踢, 袭击, 重击, 不断击打, 猛敲, 吓呆了的, 捶打的,锻造的, 奶昔, 思慕雪, 粗俗的男子, (练拳击的)沙袋, 头球,头顶球, 打带跑,打跑, 受...侵袭的, 被疾病打倒的, 为贫穷所困扰的, 患病的, 打印错误, 以鞭打惩罚别人的人, 造币, 毁灭性打击, 定点轰炸, 打字错误, 打字错误,拼写错误, 被…打动。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 frappe 的含义

La frappe de l'obus a dévasté le village tout entier.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 据报道,该地区遭到了雷击。

攻击

La frappe de l'armée fit trois morts.
军事袭击造成了三人死亡。

打字

(文字处理)

冷冻了的

(boisson)

J'ai toujours adoré le café frappé !

按键

nom féminin

...制成的,...完成的

adjectif (monnaie)

弹腿

(Danse) (芭蕾)

今天,舞者们在课堂上练习弹腿。

猛击,猛抽,猛踢

(体育运动术语)

Sa frappe a envoyé la balle derrière son adversaire.
她一记抽球, 球从对手身边飞过。

打击

La frappe constante de la hache a finalement eu de l'effet lorsque l'arbre s'est mis à tomber.
当那棵树开始倒下时,看来斧头不断地敲击总算有了些效果。

被打倒的

adjectif

突袭,强攻

(Militaire) (军事)

Les troupes ont été prises au dépourvu par un assaut éclair.
部队在全面突袭中被打了个措手不及。

射门,投篮

(Sports) (体育运动)

L'attaquant a seulement réalisé trois tirs de tout le match.
那个前锋整场比赛只投了三次篮。

疯的

(familier) (俚语)

发疯的,疯狂的

(俚语)

Le boxeur a frappé son adversaire.
拳击手向对手打过去。

攻击

verbe transitif

L'ouragan nous a frappés sans prévenir.
飓风毫无预兆地袭击了我们。

击中

verbe transitif (foudre) (指闪电)

暴风雨期间,闪电击中了那棵老树。

照在…上

verbe transitif (foudre)

Lorsque la foudre frappe un objet, la couleur de celui-ci peut être déterminée par la longueur des ondes qui s'en échappent.

攻击

verbe intransitif

L'armée frappa (or: attaqua) en pleine nuit. Les braqueurs de banque ont de nouveau frappé.
军队半夜展开袭击。

让...意外

verbe transitif

La mort de son cousin l'a frappé (or: stupéfié).

verbe transitif ([qqn] ou [qch])

Greg était vraiment énervant à frapper ainsi sur sa batterie.
格雷格的敲鼓声让人好烦。

重击

J'étais tellement furieux contre le paparazzi que je lui ai collé mon poing dans la figure.

verbe transitif (une chose)

Il a frappé le bureau du poing pour bien se faire entendre.
他用他的拳头敲桌子,尝试让大家能理解他的观点。

verbe transitif

Il frappa son frère dans le ventre avec son poing.
他朝他兄弟的腹部打了一拳。

碰擦,刮蹭

Un supporter a frappé l'arbitre à la tête avec sa chaise.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 一辆车从停车场出来刮蹭到了我。

杀死

verbe transitif (尤用于《圣经》中)

Le garçon avait peur que Dieu ne le frappe pour avoir menti.

鞭打

用索缚紧

(Marine, technique)

赶走,击退

袭击, 打击, 重击

verbe transitif

Le jeune soldat fut frappé par la foudre de Zeus.

打中...的头部

Lors du match de base-ball, le coup de Derek a frappé Jérémy en plein dans la tête.
在棒球比赛中,德里克击中了杰里米的头部。

重击

locution verbale

敲出

verbe transitif (节拍)

Au début, les tambours frappent un rythme ; puis les autres musiciens s'y joignent progressivement.

用球棒打

verbe transitif

Emily a frappé la balle très haut vers la gauche.
艾米丽朝左外野击出一记高飞球。

verbe transitif

Jim m'a frappé derrière la tête avec le dos de sa main.
吉姆用手背狠狠地打了我的头一下。

用大头棒殴打

La victime a été frappée avec un objet lourd.
受害者遭到重物击打。

猛拍

(une personne)

Rhonda tapait le derrière de son fils lorsqu'il disait des gros mots.

猛击,重打

verbe transitif

猛击

verbe transitif

用力击倒

Lorsqu'un membre de la foule lui a jeté un œuf, la femme politique s'est retournée pour le frapper.

verbe intransitif

Malgré ses supplications, elle continua à frapper.
尽管他开口求饶,但她还是打个不停。

击出,打出

verbe transitif (体育)

Le batteur a frappé la balle avec force.
击球手用力打出一球。

击中

verbe transitif

Rick a frappé son ami sur l'épaule.

啪啪地打

verbe transitif

La pomme est tombée et a frappé le toit de la maison avant d'atterrir dans le jardin.

猛烈撞击

verbe transitif

Philip en avait assez des remarques cruelles d'Edward, alors il l'a frappé.

拍打

verbe transitif

Les vagues frappaient le rivage.

verbe transitif

Elle était tellement retournée par ce qu'il disait qu'elle l'a frappé à la tête.

猛击

verbe transitif

Emma a frappé George à la bouche.

用弹丸状物投掷

verbe transitif

La pluie frappait la fenêtre.
雨点敲窗。

猛击

verbe transitif

Leah l'a frappée jusque dans les tribunes : c'est un home run !

verbe transitif

James a frappé Tim au visage.

击打..., 猛击...

verbe transitif

Tu ne pourrais pas dire à tes amis qu'ils utilisent la sonnette ? Tous ces coups abîment la porte.
你没有告诉你的朋友要按门铃吗?这样一直敲把门都毁了。

猛击

(un objet)

Peter a enfoncé la porte et elle s'est ouverte brusquement.
彼得狠狠地撞开了门。

猛击

扣球,重扣

(Tennis, anglicisme) (体育运动)

Vas-y, smashe !

敲门

verbe intransitif

Larry a frappé à la porte.
拉里敲了门。

折磨,使…痛苦,使…苦恼

verbe transitif

每年,这种病症让越来越多的人受苦。

痛打, 击打, 殴打, 重击

verbe transitif (非正式用语)

困扰

verbe transitif

打, 猛击

(非正式用语)

猛冲

浪潮拍打着岩石。

重击

verbe transitif

狠击

海浪猛击着焦岩。

verbe transitif (Football) (足球)

Il a frappé trois pénalités durant le match.

袭击

verbe transitif (une ville,...) (风暴等)

La ville a été frappée par la tempête mardi.

重击

Sans le faire exprès, le bambin a frappé sa baby-sitter avec son jouet.
那个幼童不小心用玩具重重打到了保姆的头。

不断击打

verbe transitif

冰雹不断击打着停车场的车。

猛敲

Le menuisier a donné un grand coup au clou avec le marteau.
木匠用锤子重重地敲击钉子。

吓呆了的

捶打的,锻造的

(金属加工)

奶昔

(anglicisme)

Voulez-vous un milk-shake avec votre burger et vos frites ?

思慕雪

(anglicisme) (一种果汁)

J'ai pris un smoothie au petit-déjeuner et j'ai encore faim maintenant.
我早餐喝了一杯思慕雪,现在又饿了。

粗俗的男子

(familier)

(练拳击的)沙袋

(Boxe, anglicisme)

Rod pratiquait ses mouvements de boxe avec un punching-ball.

头球,头顶球

(Football) (足球)

Le footballeur a marqué un but de la tête.

打带跑,打跑

nom masculin (Base-ball : tactique offensive) (棒球战术)

受...侵袭的

adjectif (疾病等)

On a dû faire piquer le bétail frappé par la maladie.

被疾病打倒的

adjectif (figuré)

Je ne pouvais pas venir travailler parce que j'étais frappé d'un rhume.

为贫穷所困扰的

患病的

La moitié du village était touchée par la maladie.

打印错误

nom féminin

En relisant mon texte, je me suis rendu compte qu'il était truffé de fautes de frappe.

以鞭打惩罚别人的人

造币

nom féminin

毁灭性打击

nom féminin

Durant la guerre, Dresde fut la cible de frappes dévastatrices.

定点轰炸

nom féminin (Milit)

打字错误

nom féminin

打字错误,拼写错误

nom féminin

被…打动

locution verbale (figuré)

J'ai été frappé par la beauté de la maison de campagne.

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 frappe 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。