法语 中的 interrompre 是什么意思?

法语 中的单词 interrompre 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 interrompre 的说明。

法语 中的interrompre 表示打断, 打断(思绪等), 中止,中断,打断, 向…起哄, 打断, 插话, 插嘴, 中止,中途取消, 插话, 使夭折,中止, 打断, 切入(谈话), 中止, 打断, 终止妊娠, 打断(谈话), 暂停, 不再继续, 中止, 不适当地, 冲进, 打扰, 暂停, 打断…的话, 扰乱, 中断, 中止, 插嘴, 打断, 暂停, 停下来做某事, 插嘴。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 interrompre 的含义

打断

verbe transitif (他人讲话时)

Il m'a interrompu au milieu d'une phrase.
我话说到一半就被他打断了。

打断(思绪等)

verbe transitif

Elle a parlé, interrompant ma réflexion.
她开口说话,打断了我的思路。

中止,中断,打断

verbe transitif

La météo a interrompu le match pendant la deuxième mi-temps.
比赛进行到下半场时因天气原因而中断。

向…起哄

(une personne qui fait un discours)

Quelqu'un dans la foule a commencé à interrompre celui qui parlait.
人群中有人开始向演讲者起哄。

打断

verbe transitif

Quand Mary et moi parlons, n'interromps pas notre conversation (or: ne nous interromps pas), s'il te plaît.

插话

verbe intransitif

Excusez-moi de vous interrompre.

插嘴

verbe transitif

Elle m'a interrompu alors que je parlais. Ne m'interromps pas quand je parle.
她在我正在说话的时候插嘴。不要在我讲话的时候插嘴。

中止,中途取消

verbe transitif (火箭发射等)

Les techniciens ont interrompu le lancement quand les deux tests ont échoué.
在两次测试失败后,技术人员中止了发射。

插话

使夭折,中止

(项目、计划等)

Nous devons interrompre ce projet idiot le plus tôt possible.
我们越快中止这项愚蠢的计划,对我们越有利。

打断

verbe transitif (une conversation) (对话)

Gary a interrompu notre conversation (or: nous a interrompus) pour nous annoncer que le dîner était prêt.
盖里打断了我们的谈话来通知我们晚饭准备好了。

切入(谈话)

verbe transitif (une conversation,...)

Roger s'est excusé d'interrompre notre conversation mais il nous a dit qu'il avait quelque chose d'urgent à dire.
罗杰为打断我们的谈话道歉,但他说有紧急消息。

中止

verbe transitif (比赛等)

Le match a été interrompu en raison de la pluie.

打断

verbe transitif

Ne m'interromps pas quand je parle.

终止妊娠

verbe transitif (une grossesse)

打断(谈话)

verbe transitif

Qu'est-ce qui te fait penser que tu peux interrompre la conversation de quelqu'un d'autre ?

暂停

(figurer : cesser)

不再继续

Quand nous avons vu le prix des marchandises, nous n'avons pas poursuivi la commande.

中止

La desserte de notre ville par le train a été interrompu.

不适当地

朱莉承认她讲了不合时宜的话并为此道了歉。

冲进

打扰

(对人)

暂停

verbe transitif

Ce livre est dur à trouver vu que sa maison d'édition en a interrompu la publication il y a des années.
这本书很难找到,因为出版商多年前就停止出版了。

打断…的话

verbe transitif

Francesca m'a coupé (or: interrompu) alors que j'étais en train de parler.
正当我讲话时,弗朗西斯卡打断了我的话。

扰乱

verbe transitif

Le mauvais temps a perturbé la réception de la radio et de la télévision.

中断

verbe pronominal (连接)

La connexion longue distance s'est interrompue.
远程连接中断了。

中止

verbe pronominal

La réunion s'interrompra à midi.

插嘴

打断

(他人讲话时)

Arrête d'interrompre les autres. Ton tour viendra pour parler.
请不要插嘴,会轮到你发言的。

暂停

L'intervenante a marqué une pause afin de permettre aux auditeurs de bien comprendre ce qu'elle avait dit, avant de reprendre la suite de son discours.

停下来做某事

Oliver marqua une pause pour réfléchir avant de continuer à travailler.

插嘴

verbe transitif

Ce garçon a la mauvaise habitude de m'interrompre quand je parle au jardinier.

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 interrompre 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。