法语 中的 partager 是什么意思?

法语 中的单词 partager 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 partager 的说明。

法语 中的partager 表示分享, 分给, 分享,共享,共处, 挤在一起, 将…分成几份, 提供种子, 把…割裂开, 分配, 分配, 共享, 分摊, 分配, 分配, 分配, 分摊, 分配, 表达, 集中到一起共享, 征求关于...的意见(看法), 跟…共用…,与…合用…, 与…分享…, 联合主演, 见解一致地, 同床共枕, 平摊剩余部分, 切成两半, 各自付账, 与…同住, 一分两半, 共同抚养子女, 与…分摊费用, 瓜分, 分配, 共餐, 同样感觉, (由兼职者)分享同一份工作, 联袂主演, 共同抚养子女, 与(某人)持相同意见, 和某人平摊…, 与...联袂主演, 将某物分配给某人, 轮流睡床, 同床者, 分担, 把…分成几份。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 partager 的含义

分享

verbe transitif (utiliser à plusieurs)

Amy et Ron partagent un appartement.
艾米和罗恩合住一套房间。

分给

verbe transitif (prêter)

En classe, les enfants devaient partager (or: se partager) les manuels.
班里的孩子们不得不共用教科书。

分享,共享,共处

verbe intransitif (donner) (泛指)

Les jeunes enfants doivent apprendre à partager.
小孩子一定得学习如何与人分享。

挤在一起

verbe transitif

Il n'y avait pas assez de livres pour tout le monde en classe, alors, on a dû partager.

将…分成几份

Je vais partager la pizza en quatre.

提供种子

verbe transitif (Informatique : un fichier...) (计算机,指数据分享)

把…割裂开

verbe transitif (古语)

分配

verbe transitif

Les garçons ont partagé (or: réparti) l'argent également entre eux.

分配

Emily partagea ses biens entre ses enfants.

共享

金姆告诉儿子们分享很重要;他们不应该争抢玩具。

分摊

verbe transitif

分配

分配

verbe transitif

该党承诺向富人征收更为严苛的税收,并更为公平地分配社会财产。

分配, 分摊

verbe transitif (非正式用语)

分配

verbe transitif

Les voleurs ont décidé de se diviser le butin en parts égales.

表达

verbe transitif (情绪等)

Les chiens communiquent leur peur avec leur langage corporel.
犬类通过肢体语言表达恐惧。

集中到一起共享

Tout le monde dans le groupe devrait mettre ses ressources en commun.

征求关于...的意见(看法)

verbe transitif (des idées)

J'échange l'idée avec mon responsable et je vous rappelle.
我将去征求老板的意见,然后再回来找你。

跟…共用…,与…合用…

Kathy partage la maison avec sa sœur.
凯茜跟妹妹共用那套房子。

与…分享…

Gary a partagé le jouet avec son frère.
盖里与弟弟分享那个玩具。

联合主演

见解一致地

Mes parents ne sont pas toujours en accord sur la politique.
我父母在政治问题上有时会有分歧。

同床共枕

locution verbale

Ils ne partageaient plus le même lit.

平摊剩余部分

locution verbale

Nous avons décidé de partager le reste, payant chacun 1,10£ de plus.

切成两半

Je n'en ai qu'un mais on va le couper en deux et le partager.

各自付账

(au restaurant)

Quand mon copain et moi mangeons au restaurant, chacun paye sa part.

与…同住

À une époque, j'ai habité avec quelqu'un qui ne faisait jamais la vaisselle.

一分两半

verbe transitif

Si nous partageons le gâteau en deux, nous en aurons chacun une moitié.

共同抚养子女

(couple séparé)

与…分摊费用

瓜分

verbe pronominal

Comment est-ce qu'on va se partager le butin ?

分配

verbe pronominal

共餐

locution verbale

同样感觉

locution verbale

(由兼职者)分享同一份工作

verbe intransitif (au travail)

联袂主演

Ils sont tombés amoureux alors qu'ils partageaient l'affiche d'une comédie romantique.

共同抚养子女

(couple séparé)

与(某人)持相同意见

J'ai demandé son avis à Jane et elle a été d'accord avec moi.
我询问简的看法,她表示和我持一样观点。

和某人平摊…

locution verbale

与...联袂主演

将某物分配给某人

verbe transitif

La propriété a été partagée de manière égale entre les quatre enfants.
房产被均分给了四位孩子。

轮流睡床

locution verbale (常指轮班员工)

同床者

分担

(figuré) (非正式用语)

把…分成几份

Agatha partagea le travail en portions pour que chaque membre de l'équipe ait quelque chose à faire.

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 partager 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。