法语 中的 querelle 是什么意思?

法语 中的单词 querelle 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 querelle 的说明。

法语 中的querelle 表示宿怨, 吵架, 冲突, 争吵, 争论, 激烈的争论,激烈的争吵, 争吵,口角,吵嘴, 争吵, 争执, 扭斗, 争吵, 争吵, 争吵,吵架, 纷争, 争论, 争论, 争吵,争执,口角, 激烈争吵,激烈争执, 家庭纠纷,家族争斗, 激烈的争吵, 恋人吵架。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 querelle 的含义

宿怨

nom féminin

La querelle entre les deux familles dure depuis des années.
这两个家庭已经有几十年的宿怨了。

吵架

Simon et Matthew ont eu une dispute et ne s'adressent plus la parole.
西蒙和马修吵架了,现在他俩相互不说话。

冲突

Les résidents de la zone inondable sont habitués aux querelles (or: disputes).
洪水频发地区的居民对于冲突已经习以为常。

争吵

nom féminin

争论

nom féminin

激烈的争论,激烈的争吵

nom féminin

争吵,口角,吵嘴

(尤指长时间且激烈的)

争吵

nom féminin

Après une petite chamaillerie quant à savoir qui conduirait, nous avons pris la route.

争执

nom féminin

这对夫妇讨论晚上做什么,最终却以一场争吵告终。

扭斗

Une bagarre éclata entre les garçons pour savoir qui passerait le premier.

争吵

nom féminin

争吵

nom féminin

Miranda et Colin ne se parlent plus : ils ont eu une dispute.

争吵,吵架

(familier)

纷争

nom féminin

La dispute au sujet du terrain a été réglée par le juge.
法官裁决了这场关于土地的纷争。

争论

nom féminin

Ses parents ont des disputes tout le temps.
他们父母老是吵架。

争论

nom féminin

争吵,争执,口角

(非正式用语)

激烈争吵,激烈争执

nom féminin

Il y a eu une âpre dispute entre la Corée du Nord et la Corée du Sud.

家庭纠纷,家族争斗

nom féminin

激烈的争吵

nom féminin

恋人吵架

nom féminin

Même les gens qui s'aiment se disputent parfois, c'est ce qu'on appelle les querelles d'amoureux.

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 querelle 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。