法语 中的 serré 是什么意思?
法语 中的单词 serré 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 serré 的说明。
法语 中的serré 表示紧身的, 利爪, 温室, 牢固的, 紧密的, 激烈的,实力相当的, 有限的,紧张的, 咬紧(牙关)的, 紧靠的, 最后关头, 温室, 温室, 势均力敌, 事情多的, 拥挤的, 爪子 , 爪, 温床, 突然的, 束紧的, 压缩的, 葡萄温室, 挤, 受约束的, 紧身的, 紧身的, 狭小的, 握起来的, 紧身的,贴身的, 温室, 纵梁, 使变紧,拧紧,将…拧紧, 使收紧,使绷紧, 挤脚,夹脚, 紧紧抱住, 拥抱, 使...相连, 让...觉得紧, 紧握, 紧紧握住, 紧握, 挤压, 紧抓, 将...固定好, 压紧, 紧握, 吸引,让…着迷, 把…挤扁, 温室中生长的, 不紧的, 头巾, 书挡, 书立, 发箍, 发卡, 钳子, 夹钳, 贴面地, 盘问,审问,拷问, 刹车手, 贴身, 温室效应, 急转弯, (二氧化碳甲烷等)导致温室效应的气体,温室气体, 紧缩的预算,手头很紧, 紧张局势, 温室气体排放, 在很短的时间内完成工作。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 serré 的含义
紧身的
Depuis qu'elle a pris du poids, ses tenues sont vraiment serrées. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 简穿着紧身牛仔裤很好看。 |
利爪nom féminin (鸟类,尤其是猛禽的) Veille à éviter les serres de la poule lorsque tu la portes. |
温室nom féminin |
牢固的adjectif Assure-toi que le nœud est bien serré. 请务必打紧绳结。 |
紧密的adjectif Le tissage de mon pull est serré. 我的毛衣织得很密实。 |
激烈的,实力相当的adjectif (compétition) (比赛、竞赛) Alain a gagné une course serrée (or: disputée). 艾伦在一场激烈的竞赛中胜出。 |
有限的,紧张的adjectif (时间) Mon client veut que le travail soit fini vendredi : ça va être serré (or: juste) mais je pense qu'on peut le faire. 客户需要这份工作在周五前完成。时间很紧张,不过我认为我能搞定。 |
咬紧(牙关)的adjectif (dents...) L'homme en colère a marmonné une menace à travers ses dents serrées. |
紧靠的adjectif |
最后关头(match, résultat) |
温室nom féminin (bâtiment) 在温室中,即便在冬季,你也可以种植植物。 |
温室nom féminin |
势均力敌adjectif L'arrivée de cette course était si serrée que je n'avais aucune idée, jusqu'à la toute fin, de qui gagnerait. |
事情多的adjectif (emploi du temps) Le dentiste a un emploi du temps serré et ne peut pas me recevoir avant demain. 我的牙医日程繁忙,明天才能见我。 |
拥挤的adjectif (人群) |
爪子 , 爪nom féminin (d'un oiseau) (鸟类的) L'aigle saisit le mulot entre ses serres. 老鹰用爪子抓住了田鼠。 |
温床(horticulture) (植物培育) |
突然的(virage) Soyez prudents, les virages sont très serrés sur cette départementale. |
束紧的adjectif (vêtement) |
压缩的
|
葡萄温室nom féminin (pour vigne) |
挤nom féminin C'était un peu serré de faire entrer six personnes dans la voiture, mais ils ont réussi. |
受约束的(corps,...) |
紧身的adjectif Un bon menuisier fait des joints tellement serrés qu'ils sont invisibles. |
紧身的
|
狭小的(endroit) Six étudiants vivaient dans une pièce exiguë. 六个学生住在一间狭小的房间里。 |
握起来的
|
紧身的,贴身的(positif) (衣服) 这件衬衣腋下做得稍微有些太紧身。 |
温室
Le jardin d'hiver du vieil homme était rempli de plantes tropicales. |
纵梁
|
使变紧,拧紧,将…拧紧
螺丝松了,保罗将其拧紧。 |
使收紧,使绷紧verbe transitif (肌肉) J'ai eu peur quand il a serré les poings. 他捏紧拳头的时候我害怕了。 |
挤脚,夹脚verbe transitif (chaussures) (鞋子) Ces chaussures me serrent (les pieds). 这双鞋子挤脚。 |
紧紧抱住verbe transitif (dans ses bras) La mère de Sarah la serra dans ses bras. 萨拉的母亲紧紧抱住了她。 |
拥抱verbe transitif Serrez vos enfants dans vos bras. |
使...相连
|
让...觉得紧verbe transitif (chaussures) Ces chaussures me serrent. |
紧握verbe transitif Nancy a serré la main de Paul pour le rassurer. 南希紧紧握住保罗的手,借此让他安心。 |
紧紧握住verbe transitif En rencontrant l'homme qui avait sauvé la vie de sa femme, John a pris sa main et l'a serrée. |
紧握verbe transitif (le poing) Adam serra les poings à l'approche de son agresseur. |
挤压
Robert a pressé la bouteille de ketchup, essayant de faire sortir ce qui en restait. 罗伯特挤了挤番茄酱瓶子,想把最后那点番茄酱挤出来。 |
紧抓
Anna serra fort sa raquette en entrant sur le court de tennis. 当安娜踏上网球场时,她紧紧地握住了球拍。 |
将...固定好verbe transitif |
压紧verbe transitif Le serpent a serré (or: comprimé) le corps de l'homme. |
紧握verbe transitif Victor saisit les mains de Mona. 维克多紧握住莫娜的双手。 |
吸引,让…着迷verbe transitif (familier) Tu ne serreras jamais de meuf avec cette phrase de drague pourrie ! |
把…挤扁
Il a serré le tube de mayonnaise tellement fort que j'en ai eu plein les trous de nez ! |
温室中生长的locution adjectivale (plante) |
不紧的(corde,...) La corde était lâche et Malcolm s'est rendu compte que Peter l'avait probablement lâchée à l'autre bout. 绳子松弛,马尔科姆意识到,彼得必须松开绳子的另一头。 |
头巾
Mon bandeau empêche la sueur de dégouliner sur mon visage. 我的发带可以防止汗水流到脸上。 |
书挡nom masculin invariable Les livres étaient maintenus en place par des serre-livres en bois. |
书立nom masculin invariable Bob m'a offert une paire de serre-livres assortis en cadeau. |
发箍, 发卡nom masculin invariable (rigide) |
钳子nom masculin |
夹钳nom masculin |
贴面地(figuré) |
盘问,审问,拷问nom masculin (俚语) |
刹车手nom masculin (vieilli : cheminot) |
贴身locution adjectivale (vêtement) Malheureusement, cette robe est encore un peu serrée. |
温室效应nom masculin Les températures augmentent peu à peu à cause de l'effet de serre. |
急转弯nom masculin La maison se trouve tout juste après le virage serré. |
(二氧化碳甲烷等)导致温室效应的气体,温室气体nom masculin Plusieurs pays ont accepté de réduire leurs émissions de gaz à effet de serre. 许多国家都同意削减他们的温室气体排放量。 |
紧缩的预算,手头很紧nom masculin Il m'a accordé un budget serré pour ce projet, les imprévus n'ont pas leur place. |
紧张局势
|
温室气体排放nom féminin pluriel |
在很短的时间内完成工作locution verbale |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 serré 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
serré 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。