法语 中的 serré 是什么意思?

法语 中的单词 serré 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 serré 的说明。

法语 中的serré 表示紧身的, 利爪, 温室, 牢固的, 紧密的, 激烈的,实力相当的, 有限的,紧张的, 咬紧(牙关)的, 紧靠的, 最后关头, 温室, 温室, 势均力敌, 事情多的, 拥挤的, 爪子 , 爪, 温床, 突然的, 束紧的, 压缩的, 葡萄温室, 挤, 受约束的, 紧身的, 紧身的, 狭小的, 握起来的, 紧身的,贴身的, 温室, 纵梁, 使变紧,拧紧,将…拧紧, 使收紧,使绷紧, 挤脚,夹脚, 紧紧抱住, 拥抱, 使...相连, 让...觉得紧, 紧握, 紧紧握住, 紧握, 挤压, 紧抓, 将...固定好, 压紧, 紧握, 吸引,让…着迷, 把…挤扁, 温室中生长的, 不紧的, 头巾, 书挡, 书立, 发箍, 发卡, 钳子, 夹钳, 贴面地, 盘问,审问,拷问, 刹车手, 贴身, 温室效应, 急转弯, (二氧化碳甲烷等)导致温室效应的气体,温室气体, 紧缩的预算,手头很紧, 紧张局势, 温室气体排放, 在很短的时间内完成工作。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 serré 的含义

紧身的

Depuis qu'elle a pris du poids, ses tenues sont vraiment serrées.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 简穿着紧身牛仔裤很好看。

利爪

nom féminin (鸟类,尤其是猛禽的)

Veille à éviter les serres de la poule lorsque tu la portes.

温室

nom féminin

牢固的

adjectif

Assure-toi que le nœud est bien serré.
请务必打紧绳结。

紧密的

adjectif

Le tissage de mon pull est serré.
我的毛衣织得很密实。

激烈的,实力相当的

adjectif (compétition) (比赛、竞赛)

Alain a gagné une course serrée (or: disputée).
艾伦在一场激烈的竞赛中胜出。

有限的,紧张的

adjectif (时间)

Mon client veut que le travail soit fini vendredi : ça va être serré (or: juste) mais je pense qu'on peut le faire.
客户需要这份工作在周五前完成。时间很紧张,不过我认为我能搞定。

咬紧(牙关)的

adjectif (dents...)

L'homme en colère a marmonné une menace à travers ses dents serrées.

紧靠的

adjectif

最后关头

(match, résultat)

温室

nom féminin (bâtiment)

在温室中,即便在冬季,你也可以种植植物。

温室

nom féminin

势均力敌

adjectif

L'arrivée de cette course était si serrée que je n'avais aucune idée, jusqu'à la toute fin, de qui gagnerait.

事情多的

adjectif (emploi du temps)

Le dentiste a un emploi du temps serré et ne peut pas me recevoir avant demain.
我的牙医日程繁忙,明天才能见我。

拥挤的

adjectif (人群)

爪子 , 爪

nom féminin (d'un oiseau) (鸟类的)

L'aigle saisit le mulot entre ses serres.
老鹰用爪子抓住了田鼠。

温床

(horticulture) (植物培育)

突然的

(virage)

Soyez prudents, les virages sont très serrés sur cette départementale.

束紧的

adjectif (vêtement)

压缩的

葡萄温室

nom féminin (pour vigne)

nom féminin

C'était un peu serré de faire entrer six personnes dans la voiture, mais ils ont réussi.

受约束的

(corps,...)

紧身的

adjectif

Un bon menuisier fait des joints tellement serrés qu'ils sont invisibles.

紧身的

狭小的

(endroit)

Six étudiants vivaient dans une pièce exiguë.
六个学生住在一间狭小的房间里。

握起来的

紧身的,贴身的

(positif) (衣服)

这件衬衣腋下做得稍微有些太紧身。

温室

Le jardin d'hiver du vieil homme était rempli de plantes tropicales.

纵梁

使变紧,拧紧,将…拧紧

螺丝松了,保罗将其拧紧。

使收紧,使绷紧

verbe transitif (肌肉)

J'ai eu peur quand il a serré les poings.
他捏紧拳头的时候我害怕了。

挤脚,夹脚

verbe transitif (chaussures) (鞋子)

Ces chaussures me serrent (les pieds).
这双鞋子挤脚。

紧紧抱住

verbe transitif (dans ses bras)

La mère de Sarah la serra dans ses bras.
萨拉的母亲紧紧抱住了她。

拥抱

verbe transitif

Serrez vos enfants dans vos bras.

使...相连

让...觉得紧

verbe transitif (chaussures)

Ces chaussures me serrent.

紧握

verbe transitif

Nancy a serré la main de Paul pour le rassurer.
南希紧紧握住保罗的手,借此让他安心。

紧紧握住

verbe transitif

En rencontrant l'homme qui avait sauvé la vie de sa femme, John a pris sa main et l'a serrée.

紧握

verbe transitif (le poing)

Adam serra les poings à l'approche de son agresseur.

挤压

Robert a pressé la bouteille de ketchup, essayant de faire sortir ce qui en restait.
罗伯特挤了挤番茄酱瓶子,想把最后那点番茄酱挤出来。

紧抓

Anna serra fort sa raquette en entrant sur le court de tennis.
当安娜踏上网球场时,她紧紧地握住了球拍。

将...固定好

verbe transitif

压紧

verbe transitif

Le serpent a serré (or: comprimé) le corps de l'homme.

紧握

verbe transitif

Victor saisit les mains de Mona.
维克多紧握住莫娜的双手。

吸引,让…着迷

verbe transitif (familier)

Tu ne serreras jamais de meuf avec cette phrase de drague pourrie !

把…挤扁

Il a serré le tube de mayonnaise tellement fort que j'en ai eu plein les trous de nez !

温室中生长的

locution adjectivale (plante)

不紧的

(corde,...)

La corde était lâche et Malcolm s'est rendu compte que Peter l'avait probablement lâchée à l'autre bout.
绳子松弛,马尔科姆意识到,彼得必须松开绳子的另一头。

头巾

Mon bandeau empêche la sueur de dégouliner sur mon visage.
我的发带可以防止汗水流到脸上。

书挡

nom masculin invariable

Les livres étaient maintenus en place par des serre-livres en bois.

书立

nom masculin invariable

Bob m'a offert une paire de serre-livres assortis en cadeau.

发箍, 发卡

nom masculin invariable (rigide)

钳子

nom masculin

夹钳

nom masculin

贴面地

(figuré)

盘问,审问,拷问

nom masculin (俚语)

刹车手

nom masculin (vieilli : cheminot)

贴身

locution adjectivale (vêtement)

Malheureusement, cette robe est encore un peu serrée.

温室效应

nom masculin

Les températures augmentent peu à peu à cause de l'effet de serre.

急转弯

nom masculin

La maison se trouve tout juste après le virage serré.

(二氧化碳甲烷等)导致温室效应的气体,温室气体

nom masculin

Plusieurs pays ont accepté de réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.
许多国家都同意削减他们的温室气体排放量。

紧缩的预算,手头很紧

nom masculin

Il m'a accordé un budget serré pour ce projet, les imprévus n'ont pas leur place.

紧张局势

温室气体排放

nom féminin pluriel

在很短的时间内完成工作

locution verbale

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 serré 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。