法语 中的 serrer 是什么意思?
法语 中的单词 serrer 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 serrer 的说明。
法语 中的serrer 表示使变紧,拧紧,将…拧紧, 使...相连, 紧握, 吸引,让…着迷, 挤压, 使收紧,使绷紧, 挤脚,夹脚, 紧紧抱住, 拥抱, 让...觉得紧, 紧紧握住, 紧握, 紧抓, 将...固定好, 压紧, 紧握, 把…挤扁, 硬塞进, 抓, 把…从绳圈中穿过, 抓住,抓获, 抓握, 逮捕, 拥抱, 用力拥抱, 拥抱, 紧握, 松弛的, 松的, 熊抱, 咬紧牙齿, 咬紧牙关忍受(应付), 紧紧拥抱, 握手, 握紧两个拳头, 勒紧裤腰带, 默默忍受, 肩并肩站着, 站在一起,并排站立, 团结一致, 拥抱, 紧紧抓住, 紧紧抓住, 咬牙切齿, 跟…握手, 收紧,绷紧, 互相支持, 抱着, 抱住,搂住, 拥抱, 紧紧拥抱, 咬紧牙关忍住(愤怒等), 使...队伍靠拢, 变沉重,低落。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 serrer 的含义
使变紧,拧紧,将…拧紧
螺丝松了,保罗将其拧紧。 |
使...相连
|
紧握verbe transitif Nancy a serré la main de Paul pour le rassurer. 南希紧紧握住保罗的手,借此让他安心。 |
吸引,让…着迷verbe transitif (familier) Tu ne serreras jamais de meuf avec cette phrase de drague pourrie ! |
挤压
Robert a pressé la bouteille de ketchup, essayant de faire sortir ce qui en restait. 罗伯特挤了挤番茄酱瓶子,想把最后那点番茄酱挤出来。 |
使收紧,使绷紧verbe transitif (肌肉) J'ai eu peur quand il a serré les poings. 他捏紧拳头的时候我害怕了。 |
挤脚,夹脚verbe transitif (chaussures) (鞋子) Ces chaussures me serrent (les pieds). 这双鞋子挤脚。 |
紧紧抱住verbe transitif (dans ses bras) La mère de Sarah la serra dans ses bras. 萨拉的母亲紧紧抱住了她。 |
拥抱verbe transitif Serrez vos enfants dans vos bras. |
让...觉得紧verbe transitif (chaussures) Ces chaussures me serrent. |
紧紧握住verbe transitif En rencontrant l'homme qui avait sauvé la vie de sa femme, John a pris sa main et l'a serrée. |
紧握verbe transitif (le poing) Adam serra les poings à l'approche de son agresseur. |
紧抓
Anna serra fort sa raquette en entrant sur le court de tennis. 当安娜踏上网球场时,她紧紧地握住了球拍。 |
将...固定好verbe transitif |
压紧verbe transitif Le serpent a serré (or: comprimé) le corps de l'homme. |
紧握verbe transitif Victor saisit les mains de Mona. 维克多紧握住莫娜的双手。 |
把…挤扁
Il a serré le tube de mayonnaise tellement fort que j'en ai eu plein les trous de nez ! |
硬塞进
|
抓
海瑟牢牢抓住了绳子,才让自己没有掉下山崖。 |
把…从绳圈中穿过verbe transitif Erin a bouclé la ceinture autour de sa taille. |
抓住,抓获verbe transitif (familier) (因犯罪而被逮捕) Les flics ont coincé le suspect. 警察抓获了犯罪嫌疑人。 |
抓握
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 受害者上臂有瘀伤,显然是由于遭人用力抓握造成的。 |
逮捕verbe transitif (familier) (俚语) La police a coincé le suspect en début de matinée. |
拥抱verbe transitif Le couple se serrait bien fort dans les bras. // La maman serrait dans ses bras son enfant qui pleurait. 这位母亲抱着自己哭泣的孩子。 |
用力拥抱verbe transitif Henry a pris Amber et l'a serrée dans ses bras. 亨利抓住安布尔,用力拥抱她。 |
拥抱(assez soutenu) La petite fille étreignait sa poupée avec vigueur. 小女孩紧紧地抱住她的娃娃。 |
紧握
|
松弛的, 松的
|
熊抱(familier) |
咬紧牙齿locution verbale |
咬紧牙关忍受(应付)(figuré) (比喻) Il faudra juste que tu serres les dents, il n'y a rien d'autre à faire. |
紧紧拥抱
Il m'a serrée tellement fort que je ne pouvais plus respirer. |
握手verbe pronominal Les deux hommes d'affaires se sont serré la main. |
握紧两个拳头locution verbale |
勒紧裤腰带locution verbale (figuré, familier) |
默默忍受
|
肩并肩站着locution verbale Serrons-nous les coudes et terminons ce travail ! |
站在一起,并排站立locution verbale (figuré) La population doit se serrer les coudes si nous voulons survivre à cette période difficile. |
团结一致verbe pronominal (figuré) Nous nous serrerons les coudes pour faire face à l'adversité. |
拥抱
Elle a pris son frère dans les bras quand il est rentré. 她弟弟回来时,她拥抱了他。 |
紧紧抓住
过马路的时候,那位老妇人紧紧抓住自己的钱包。 |
紧紧抓住
La femme serrait son sac fermement alors qu'elle marchait dans la rue sombre. |
咬牙切齿locution verbale (figuré) |
跟…握手locution verbale C'est un réel plaisir de pouvoir enfin vous serrer la main. |
收紧,绷紧verbe pronominal (肌肉) Se yeux se plissèrent et sa mâchoire se serra. 她眯起了眼睛,并咬紧牙关。 |
互相支持locution verbale (figuré) 在同一个社会,如果想要实现目标,我们就必须相互支持。 |
抱着
|
抱住,搂住
La maman panda fait un câlin à son petit. 熊猫妈妈正搂着自己的宝宝。 |
拥抱
La mère a serré sa petite fille dans ses bras. |
紧紧拥抱
Tim a serré sa copine fort dans ses bras avant de lui dire au revoir. |
咬紧牙关忍住(愤怒等)locution verbale (figuré) |
使...队伍靠拢locution verbale |
变沉重,低落verbe pronominal (figuré) (指心情、情绪) Son cœur s'est serré quand elle a su qu'il ne l'aimait pas. 当发现他并不喜欢自己时,她的心情十分低落。 |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 serrer 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
serrer 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。