法语 中的 soulever 是什么意思?

法语 中的单词 soulever 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 soulever 的说明。

法语 中的soulever 表示抬起, 把…往上推, 举起, 举高, 使...急剧上升,使...大仰角离地,猛地拉升, 拖,拉, 抬起, 铲起, 提起, 鼓起, 举起, 举起, 提出, 背起, 引起, 煽动, 用力举起, 宣泄,发泄, 提出(某个话题)以讨论, 激起, 把…硬扯进来, 把...推上去, 踢起,扬起。, 举起, 一扔, 使想吐,使恶心, 使反感, 让某人觉得想吐, 提问, 提出异议, 举重, 阐述一个重要观点, 引发伦理议题, 引人发问, 隆起, 反抗,起义, 锻炼, 打开(门闩), 使,,,恶心,使…想吐, 质疑, 提出待解决的问题, 迅速涌现, 起义反抗, 使漂浮在空中, 舒气,喘息, 因…而发动暴乱, 上升, 练举重,做重量训练, 用千斤顶顶起。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 soulever 的含义

抬起

verbe transitif

Il a soulevé le plateau au-dessus des enfants.
他把盘子举过孩子们的头顶。

把…往上推

Rick a soulevé Amy hors de l'eau.
里克把艾米推出水面。

举起, 举高

verbe transitif

Un phénomène sismique a soulevé une section de la vallée.

使...急剧上升,使...大仰角离地,猛地拉升

verbe transitif (非正式用语, 指飞机等)

拖,拉

彼得用力拉朋友,帮他站起身。

抬起

verbe transitif

Si tu soulèves ces caisses et que tu me les donnes, je les mettrai au grenier.
把那几个盒子举起来递给我,我把它们放到阁楼里去。

铲起

提起

verbe transitif

Un enfant m'a demandé de le soulever pour qu'il puisse mieux voir la parade.
一个小孩让我举起他,好让他更清楚地看到游行队伍。

鼓起

verbe transitif

举起

verbe transitif

工人把沉重的箱子搬到卡车后。

举起

(un objet lourd)

Wow ! Il a réussi à soulever la machine à laver tout seul !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 领导举手示意自己准备好了。

提出

(une question) (问题等)

Il a soulevé une question sur les finances devant le conseil d'administration.
他向董事会提出了财务方面的问题。会议上有人提出,周五应当早些下班。

背起

verbe transitif

L'ouvrier a soulevé la boîte pour la mettre à l'arrière du camion.
工人扛起箱子放到卡车后部。

引起

verbe transitif

Les raisons de la démission du ministre vont certainement soulever un débat.
首相的辞职一定会引起讨论,猜测其背后原因。

煽动

verbe transitif (mener)

Le chef du mouvement a soulevé (or: déclenché) une vague de protestation contre les nouvelles lois.

用力举起

verbe transitif

宣泄,发泄

(情感等)

Finalement, John ne pouvait plus se retenir et a déchaîné sa colère, disant à tout le monde dans le bureau exactement ce qu'il pensait d'eux.
约翰终于再也忍不住了,将满腔怒火发泄了出来,原原本本地告诉办公室里每个人他对他们的看法。

提出(某个话题)以讨论

(un sujet)

最好不要和我的家人讨论政治话题。

激起

Le biopic éveillait un nouvel intérêt pour la vie du peintre.

把…硬扯进来

(un sujet) (谈话)

把...推上去

verbe transitif

踢起,扬起。

verbe transitif (la poussière, la terre,...)

J'ai couru sur la plage en faisant voler le sable en passant.
我沿着海滩奔跑,一路扬起沙尘。

举起

verbe transitif

On a hissé (or: On a soulevé) la voiture pour que le mécanicien puisse travailler en-dessous.

一扔

George a jeté le rondin.
乔治一扔,把那根木头甩了出去。

使想吐,使恶心

Pendant ma grossesse, même l'odeur du pain grillé m'écœurait.
我怀孕的时候闻到吐司的味道就会吐。

使反感

La mauvaise odeur du magasin rebute la plupart des clients.

让某人觉得想吐

Je n'ai pas pu rester à l'hôpital avec lui parce que la vue du sang me donne envie de vomir (or: me donne la nausée).

提问

locution verbale

Marc a soulevé une question épineuse durant la réunion et personne n'a voulu y répondre.

提出异议

locution verbale

举重

(锻炼)

Je cours et je fais de la musculation quatre fois par semaine.
我每周做四次跑步和举重训练。

阐述一个重要观点

Tu peux arrêter de m'interrompre ? J'essaie de soulever un point important !

引发伦理议题

verbe transitif

Le clonage soulève des questions d'ordre éthique.

引人发问

隆起

verbe pronominal

反抗,起义

锻炼

打开(门闩)

使,,,恶心,使…想吐

(本义)

质疑

locution verbale

Cette défait soulève la question de la capacité de l'équipe à défendre.

提出待解决的问题

locution verbale

Le rapport a soulevé le problème de la gestion des chômeurs.

迅速涌现

verbe pronominal

Le peuple s'est soulevé pour protester contre l'augmentation du prix du pain.
人们迅速涌现加入到抗议面包价格上涨的大军中。

起义反抗

(peuple)

Le peuple oppressé se soulèvera contre son gouvernement autocratique.
受压迫的民众起义反抗专制的政府。

使漂浮在空中

舒气,喘息

verbe pronominal

La poitrine de Kim se soulevait de tant d'effort à la fin de la course.
比赛结束时,金不断喘着粗气。

因…而发动暴乱

La population manifestait violemment contre la hausse des prix des denrées de base.
民众因日常用品价格暴涨而发动了暴乱。

上升

verbe pronominal

L'énorme pot en terre cuite de cette plante ne se soulève pas facilement.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 当飞机起飞时,我感到自己在上升。

练举重,做重量训练

(figuré) (健身)

用千斤顶顶起

Kate a mis sa voiture sur cric afin de pouvoir jeter un œil aux plaquettes de frein.
凯特用千斤顶把车顶起,这样她就可以看到制动块了。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 soulever 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。