法语 中的 voler 是什么意思?
法语 中的单词 voler 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 voler 的说明。
法语 中的voler 表示飞, 偷, 窃, 偷盗, 驾驶飞机, 偷垒, 飞行, 偷, 偷,抢, 从某人处偷盗, 飘荡,飘扬, 飘动, 偷窃小东西, 偷摘..., 偷走, 偷(家畜、牲口), 挖走, 挖, 剥夺, 偷走, 偷, 盗窃,行窃, 偷摘, 重打烙印, (小量或小价值地)偷窃, 在商店盗窃, 敲诈, 漫天要价, 漫天要价, 偷, 偷窃, 偷走, 盗取, 平稳行驶, 抢劫, 偷, 驾驶, 从某人身上骗取某物, 放飞(风筝), 爆炸, 盖过…的风头, 毁坏的, 适于飞行的, 羽翼丰满的, 不能飞的, 吸引注意力, 抢...的风头, 放风筝, 碎裂, 从商店偷东西, 超低空飞行, 偷摘水果, 从…偷走(某物), 长大离家,独立生活, 骗走某人某物, 抢走...的风头, 独立, 裂成碎片, 抢劫某人的某物, 成群地飞, 使…碎裂, 偷, 使失去, 偷家畜, 乘坐热气球, 乘坐水上飞机, 飞来飞去, 破裂, 打劫,盗窃,偷盗, 击碎,击垮, 扒窃…的财物, 使...陷入某种情况, 从…偷走。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 voler 的含义
飞verbe intransitif (oiseau,...) On peut voir les oiseaux voler tous les jours. 每天你都可以看到鸟儿飞过。 |
偷, 窃verbe transitif Les cambrioleurs ont volé ma voiture ! ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 他剽窃了我的文章,我很生气。 |
偷盗verbe intransitif Il a été pris en train de voler dans le magasin. 他在商店行窃,被抓个正着。 |
驾驶飞机(pilote) Le pilote volait souvent. 那位机长经常驾驶飞机。 |
偷垒verbe transitif (Base-ball) (棒球术语) Le coureur vola le deuxième but avant que le receveur ne puisse réagir. |
飞行verbe intransitif (oiseau, avion) Voler peut faire peur, c'est pourquoi certains oiseaux doivent pousser leurs petits hors du nid pour leur apprendre comment faire. 飞行会令人害怕,这也正是为什么有些鸟会把他们的雏鸟推出鸟窝来教会他们如何飞行。 |
偷verbe intransitif Barry promit de ne plus jamais voler, mais il vola un bonbon quand même. |
偷,抢
|
从某人处偷盗verbe transitif Avant de se faire attraper, il volait son employeur dès qu'il le pouvait. 在被发现之前,他一有机会就从雇主那里偷钱。 |
飘荡,飘扬verbe intransitif Les feuilles volaient au vent. 落叶随风飘舞。 |
飘动verbe intransitif Les feuilles d'automne volaient doucement sur le sol. 秋叶缓缓飘落到地上。 |
偷窃小东西
|
偷摘...
|
偷走
On m'a volé mon cahier de chimie ! 有人偷走了我的化学书。 |
偷(家畜、牲口)verbe transitif (du bétail) |
挖走, 挖(un client...) (顾客、员工等) Cette jeune entreprise de nouvelles technologies a débauché ses ingénieurs logiciel à une firme concurrente. 那家新科技公司从对手那里挖来软件工程师。 |
剥夺verbe transitif (figuré, familier) L'arbitre a tort ! On s'est fait voler ! |
偷走
Les cambrioleurs ont volé les diamants du présentoir à bijoux. |
偷verbe transitif (dérober) |
盗窃,行窃verbe transitif (法律) |
偷摘
|
重打烙印verbe transitif (du bétail) |
(小量或小价值地)偷窃
|
在商店盗窃verbe transitif |
敲诈verbe transitif (figuré, familier) Vingt livres pour ça ? Ce commerçant t'as volé (or: roulé) ! |
漫天要价(figuré) |
漫天要价(figuré) |
偷(familier) 保罗试图从街角商店里偷一块糖果,但被收银员抓住了。 |
偷窃verbe transitif |
偷走(familier) Les garçons ont réussi à se tirer avec une pomme dans chaque main avant que le fermier ne les chasse. |
盗取(familier) |
平稳行驶
James maintenait sa vitesse à 100 kilomètres à l'heure. 詹姆斯以大约每小时60英里的速度平稳行驶。 |
抢劫
L'armée a pillé la ville (or: a mis la ville à sac). 部队洗劫了这座城市。 |
偷(familier) (俚语) Tim a piqué de l'argent à sa mère. |
驾驶(飞机) Il pilotait un 747. |
从某人身上骗取某物
L'escroc a volé toutes les économies de la vieille dame. 这个骗子骗取了那位老妇人一生的积蓄。 |
放飞(风筝)verbe transitif (un cerf-volant) Il n'y a pas assez de vent aujourd'hui pour faire voler un cerf-volant. 今天风不够大,风筝放不上去。 |
爆炸
La bombe à eau a éclaté sur la jambe du prof. 装水的气球击中老师的腿,爆炸了。 |
盖过…的风头
|
毁坏的
La carrière de l'homme politique a été détruite après l'affaire de corruption. |
适于飞行的adjectif |
羽翼丰满的(oiseau) (鸟) 羽翼丰满的知更鸟今天离开了鸟巢。 |
不能飞的locution adjectivale (oiseau) (指鸟等) |
吸引注意力
|
抢...的风头locution verbale |
放风筝
|
碎裂
L'assiette a touché le sol et a volé en éclats. 盘子摔在地上,碎裂了。 |
从商店偷东西locution verbale |
超低空飞行verbe intransitif |
偷摘水果
|
从…偷走(某物)
Le petit garçon a volé des bonbons au magasin du coin. |
长大离家,独立生活(figuré) |
骗走某人某物
Sophia a été escroquée de deux mille dollars dans un transfert d'argent frauduleux. |
抢走...的风头
|
独立
|
裂成碎片
La vieille clôture s'est brisée en éclats dès que Harry l'a percutée. 哈利一敲,老旧的篱柱就裂成碎片了。 |
抢劫某人的某物
Selon la police, la boutique s'est fait voler (or: dérober) plus de 5000 $. // Les pickpockets ont volé (or: dérobé) leurs portefeuilles aux touristes. 游客们的钱包被小偷偷走了。 |
成群地飞(abeilles, guêpes,...) 苍蝇蜂拥而至,冲向食物。 |
使…碎裂verbe transitif Emily a frappé le pied de la chaise d'un coup sec et l'a fait voler en éclats. 埃米莉狠狠地击打椅子腿,使其碎裂开来。 |
偷
自从在街上被偷,马克就不敢出门了。 |
使失去(figuré) Elle a dû commencer à travailler à 12 ans et on lui a ainsi volé sa jeunesse. 你夺去了我的一切,但不能剥夺我的尊严!她12岁就不得不参加工作,青春时光就这样被剥夺了。 |
偷家畜locution verbale |
乘坐热气球locution verbale Les touristes viennent souvent sur cette colline pour voler en montgolfière. |
乘坐水上飞机locution verbale |
飞来飞去locution verbale (figuré) |
破裂locution verbale |
打劫,盗窃,偷盗
Je voulais sa montre, alors je la lui ai volée. |
击碎,击垮(la confiance,...) (信心) Les propos virulents des critiques ont détruit la confiance de l'auteur et il n'a jamais plus écrit. |
扒窃…的财物locution verbale |
使...陷入某种情况(dans un état) 老板改变了主意,流程因此陷入混乱。警察的出现让示威人群陷入慌乱之中。 |
从…偷走
|
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 voler 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
voler 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。