葡萄牙语 中的 agarrar 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 agarrar 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 agarrar 的说明。

葡萄牙语 中的agarrar 表示抓牢,抓紧, 抓住, 抓住, 抓, 抓住, 握, 夺取, 抓, 抓住, 抓住, 抓住, 抓住, 紧紧抓住, 紧抓, 夺取, 抓住, 抓住(念头、机遇等), 抓, 缠住, 紧贴, 试图抓住, 抓住,把握, 激动地抓住, 抓住, 把握, 掌控, 抓住,接住, 保持,保住, 快速抓住, 抓到,捉住, 捏住, 牢牢抓住,抓牢,紧握, 抓住…不放, 粘附, 抓住,捉住, 缠住…不放, 拥抱, 粘在…上, 设法用牙咬住悬挂或漂浮的东西, 接球, 抓住, 坚持, 贴身, 紧紧抓住不放, 盯上, 试图抓住, 因感情过于浓烈而显得疯疯癫癫, 欣然接受机会, 咬住奶头不放, 紧紧抓住, 夺取, 热切地抓住做某事的机会, 紧握住, 漏接, 一把抓住, 仔细注意。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 agarrar 的含义

抓牢,抓紧

(人)

抓住

verbo transitivo (figurado) (机会等)

Quando os empregadores de Paul lhe ofereceram um emprego no escritório de Nova York, ele agarrou a oportunidade.
保罗的雇主向他提供了一个纽约办公室的职位,保罗抓住了机会。

抓住

verbo transitivo

Nancy agarrou o braço de Edward.

抓, 抓住, 握, 夺取

Ela pegou o dinheiro e correu para a loja.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 你不要误解我的意思。

verbo transitivo

抓住

verbo transitivo

抓住

那匹马不肯挪步,所以我抓住辔头拉动它。

抓住

抓住

verbo transitivo

Ele deveria agarrar a bola e correr para a linha.
利兹夺过球就往球门跑。

紧紧抓住

verbo transitivo

A velha senhora agarrou a bolsa dela enquanto atravessava a rua.
过马路的时候,那位老妇人紧紧抓住自己的钱包。

紧抓

Anna agarrou a raquete com força quando entrou na quadra de tênis.
当安娜踏上网球场时,她紧紧地握住了球拍。

夺取

verbo transitivo

抓住

substantivo masculino

抓住(念头、机遇等)

verbo transitivo (figurado)

(ato de agarrar, segurar)

Heather agarrou firmemente a corda quando subia o penhasco.
海瑟牢牢抓住了绳子,才让自己没有掉下山崖。

缠住

Quando eu andava de bicicleta, meus cadarços agarraram nas catracas.
在我骑脚踏车的时候,鞋带缠在牙盘上了。

紧贴

verbo transitivo (segurar-se)

O alpinista agarrou o rochedo quando a corda arrebentou.

试图抓住

John agarrou a beira da piscina enquanto seus amigos tentavam empurrá-lo.
约翰努力抓住泳池边缘,而他的朋友则试图将他拉开。

抓住,把握

verbo transitivo (figurado) (机会等)

Kyra agarrou a oportunidade para representar sua escola na conferência de pesquisa de graduação.
凯拉抓住机会,代表学校出席本科研讨会。

激动地抓住

verbo transitivo (机会)

Sendo uma grande fã da banda, Stella agarrou a chance de ver um concerto deles.
作为这个乐队的超级粉丝,斯特拉拿到了看他们演唱会的机会。

抓住, 把握, 掌控

verbo transitivo (agarrar, aproveitar)

Antes de levantar, agarre bem a carga e veja não é pesada demais.

抓住,接住

verbo transitivo (移动物体)

Eu consigo agarrar a bola com uma mão.
我可以单手接球。

保持,保住

verbo transitivo (manter apesar de dificuldades)

Em todos os anos de pobreza, ela conseguiu se agarrar à sua dignidade.
在这漫长的贫穷的岁月里,她设法保住了自己的尊严。

快速抓住

(figurativo: agarrar uma oportunidade) (比喻,机会等)

抓到,捉住

verbo transitivo

Ela agarrou o braço dele e o puxou em direção a ela.
她捉住他的手臂,将他拉向自己。

捏住

verbo transitivo

Eles agarraram (or: apanharam) meus braços e começaram a puxar.
他们抓紧了我的胳膊,开始拉我。

牢牢抓住,抓牢,紧握

Mike segurou sua bolsa com força no metrô.
地铁上,迈克紧紧抓牢自己的包。

抓住…不放

Se achar que vai escorregar, segure no meu braço.
如果你觉得自己要滑倒了,就牢牢抓住我的手臂。

粘附

A lama aderiu aos pneus do caminhão.
卡车轮胎上粘附着泥土。

抓住,捉住

Jason a pegou pelo pulso.
杰森抓住她的手腕。

缠住…不放

(pegar e não soltar)

拥抱

A garotinha abraçou sua boneca apertadamente.
小女孩紧紧地抱住她的娃娃。

粘在…上

(aderir a)

A cola aderiu aos meus dedos e eu tive que esfregar por 10 minutos para removê-la.
胶水粘在我的手指上了,我揉了10分钟才弄干净。

设法用牙咬住悬挂或漂浮的东西

接球

(BRA) (棒球运动)

抓住

verbo transitivo

坚持

verbo pronominal/reflexivo (figurado: crença)

Não importa o que aconteça, as pessoas religiosas se agarram as suas crenças.
不管发生什么事情,信教的人都坚持自己的信仰。

贴身

(roupa, etc: estar apertada) (指衣物)

Eu não gosto da forma como meu novo vestido gruda.
我不喜欢新裙子贴身的感觉。

紧紧抓住不放

verbo pronominal/reflexivo

盯上

verbo pronominal/reflexivo (比喻)

试图抓住

verbo pronominal/reflexivo

Quem se afoga se agarra a qualquer coisa próxima.

因感情过于浓烈而显得疯疯癫癫

(mostrar afeição) (非正式用语)

Esses dois estão tão apaixonados. Estão sempre se acariciando.

欣然接受机会

(informal, figurado: aceitar oportunidade)

咬住奶头不放

(bebê: agarrar o mamilo) (婴儿、幼崽)

Os gatinhos se agarraram e começaram a mamar.

紧紧抓住

夺取

A tentativa do ladrão de agarrar o telefone de Alex foi mal sucedida.
盗贼抢走亚历克斯手机的企图没有得逞。

热切地抓住做某事的机会

(figurado: aceitar oportunidade de)

紧握住

verbo pronominal/reflexivo

漏接

expressão verbal (bola) (球)

一把抓住

expressão verbal

仔细注意

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 agarrar 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。