葡萄牙语 中的 segurar 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 segurar 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 segurar 的说明。

葡萄牙语 中的segurar 表示控制, 抓住, 握住, 牢牢抓住,抓牢,紧握, 给…保险, 抓住…不放, 把…按住让其不能动弹, 轻轻抱着, 保守住, 压制, 对…有所隐瞒, 忍住未吐出, 承受, 扣住, 设法用牙咬住悬挂或漂浮的东西, 保住, 拿, 扣住, 给...上保险, 托着, 固定住,稳固住, 拖延, 控制, 勉强吞下, 抓住, 紧抓, 克制, 抑制, 克制, 暂时拿一下, 制服, 抓住, 抓住, 把握, 掌控, 使…稳住, 抓到,捉住, 持有, 胜券在握, 紧紧抓住, 保住(工作等), 无路可走, 保住饭碗, 握紧, 稳住, 紧紧抓住, 牢牢系在...上, 足以让…维持下去, 攒钱, 屏住呼吸, 抓握球棒中部击打, 把双手合拢做杯状托住, 仔细注意。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 segurar 的含义

控制

(figurado: controlar)

抓住

verbo transitivo

握住

verbo transitivo (agarrar)

Ela segura a mão da filha quando atravessam a rua.
她牵着孩子的手穿过大街。

牢牢抓住,抓牢,紧握

Mike segurou sua bolsa com força no metrô.
地铁上,迈克紧紧抓牢自己的包。

给…保险

verbo transitivo (proteger financeiramente)

抓住…不放

Se achar que vai escorregar, segure no meu braço.
如果你觉得自己要滑倒了,就牢牢抓住我的手臂。

把…按住让其不能动弹

(本义)

Segure os braços dele para que ele pare de me bater!
把他手臂按住,这样他就不能继续打我了!

轻轻抱着

verbo transitivo (no colo)

A garotinha segurou o gatinho em seus braços.
小女孩怀抱着那只小猫咪。

保守住

verbo transitivo (figurado, segredo)

压制

(figurado, risada)

对…有所隐瞒

(reter informação, factos)

Ela disse que lhe contou tudo sobre a mensagem anterior dela, mas ele suspeitava que ela estava segurando alguma coisa.

忍住未吐出

verbo transitivo (figurar, comida, não vomitar) (食物等)

承受

(aderir)

Aquele nó irá segurar?
那个结支撑得住吗?

扣住

(reter alguma coisa)

Ela não me deu todo o dinheiro hoje, está segurando metade até que o trabalho esteja pronto.

设法用牙咬住悬挂或漂浮的东西

保住

verbo transitivo (manter)

O filho dele não segura um emprego; ele é sempre despedido.
他的儿子无法保住工作,总是解雇。

verbo transitivo

Pode segurar esta caixa para mim por um minuto?

扣住

(figurado)

给...上保险

verbo transitivo (seguro)

托着

verbo transitivo

固定住,稳固住

verbo transitivo (tornar seguro) (用绳索)

拖延

verbo transitivo (refrear-se de fazer algo)

Por favor, aguente para tocar bateria até eu ter ido embora!
请克制一下,等我离开后再打鼓吧!

控制

verbo transitivo (fome)

Este pão vai segurar sua fome por enquanto.

勉强吞下

verbo transitivo (figurado, evitar vômito)

尽管我的肚子不舒服,不过我还是勉强吃下了早餐。

抓住

紧抓

Anna agarrou a raquete com força quando entrou na quadra de tênis.
当安娜踏上网球场时,她紧紧地握住了球拍。

克制

(emoção, sentimento) (怒火等)

Ele suprimiu sua raiva até as crianças irem para a cama. Ela havia tido um dia tão difícil que não conseguia mais segurar as lágrimas.

抑制, 克制

(感情)

暂时拿一下

(informal)

Você poderia pegar meu casaco por um segundo enquanto eu telefono?

制服

(figurado)

O policial prendeu o suspeito no chão. Harry ficou preso em meio aos destroços.

抓住

verbo transitivo

抓住, 把握, 掌控

verbo transitivo (agarrar, aproveitar)

Antes de levantar, agarre bem a carga e veja não é pesada demais.

使…稳住

(manter algo estável)

抓到,捉住

verbo transitivo

Ela agarrou o braço dele e o puxou em direção a ela.
她捉住他的手臂,将他拉向自己。

持有

verbo transitivo (dinheiro)

对于货币而言,持有与支出同等重要。

胜券在握

verbo transitivo

O time de futebol segurou a vitória nos últimos segundos do jogo.
那个球队在比赛最后几秒钟咬紧了胜利。

紧紧抓住

Sabendo que em breve teriam de se separar, os amantes se prenderam um ao outro.
情人们知道即将彼此分离,紧紧抱住了对方。

保住(工作等)

(figurado)

Fui demitido quatro vezes. Eu simplesmente não consigo segurar um emprego.
我已经被开除过四次了,我就是保不住自己的工作!

无路可走

expressão (figurado)

保住饭碗

(coloquial: manter-se empregado)

握紧

(firmar-se, agarrar-se)

稳住

(coloquial: permanecer firme)

紧紧抓住

牢牢系在...上

足以让…维持下去

(informal)

$150 por semana é o suficiente para você se virar.
每周150美元足以让你维持下去。

攒钱

(BRA, gíria)

屏住呼吸

抓握球棒中部击打

expressão verbal (bastão de beisebol) (体育)

Segure o bastão um pouco mais alto.

把双手合拢做杯状托住

expressão verbal

Ela segurou o passarinho machucado delicadamente com as mãos em concha.
她小心翼翼地将手合拢托住那只受伤的小鸟。

仔细注意

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 segurar 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。