葡萄牙语 中的 pegar 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 pegar 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 pegar 的说明。

葡萄牙语 中的pegar 表示突然从...手里拿走..., 乘坐,搭乘, 去拿, 自己拿, 染上, 与…联系, 联系上, 抓住,捉住, 抓住, 抓住,逮捕,捉住, 缠住…不放, 拿起, 拿来,取来, 捕获,抓住, 勾引…, 得了…病,感染上,患...病, 使…露出马脚, 撞见,发现,抓住, 自用, 学到,养成, 当场发现, 点火,打火, 当接球手, 诱捕动物, 买, 受到…的惩罚, 被判…的刑, 报复, 向…复仇, 抓到, 逮到, 某事源起于, 追上, 看, 缠住, 捕捉到, 暂时拿一下, 接球, 用手触碰而抓获, 捉住, 得到,获得,搞到, 捕捉,抓捕, 意外发现某人做某事, 钓到,捕到, 抓住,接住, 抓住, 抓, 抓住, 握, 夺取, 使...落入陷阱, 乘车, 诱捕, 将...诱入陷阱, 无法脱身, 抓住,抓获, 乘坐, 搭乘, 逮捕, 从…中获取, 从…中借鉴, 接触, 紧抓, 舀出, 铲起, 开车接…, 依恋, 清空, 把…拉近, 从...里捡出, 去拿, 偷窃, 腾飞, 开始, 得(病), 接, 扎根,开始生长, 逮捕, 抓到, 试图抓住, 检测到, 打瞌睡, 使惊讶, 忽然意识到自己在做…, 撞见, 磨, 蹭, 数落,批评,讽刺,打击, 当场捉住, 能很快理解, 去捡回来!, 捕蝶网, 开玩笑, 理解, 猛烈燃烧起来, 追女孩, 去拿, 被烧掉, 搭便车, 获得贷款, 勇敢面对困难, 拿起武器, 感冒, 赶火车, 着火, 来拿, 让人意外, 对…造成严重破坏, 取笑, 拿起武器, 掌权。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 pegar 的含义

突然从...手里拿走...

乘坐,搭乘

(transporte) (交通工具)

Bill precisa pegar um ônibus para vir da cidade.
比尔需要从镇上搭乘公共汽车。

去拿

Você pode pegar minha receita quando passar pela farmácia?

自己拿

(BRA, para si mesmo)

Ela pegou para si materiais de escritório.

染上

verbo transitivo

Ele pegou gripe e precisou ficar em casa.
他感冒了,不得不呆在家里。

与…联系, 联系上

verbo transitivo (col, fazer contato por telefone) (指用电话)

Deixa ver se eu o pego para perguntar sobre a festa.
我试试能不能联系上他,问问他晚会的事儿。

抓住,捉住

Jason a pegou pelo pulso.
杰森抓住她的手腕。

抓住

Ele pegou minha mão e me puxou.

抓住,逮捕,捉住

(俚语)

绑匪趁受害者上车的时候捉住了受害者。

缠住…不放

(pegar e não soltar)

拿起

Peguei o livro que tinha caído no chão.

拿来,取来

verbo transitivo

Eu vou pegar outro prato para você.
我重新去给你拿一个盘子。

捕获,抓住

verbo transitivo (pesca, caça) (钓鱼、狩猎等)

Pegamos cinco salmões no rio.
我们在河里抓到了五条鲑鱼。

勾引…

(figurado, gíria)

Lisa pegou um cara num bar ontem à noite.

得了…病,感染上,患...病

verbo transitivo (doença)

Leah pega resfriado todo verão.
利亚每年冬天都会感冒。

使…露出马脚

verbo transitivo (figurado, informal)

Os detetives entrevistaram o marido e a esposa separadamente, esperando pegar um deles em algum detalhe sobre o álibi deles.

撞见,发现,抓住

(某人在做坏事)

A polícia o pegou no flagra.
警察当场抓住了他。

自用

verbo transitivo (servir-se (comida, bebida, etc.)

Por favor, pegue um bolo da bandeja.

学到,养成

(figurado, hábitos) (习惯,言谈举止)

Maria estava preocupada que seu filho estava pegando maus hábitos dos outros meninos na escola.

当场发现

verbo transitivo (alguém fazendo algo)

点火,打火

(motor: entrar em ignição) (内燃机)

Eventualmente, o motor pegou e eles voltaram para casa.
引擎终于打着火,他们开车回到家。

当接球手

(esporte)

Jennifer está pegando todas no softbol hoje.
珍妮弗在今天的垒球比赛中当接球手。

诱捕动物

(pegar na armadilha)

Ele passou a juventude pegando animais na floresta do norte.
他年轻时都待在北边的林区诱捕动物。

verbo transitivo

Eu só vou pegar mais leite.
我刚要去再买些牛奶。

受到…的惩罚, 被判…的刑

verbo transitivo

Ele pegou 10 anos por roubo armado.

报复, 向…复仇

verbo transitivo (vingança) (非正式用语)

Eu vou pegar você por isso!

抓到, 逮到

verbo transitivo (非正式用语)

A polícia o pegou no fim.

某事源起于

Este musical pega inspiração em uma peça de Shakespeare.

追上

verbo transitivo

Você pode conseguir pegá-lo se andar depressa.
如果赶紧,你也许还能追上他。

(figurado)

Vamos pegar a mostra de arte no museu antes que ele feche.

缠住

A mosca foi pega na teia de aranha.

捕捉到

(figurado) (镜头等)

A artista pegou sua expressão lindamente.

暂时拿一下

(informal)

Você poderia pegar meu casaco por um segundo enquanto eu telefono?

接球

(BRA) (棒球运动)

用手触碰而抓获

(BRA, figurado, brincadeira infantil) (捉人游戏中)

John pegou Andrew que pegou Paula.

捉住

verbo transitivo (informal: pegar criminoso) (指罪犯)

得到,获得,搞到

(informal)

捕捉,抓捕

(informal) (用网)

O exterminador pegou um grande número de ratos e depois deixou armadilhas.
灭鼠专家捕捉了大量老鼠,然后又布下了陷阱。

意外发现某人做某事

Alice pegou o namorado comendo biscoitos no meio da noite.
爱丽丝逮到男朋友半夜偷吃饼干。

钓到,捕到

(鱼)

O pescador pegou uma truta que pesava 10 quilos.

抓住,接住

verbo transitivo (球类运动)

Jane pegou o braço de Pete e o puxou de volta para a calçada enquanto o carro passava.

抓住

verbo transitivo

抓, 抓住, 握, 夺取

Ela pegou o dinheiro e correu para a loja.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 你不要误解我的意思。

使...落入陷阱

(numa armadilha)

乘车

verbo transitivo (viajar como passageiro)

Pego o ônibus para o trabalho todos os dias.
我每天坐公交车上班。

诱捕, 将...诱入陷阱

verbo transitivo (animal: numa armadilha) (动物)

无法脱身

verbo transitivo

Fui pego numa conversa com ele por duas horas.
我无法脱身,和他谈了两个小时。

抓住,抓获

verbo transitivo (因犯罪而被逮捕)

Os policiais pegaram o suspeito.
警察抓获了犯罪嫌疑人。

乘坐, 搭乘

(trem, ônibus, táxi) (交通工具)

Pegamos um táxi para ir para casa no fim da noite.
那天深夜我们搭乘出租车回家。

逮捕

verbo transitivo

A polícia capturou o criminoso sem problemas.

从…中获取, 从…中借鉴

verbo transitivo (ideias) (灵感等)

Esta biografia é extraída de uma riqueza de textos históricos.

接触

Ele tocou o ombro dela.
他拍了拍她的肩膀。

紧抓

Anna agarrou a raquete com força quando entrou na quadra de tênis.
当安娜踏上网球场时,她紧紧地握住了球拍。

舀出

铲起

开车接…

Vou buscar as crianças na escola hoje.

依恋

(figurado: emocionalmente)

Eu não gosto da forma como a namorada de Roger gruda nele.
我不喜欢罗杰的新女友粘他的样子。

清空

把…拉近

Puxa uma cadeira que vou te mostrar minhas fotos das férias.

从...里捡出

去拿

Por que você e Phil não buscam cerveja?

偷窃

Ele não tinha dinheiro para pagar pelo doce, então ele simplesmente roubou.

腾飞

(BRA) (经济、事业等)

Eu tenho um pressentimento de que essa banda vai decolar após seu primeiro show de verdade. O novo produto decolou de verdade e todos gostaram.

开始

(疾病,天气状况)

A Megan está fungando demais hoje; deve estar pegando um resfriado. Posso sentir uma tempestade chegando.

得(病)

Eu contraí um resfriado no fim de semana.

Eu busco as crianças na casa do pai delas às 5 da tarde no domingo.
周日下午5点,我去孩子他爸那儿把孩子们领走。

扎根,开始生长

(植物)

Espero que o lilás vingue já que quero muito uma cobertura lilás.
由于我很喜欢丁香绿篱,所以我真的希望那些丁香能扎根。

逮捕

(非正式用语)

抓到

试图抓住

John agarrou a beira da piscina enquanto seus amigos tentavam empurrá-lo.
约翰努力抓住泳池边缘,而他的朋友则试图将他拉开。

检测到

安检仪检测到可疑的物品。

打瞌睡

(BRA)

Ele cochilou enquanto dirigia e destruiu o carro dele.
他开车的时候打瞌睡,然后出了车祸。

使惊讶

A tempestade repentina nos surpreendeu.
突如其来的暴风雨让我们感到震惊。

忽然意识到自己在做…

(figurado)

撞见

(pegar de surpresa)

磨, 蹭

(鞋等)

海伦的鞋子太紧了,会磨脚。

数落,批评,讽刺,打击

(俚语)

Eu odeio ele, está sempre me criticando.
我讨厌他,他总是数落我。

当场捉住

A polícia surpreendeu os ladrões com o dinheiro nas mãos.

能很快理解

expressão (compreende facilmente)

去捡回来!

interjeição (命令狗捡回掷出的物品)

捕蝶网

开玩笑

expressão (figurado, caçoar)

理解

expressão verbal

Não consigo pegar o jeito disso. Você pode explicar de novo?

猛烈燃烧起来

(informal)

追女孩

(informal)

去拿

expressão verbal

Você poderia ir pegar a bolsa que deixei lá no carro?

被烧掉

(incendiar-se)

Ele assistiu desolado sua casa virar cinzas.

搭便车

获得贷款

expressão (pegar dinheiro emprestado com juros)

勇敢面对困难

(figurado: enfrentar corajosamente)

拿起武器

expressão (preparar para guerra)

感冒

赶火车

(BRA)

着火

来拿

locução verbal

Se quiser, vai ter que vir pegar, mas é melhor você se apressar porque está acabando rápido.

让人意外

(BRA)

对…造成严重破坏

(trazer o caos)

取笑

(informal, provocar alguém)

拿起武器

expressão (ir à guerra)

掌权

(fig, assumir responsabilidade)

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 pegar 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

pegar 的相关词

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。