葡萄牙语 中的 marcar 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 marcar 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 marcar 的说明。

葡萄牙语 中的marcar 表示作为…的标志, 是...的特征, 标记, 给…贴标签, 标志着…,是…的迹象,是…的征兆, 标志, 弄污,刮花, 在…上留下记号, (从列表中)划掉, 划出,划开, 划出, 赢得, 暂时安排在, 在…旁打勾, 打烙印于, 指定用途, 标记, 为…预约, 得分,获分, 给...留下疤痕, 给…盖上标记, 弄脏, 题字, 贴上星号, 得(分), 印, 在(某页)做标记, 给某人贴上…的标签, 约定, 显示, 标识, 读数为, 用曲线表示, 得...分, 航行距离达到, 计, 钉桩, 在…上打眼, 刻痕记数, 获得, 在…上打勾, 在...刻记号, 给…装上电子跟踪器, 将标记…为, 组织, 确定, 在图解上标明, 确定, 投中得分, 将...连成曲线, 在…留下脏足迹, 在...上压出折痕, 拨(电话号码), 给…打勾,给…打上核对号, 安排,筹备, 记下, 安排某人做某事, 选定,确定,约定,指定, 在…上刻下…的痕迹, 记录, 排队等候, 拨号, 有节奏地敲打, 使用, 花费, 将…指责为, 用拨号盘拨出, 在…上砸出小坑, 成名, 给…留下深远影响, 印,盖, 阻截, 写下, 作记号于, 在…打勾, 标出, 确定, 打上…的烙印, 处罚,判罚, 主张领土所有权,要求承认领土所有权, 约定见面时间, 腾出时间, 预约, 标志着...的开始, 得分多于, 以两人防守,双人包夹, 记时, 开始演奏, 得到好处, 与某人预约, 触地得分,达阵, 用星号标记, 阻止…得分, 使…得零分, 记录, 准确报时,走得准, 预示…的到来, 确定婚礼日期, 安排做某事,计划做某事, 为...预约, 测量, 固定, 合拍子, 烙铁, 给...系上标记。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 marcar 的含义

作为…的标志, 是...的特征

verbo transitivo

A violência marcou cada noite da guerra.

标记

Ela marcou a cédula de voto com um xis.

给…贴标签

verbo transitivo (colocar preço)

A loja marca os produtos em promoção com etiquetas de preço vermelhas.

标志着…,是…的迹象,是…的征兆

verbo transitivo

标志

verbo transitivo (indicar)

Marque (or: assinale) o texto a ser estudado.
把要学习的内容做上标记。

弄污,刮花

verbo transitivo

O gato arranhou a perna da mesa com as unhas.
猫用爪子把桌子脚抓得伤痕累累。

在…上留下记号

(从列表中)划掉

(em uma lista) (表示已做完)

划出,划开

划出

动物会用视觉和嗅觉信号划出自己的领地。

赢得

verbo transitivo (placar)

暂时安排在

verbo transitivo (marcar algo sabendo que pode-se cancelar)

在…旁打勾

打烙印于

verbo transitivo

O fazendeiro marcou a vaca a ferro em brasa.
农场主用滚烫的铁在母牛身上打下烙印。

指定用途

标记

Por favor, marque seu documento para indicar negrito, itálico ou sublinhado.

为…预约

得分,获分

verbo transitivo (jogo: ganhar pontos) (比赛)

O atacante do time marcou um gol no último minuto.
该队前锋在最后一分钟得分。

给...留下疤痕

verbo transitivo (com cicatriz)

A bala marcou a perna de Laura.
子弹给劳拉的腿留下了疤痕。

给…盖上标记

verbo transitivo (com selo) (优质,正品)

银器匠使用冲压机给那把勺子盖上标记。

弄脏

As crianças tinham marcado as paredes com giz de cera.

题字

贴上星号

verbo transitivo (colocar asterisco)

O professor marcou as respostas corretas.
老师在正确答案上打了星号。

得(分)

verbo transitivo (pontos) (体育比赛)

Com cada cesta você marca dois pontos para o seu time.
每投进一个球,你就能为自己的队伍得两分。

工人把他的标记印在水泥上。

在(某页)做标记

verbo transitivo (página)

给某人贴上…的标签

(比喻)

Cedo, os professores de Karen a marcaram como problemática.
小时候,凯伦的老师管她叫小捣蛋鬼。

约定

verbo transitivo

Por favor, ligue primeiro para marcar uma consulta.

显示, 标识, 读数为

verbo transitivo (medida: indicar) (量度,测量仪)

O termômetro marca 22 graus.
温度计的读数是22度。

用曲线表示

Marque a solução no gráfico.

得...分

verbo transitivo (体育比赛)

O time visitante marcou um gol no primeiro tempo.

航行距离达到

verbo transitivo

A equipe de ciclismo marcou setenta milhas hoje.

verbo transitivo (分数等)

Papai marcou os pontos da última rodada de canastra.

钉桩

(以标出界限等)

在…上打眼

刻痕记数

获得

verbo transitivo (figurado) (比喻)

在…上打勾

verbo transitivo

Marque a caixa que diz "Eu aceito".

在...刻记号

verbo transitivo (指路用)

给…装上电子跟踪器

verbo transitivo (figurado, com dispositivo eletrônico)

A polícia marcou o condenado por roubo para assegurar-se de que ele cumpriria as condições da fiança.

将标记…为

verbo transitivo

Essa camisa está marcada como "Grande".

组织

确定

verbo transitivo (data: fixar) (日期)

Marcamos 27 de março para a data do casamento.

在图解上标明

verbo transitivo (num gráfico)

Bianca marcou os pontos no gráfico.
邦妮在图表上标出各点。

确定

verbo transitivo (ritmo) (步速)

O líder marcou o passo na corrida de bicicleta.

投中得分

verbo transitivo (esporte: acertar lance, marcar pontos) (体育运动)

E ele acerta a cesta e empata o jogo!

将...连成曲线

verbo transitivo

Marque a linha no gráfico.

在…留下脏足迹

verbo transitivo

在...上压出折痕

verbo transitivo

É mais fácil dobrar o papel se você o marcá-lo primeiro.

拨(电话号码)

(BRA)

George discou o número de Fred e ouviu o telefone chamando.
乔治拨了弗莱德的电话,听到电话接通了。

给…打勾,给…打上核对号

(lista: marcar itens)

安排,筹备

Estamos organizando um churrasco da empresa na primavera.
我们正在筹备公司的春季烧烤会。

记下

安排某人做某事

(fazer preparações)

Eles providenciaram uma babá para tomar conta das crianças.
他们安排了一位保姆来照顾孩子。

选定,确定,约定,指定

(时间、日期)

Jenny agendou um horário e data para o grande encontro.
珍妮为大型会议选定了一个时间和日期。

在…上刻下…的痕迹

(figurado) (比喻)

记录

Nina registrou a venda dos ingressos.
妮娜对门票的销售情况进行了记录。

排队等候

(figurado) (比喻)

Eu alinhei um monte de atividades para nós nesta semana.

拨号

(电话)

有节奏地敲打

(bateria)

O baterista bateu o ritmo no bumbo.

使用, 花费

(时间等)

O atleta registrou muitas horas de prática.

将…指责为

Por causa de suas opiniões radicais, ele era estigmatizado como revolucionário.
由于他激进的观点,人们称他为革命者。

用拨号盘拨出

在…上砸出小坑

成名

给…留下深远影响

(figurado, tornar-se notório)

印,盖

(印章)

O nobre gravou seu selo com cera.
那位贵族将自己的印章盖在蜡封上。

阻截

(figurado, futebol) (足球)

O jogador de futebol americano deu o bote em um membro da equipe oponente e conseguiu tirar a bola dele.
足球运动员擒抱摔倒了对手,成功地抢过了球。

写下

verbo transitivo

作记号于

verbo transitivo

Os erros foram assinalados na margem da folha.
错误都在页边上标示出来了。

在…打勾

阅读题干,并在你认为正确的答案处打勾。

标出

verbo transitivo

O capitão assinalou o curso do navio no mapa.
船长在地图上标出船只的航线。

确定

verbo transitivo (日期)

Vamos marcar um dia em junho para o casamento.

打上…的烙印

verbo transitivo

Algumas crianças surdas se recusam a usar aparelhos auditivos por medo de serem estigmatizadas.
一些聋哑儿童拒绝佩戴助听器,因为他们怕蒙上污名。

处罚,判罚

(BRA) (运动、竞赛:对犯规者的)

O juiz viu falta e marcou um pênalti.
裁判看到了那个强行截球,对犯规球员进行了处罚。

主张领土所有权,要求承认领土所有权

locução verbal (figurado)

约定见面时间

expressão

腾出时间

预约

想检查眼睛就得挂号。

标志着...的开始

得分多于

expressão verbal

以两人防守,双人包夹

expressão verbal (Esportes) (体育)

记时

expressão verbal (esportes) (体育比赛中)

开始演奏

locução verbal

得到好处

与某人预约

expressão verbal (客户、病人)

触地得分,达阵

(美式足球)

用星号标记

locução verbal

作者用星号标记了这个术语并在脚注处给出了定义。

阻止…得分, 使…得零分

locução verbal (esportes) (体育运动)

记录

准确报时,走得准

(relógio) (指钟表)

预示…的到来

确定婚礼日期

(casamento)

安排做某事,计划做某事

Faz um tempão que eu não te vejo. A gente devia marcar (or: combinar) de fazer alguma coisa.
我已经很久没有见到你了。我们应该安排一下。

为...预约

(secretária) (秘书)

接待员说:"我给您定好了预约,周一下午4点与史密斯医生见面。"

测量

O árbitro mediu o tempo do corredor em trinta segundos. // Velocidades do vento de 75 mph foram medidas durante a noite.
裁判在三十秒处为运动员计时。

固定

A costureira está pondo alfinetes na bainha do vestido.

合拍子

expressão verbal (音乐)

烙铁

substantivo masculino

O ferro estava quente e pronto para marcar o gado.
烙铁已经滚烫,准备好给牛群烙印了。

给...系上标记

locução verbal

Marque com faixas os cabos das flores que deseja comprar.

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 marcar 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。