葡萄牙语 中的 qualquer 是什么意思?
葡萄牙语 中的单词 qualquer 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 qualquer 的说明。
葡萄牙语 中的qualquer 表示任一个的, 任何一个, 任一的, 无论什么样的, 任何的, 任何的, 任何一种的, 小人物,无足轻重之人, 无论多少个的, 无论多少的, 在某种程度上, 任何事情, 任何人, 任何人, 任何人, 任何种类的, 适合各种天气的, 另一个的, 糟糕透顶的, 无论如何, 尽管, 不管怎样, 无论何时, 在别处, 在任何情况下, 任何地方, 用某种方法,通过某种方式, 无论如何,不管怎样, 任何一天, 很快, 不管价格如何高昂, 无论如何, 不管怎样, 不论这样或那样, 无论风雨晴晦, 不计代价, 任何时间, 任何时间, 以任何方式, 在任何年龄, 不惜任何代价, 无论如何, 在任何时候, 无论如何, 无论遇见什么困难, 无论什么理由, 不论何时, 其他任何地方, 不管怎样, 最重要的是, 任何地方, 以任何标准, 然而, 将来有一天, 不久之后, 随时, 无论如何, 但是, 不论如何, 无论何处,任何地方,不管在哪, 随时, 任何种类的, 和平常人一样, 那个叫不出名字的东西,那个什么东西, 任何事情, 使用非固定办公桌的职员, 任何, 任何人, 任何人, 无论哪个, 任何一个, 什么都信, 什么都同意, 轮用办公桌, 任何一个, 任何的, 在任何地方, 立刻, 不惜任何代价, 任何方向,向各处, 随时, 无论如何, 比其它任何东西(事情)都更…, 除了...之外的一切, 讨厌鬼, 一切,无论什么, 任何一个, 无论哪个, 随意地,杂乱地, 随随便便地, 两者之一, 不论谁, 敷衍完成, 无论哪一个, 每一个, 以某种方式,以某种方法, 无论什么, 爱哭的人。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 qualquer 的含义
任一个的adjetivo Assisto a qualquer filme. Não sou exigente. 什么电影我都能看,我不挑。 |
任何一个pronome Qualquer adolescente é capaz de te explicar como a Internet pode ser útil. 任何一个青少年都会告诉你网络有多有用。 |
任一的
Se chegar alguma carta, você pode guardar até eu voltar? 如果收到任何来信,请您代为保管到我回来,可以么? |
无论什么样的adjetivo A influência da esposa (sob qualquer forma que possa ter assumido) persuadiu o imperador a ser indulgente. 妻子的影响(无论具体以什么形式)让皇帝变得更仁慈了。 |
任何的pronome Sem qualquer sombra de dúvida, ela é a melhor funcionária que temos. 毫无疑问,她是我们这儿最棒的员工。 |
任何的pronome A seleção do time acabou com qualquer respeito que o treinador ainda tinha. |
任何一种的pronome Você pode escolher uma camisa de qualquer cor que gostar. 你需要选一件任何一种你喜欢的颜色的衬衫。 |
小人物,无足轻重之人(pessoa insignificante) (比喻) Por que ela ia querer sair comigo? Ela é uma supermodelo, eu não sou ninguém. 她为什么想跟我约会?她是个超模,我不过是个小人物罢了。 |
无论多少个的
Vou levar todos os sanduíches que você ainda tiver. 无论你还剩多少个三明治,我都要了。 |
无论多少的
Vou levar todo o chocolate que tiver sobrado. 无论还剩下多少巧克力,我都要了。 |
在某种程度上locução adverbial Se a chuva piorar de qualquer modo, teremos que adiar a partida. |
任何事情
Tudo pode acontecer. 什么事儿都可能发生。 |
任何人
Se alguém quiser vir junto comigo, fiquem à vontade. 如果有人想要加入我,请随意。凡是使用这些设施的人都要遵守这些规则。 |
任何人
Queria saber se alguém achou o gato perdido. 我想知道有没有谁找到那只失踪的猫。 |
任何人(表示怀疑) Duvido que alguém tenha notado o seu erro. 我怀疑没人注意到你的错误。 |
任何种类的locução adjetiva |
适合各种天气的locução adjetiva |
另一个的
Há alguma outra solução para o problema? 这个问题还有另一个解决办法么? |
糟糕透顶的expressão (ofensivo) (首字母缩写) |
无论如何
Você pode fazer isso de qualquer forma que queira, apenas o faça! 你可以用任何方式来做这件事,去做吧! |
尽管
Eu lhe pedi que parasse, mas ele continuou assim mesmo. 我叫他别闹了,可他根本不听。他确切不了解到底是什么,即便这样,他也想要。 |
不管怎样(seja como for) De qualquer modo, ele fará o que quer. 不管怎样他都会做他想做的事。 |
无论何时locução adverbial Ele pode me ligar quando quer que seja (or: a qualquer hora). Eu não me importo. 他随时可以给我打电话。我不在意。 |
在别处(não aqui) O livro não tinha a informação que a estudante queria, então ela precisou procurar em outro lugar. 这本书中没有学生需要的信息,所以她不得不在别处寻找。 |
在任何情况下
Nosso time vai derrotá-los haja o que houver. 无论如何,我们的队伍都会击溃他们。 |
任何地方
Eu uso o sistema de navegação para me guiar quando estou dirigindo em qualquer lugar. // Eu preferiria estar em qualquer lugar, menos aqui agora. |
用某种方法,通过某种方式locução adverbial (方言) |
无论如何,不管怎样locução adverbial (地方用语) |
任何一天(informal) |
很快
A velha casa parecia poder desmoronar a qualquer momento. 这座老房子看起来随时都有垮塌的危险。比尔应该马上就会来载我们去机场了。 |
不管价格如何高昂locução adverbial |
无论如何locução adverbial Responderemos o mais breve possível e, em todos os casos, em 48 horas. 我们会尽快回复,并且无论如何也不会超过48小时。 |
不管怎样
|
不论这样或那样
|
无论风雨晴晦(votos matrimoniais) |
不计代价
|
任何时间locução adverbial |
任何时间locução adverbial |
以任何方式locução adverbial (非正式用语) |
在任何年龄locução adverbial |
不惜任何代价locução adverbial |
无论如何locução adverbial Eu não queria ir à festa de jeito algum, mas, de qualquer forma, ela já acabou. 我根本不想参加那个派对,不管怎样,它现在也结束了。 |
在任何时候locução adverbial (sempre que conveniente) |
无论如何locução adverbial |
无论遇见什么困难
|
无论什么理由locução adverbial |
不论何时
Ligue para mim a qualquer hora que precisar conversar. 无论何时,只要你需要找人聊天都可以打给我。 |
其他任何地方locução adverbial Prefiro estar em qualquer outro lugar agora. |
不管怎样
Ele pode ou não ter sido segurado. De qualquer maneira, você pode fazer uma requisição. 他可能投保了也可能没有,不管怎样,你都可以要求赔偿。 |
最重要的是expressão |
任何地方locução adverbial Eu preferia estar em qualquer lugar agora a estar aqui. |
以任何标准locução adverbial |
然而(contudo, entretanto) |
将来有一天(em uma data não especificada no futuro) |
不久之后(em um momento não especificado em um futuro próximo) |
随时(informal) |
无论如何
|
但是locução adverbial |
不论如何locução adverbial Eu sei que é muito trabalho; apenas faça de qualquer maneira que puder. |
无论何处,任何地方,不管在哪locução adverbial (表强调) |
随时locução adverbial A cidade é construída sobre uma falha sísmica, então um terremoto pode acontecer a qualquer minuto. |
任何种类的locução adjetiva |
和平常人一样expressão |
那个叫不出名字的东西,那个什么东西substantivo feminino (informal) (非正式用语) |
任何事情
Nós precisamos fazer toda e qualquer coisa para parar o aquecimento global. |
使用非固定办公桌的职员substantivo masculino (trabalho) |
任何locução pronominal Podemos fazer qualquer coisa que você queira. 你想做任何事情我们都能替你办到。 |
任何人locução pronominal Qualquer um que quiser uma carteira de motorista precisa fazer um teste. 不管是谁想拿到驾照,都必须参加考试。 |
任何人locução pronominal Quem tem passaporte pode viajar ao exterior. 任何拥有图书证的人都可以借书。 |
无论哪个locução pronominal Pegue uma mesa ou uma cabine, qualquer um que prefira. 选一张桌子或一个摊位,无论你想选哪个都行。 |
任何一个locução pronominal 无所谓,随便拿一个。 |
什么都信locução verbal (figurado) |
什么都同意expressão |
轮用办公桌(trabalho) |
任何一个(两者中) Vista um ou outro vestido: os dois lhe caem bem. 这两件随便穿哪件都行,都很好看。 |
任何的locução adjetiva |
在任何地方(para,onde qualquer lugar) Não conseguimos encontrar minhas chaves em lugar nenhum. // O dinheiro está curto, então não vamos a lugar nenhum neste verão. 哪儿都找不到我的钥匙。//钱很紧张。因此今年夏天我们哪里都不去。 |
立刻locução adverbial |
不惜任何代价
|
任何方向,向各处locução adverbial (非正式用语) |
随时locução adverbial (sem aviso) (无事先警告) |
无论如何
|
比其它任何东西(事情)都更…expressão |
除了...之外的一切
|
讨厌鬼substantivo masculino (alguém desprezível, vil, difícil) |
一切,无论什么locução pronominal Posso fazer qualquer coisa para provar meu amor por você. 为了证明我对你的爱,我什么都愿意做。 |
任何一个locução pronominal |
无论哪个locução pronominal (não importa qual) Qualquer que seja o banco que você use, terá que pagar taxas. 无论你用哪家银行,都得付手续费。 |
随意地,杂乱地locução adverbial (informal) (非正式用语) |
随随便便地(informal) Eu fiquei chocado de ver Sara amontoar os vestidos caros dela dentro do armário de qualquer jeito. 我看到萨拉把昂贵的礼服随随便便塞到衣柜里,感到很震惊。 |
两者之一
Gosto de ambos os livros. Ficaria feliz com um ou outro. 两本书我都喜欢。随便哪本我都会满意。 |
不论谁pronome (todos aqueles que) Qualquer pessoa que esteja disposta a trabalhar para tornar o mundo um lugar melhor é bem-vinda em nossa organização. 我们组织欢迎所有愿意为构筑一个更美好世界而出力的人。 |
敷衍完成(BRA, gíria) Tim não tinha feito a pesquisa para seu ensaio, por isso ele o fez nas coxas. 蒂姆之前没有为他的论文做任何研究,所以他敷衍完成了论文。 |
无论哪一个pronome Escolha qualquer um que você gostar mais. 选那个你最喜欢的。 |
每一个expressão |
以某种方式,以某种方法locução adverbial ((例:他以自己的方式做到了。)) Mark precisava do carro para trabalhar, por isso ele teria pago pelos reparos de qualquer maneira. De qualquer maneira, Lisa tinha acabado presa num trabalho que ela odiava. 马克上班需要用到车子,所以无论什么方式他都得花钱修车。 |
无论什么locução pronominal Você pode comer qualquer coisa da geladeira. 所有冰箱里的东西你都可以吃。 |
爱哭的人expressão verbal |
让我们学习 葡萄牙语
现在您对 葡萄牙语 中的 qualquer 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。
qualquer 的相关词
更新了 葡萄牙语 的单词
你知道 葡萄牙语
葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。