意大利语 中的 abbandonare 是什么意思?

意大利语 中的单词 abbandonare 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 abbandonare 的说明。

意大利语 中的abbandonare 表示抛弃 , 遗弃, 弃置, 丢弃,丢下, 停止, 抛弃..., 排斥, 对某人置之不理, 放弃…, 脱离…, 离开…, 戒掉, 和…分离, 把…放逐到孤岛, 放弃(活动等), 交出, 放弃, 退出…, 放弃,离开,撤手, 抛弃, 丢弃,抛弃, 脱离,离开, 交出,放弃, 抛弃, 抛弃,离弃, 使搁浅, 丢下, 背离, 退出, 丢掉, 剥夺..., 抛弃,离开, 退出, 使夭折,中止, 离开, 抛弃, 忽视, 逃跑, 从...逃走,从...逃离, 对…失去信心, 放弃, 声明放弃, 退出, 放弃做, 道别, 告别, 搁置, 抛弃, 离开, 抛弃某人, 把…停靠在路边, 把...的控制权让给..., 辍学者, 抱希望, 离开…的现场, 离巢, 放任, 丧失希望, 对...不抱希望, 不再奢望..., 使…孤立无援。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 abbandonare 的含义

抛弃 , 遗弃

(persona, animale) (常指人、宠物等)

Jack ha lasciato la sua ragazza e non le ha più rivolto parola.
杰克抛弃了自己的女朋友,在也没有和她说过话。

弃置

verbo transitivo o transitivo pronominale (luogo)

La famiglia ha abbandonato la casa e ha lasciato il paese.
这一家人抛下了自己的房子,逃离了这个国家。

丢弃,丢下

verbo transitivo o transitivo pronominale (物品)

Susan ha lasciato il libro sul treno.
苏珊把书丢在火车上了。

停止

(faccenda)

Non abbandonerò questo progetto: ho intenzione di portarlo a termine.
我是不会放弃这个项目的,我打算坚持到底。

抛弃...

verbo transitivo o transitivo pronominale (persona)

排斥

对某人置之不理

verbo transitivo o transitivo pronominale (persona, bambino)

放弃…, 脱离…, 离开…

(figurato)

Quando il marito tornò lei abbandonò il ruolo di principale pilastro della famiglia.

戒掉

L'alcolizzato ha promesso di abbandonare la sua dipendenza.
那个酒鬼发誓也戒掉酒瘾。

和…分离

verbo transitivo o transitivo pronominale (物)

把…放逐到孤岛

verbo transitivo o transitivo pronominale

La nave ha abbandonato un marinaio sull'isola perché aveva rubato delle provviste.
这艘船将一名水手放逐到岛上,因为他偷了补给品。

放弃(活动等)

Emily abbandonò la sua campagna per condizioni di lavoro migliori rendendosi conto che non avrebbe mai vinto.
艾米丽意识到,自己是赢不了的,所以放弃了争取更好工作待遇的活动。

交出

(军队)

Hanno abbandonato il territorio agli invasori.
他们向敌人让出了自己的领土。

放弃

Il progetto è stato abbandonato quando si è capito che era poco vantaggioso. Ha deciso di abbandonare il corso di geologia.
在发现该项目不能赚钱后,项目被放弃。她决定放弃地质课。

退出…

Ha abbandonato la scuola prima di diplomarsi. Diversi partecipanti hanno abbandonato il torneo per infortunio.

放弃,离开,撤手

(colloquiale) (非正式用语,常指为避免损失)

抛弃

Il soldato decise di abbandonare le proprie responsabilità nei confronti della patria e disertò.
那位士兵决定抛弃自己的国家的职责,叛逃离开。

丢弃,抛弃

如果你遭受到恶劣的对待,那就需要离开。

脱离,离开

(staccarsi da un gruppo) (团体)

Diversi membri abbandonarono il partito per dare vita a un loro movimento estremista.

交出,放弃

(ruolo, posizione) (权力、地位等)

Marion abbandonò la sua posizione come direttore finanziario perché non le piaceva più fare un lavoro con così tanta pressione.
马里恩放弃了财务主管的位置,因为她不再喜欢这种高压力的工作。

抛弃

(anche figurato)

抛弃,离弃

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo aver perso i soldi, fu abbandonato dagli amici.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 他决定弃船逃跑。

使搁浅

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tom si allontanò in auto, abbandonando Ian nel mezzo del nulla.

丢下

verbo transitivo o transitivo pronominale (责任、义务等)

Abbandonò il progetto.
她放弃了那个项目。

背离

verbo transitivo o transitivo pronominale (religione)

Brian ha abbandonato la sua fede religiosa quando ha lasciato la casa dei suoi genitori.

退出

verbo transitivo o transitivo pronominale

Uno dopo l'altro, i membri del gruppo lo abbandonarono, finché non rimase solo Nelson.
组员们一个接一个地退出,直到只剩下尼尔森一个人。

丢掉

verbo transitivo o transitivo pronominale (俚语)

Faresti meglio a perdere quell'atteggiamento.

剥夺...

verbo transitivo o transitivo pronominale (un immobile, uno stabile)

抛弃,离开

verbo transitivo o transitivo pronominale (伴侣)

退出

(informale) (俚语)

使夭折,中止

(figurato: abbandonare) (项目、计划等)

Prima abortiamo questo progetto inutile, meglio è.
我们越快中止这项愚蠢的计划,对我们越有利。

离开

如果听到火灾警报,请保持秩序离开大楼。

抛弃

(lasciare)

忽视

逃跑

从...逃走,从...逃离

(本义)

I bambini non riuscivano ad uscire dall'edificio perché c'era un incendio.
由于大楼着火,孩子们没有办法从楼内逃离。

对…失去信心

(rivolto a persone)

放弃

James mollò Chris da solo lasciandogli tutto il lavoro da sbrigare.

声明放弃, 退出

(对活动、信仰等)

放弃做

verbo transitivo o transitivo pronominale

道别, 告别

(对失去某物表示接受)

搁置

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Con riluttanza, il team decise di accantonare il progetto poiché non avevano abbastanza fondi per continuare.
虽然很不情愿,但由于没有足够的资金继续下去,所以团队还是决定搁置这一项目。

抛弃

verbo transitivo o transitivo pronominale (想法、数据等)

Il consiglio aveva preso in considerazione l'idea di Daisy, ma alla fine l'hanno scartata e optato per qualcos'altro.
董事会进行了考虑,但最后还是放弃了黛西的意见,另选了其他。

离开

(una strada)

Abbiamo lasciato la strada principale e percorso le stradine in mezzo ai campi.

抛弃某人

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il suo fidanzato l'ha lasciata quando ha saputo che era incinta di un altro. Ha abbandonato sua moglie quando le cose si sono complicate.

把…停靠在路边

verbo transitivo o transitivo pronominale (di strada) (车辆)

把...的控制权让给...

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'esercitò lasciò il territorio agli indigeni.

辍学者

Per chi abbandona gli studi è difficile trovare un buon lavoro.
高中辍学者很难找到好工作。

抱希望

离开…的现场

Quando hanno sentito le sirene della polizia, i malfattori hanno abbandonato la (or: sono fuggiti dalla) scena del delitto.

离巢

(uccello) (鸟)

放任

verbo transitivo o transitivo pronominale

丧失希望

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sono passati tre giorni, sto perdendo la speranza di ritrovare il mio cucciolo.

对...不抱希望, 不再奢望...

使…孤立无援

Quando l'azienda è stata colpita dalla recessione, Tim è stato abbandonato a se stesso, senza lavoro e senza alcuna forma di aiuto.

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 abbandonare 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。