意大利语 中的 colpire 是什么意思?

意大利语 中的单词 colpire 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 colpire 的说明。

意大利语 中的colpire 表示击中, 鞭打, 打, 重击, 用力撞击, 猛地打中, 打, 猛击, 重击, 击打, 打中, 踢...,打..., 不停敲打, 打中, 击打, 击中, 用拳击, 狠击, 用...扫射, 发出撞击声, 使受痛苦, 照在…上, 让...意外, 轻击, 击出,打出, 打, 击落,射杀, 击打..., 猛击..., 重击, 猛敲, 撞击, 打在某人的...上, 袭击, 打击, 重击, 重击, 用球棒打, 敲打,击打, 给…留下深刻印象, 猛击, 击,踢, 攻击, 打出(平直球), 侵袭, 染上, 袭击, 啪啪地打, 挥拍, 击球, 猛击, 踢, 射, 用...戳,用...捅,用...击打, 重击, 狠揍, 猛打, 用锤子敲, 攻击, 戳, 击中, 打中, 撞,推挤, 影响, 使...惊奇, 碰擦,刮蹭, 痛打, 狠揍, 重击, 击落、, 给...留下好印象, 抨击, 感动某人,打动某人,触动某人, 使眼花缭乱, 吸引, 捅, 猛击, 撞上, 感动, 给…留下深刻印象, 使…颠簸, 轰击, 重击, 击中某人痛处, 正确无比, 拿下一血, 击, 误击,没有击中, 侧面撞击, 用自己的球去击, 用手枪柄打, 戳到了痛处,让人猛醒, 用拳痛击, 以小斧头砍, 用头撞, 用棍棒击打…的头部, 半截击, 打中...的头部, 碰撞, 用斧砍倒..., 撞击, 突然向...出拳, 猛击, 用膝盖碰, 猛击, 以梅斯催泪毒气攻击, 截击球, 猛拍, 猛击,重打, 飞身踢..., 猛击, 用...刺, 用…猛拍。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 colpire 的含义

击中

verbo transitivo o transitivo pronominale

Devi riuscire a colpire la palla con la racchetta.

鞭打

verbo transitivo o transitivo pronominale

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il boxer ha colpito il suo avversario.
拳击手向对手打过去。

重击, 用力撞击

(对象为物)

猛地打中

(昆虫等)

打, 猛击

([qlcn], intenzionalmente) (非正式用语)

重击

击打

La palla da baseball gli colpì la testa di striscio.

打中

verbo transitivo o transitivo pronominale

La freccia ha colpito il bersaglio.
飞箭击中了目标。

踢...,打...

verbo transitivo o transitivo pronominale (palla lanciata)

不停敲打

verbo transitivo o transitivo pronominale

Un forte vento colpì la piccola imbarcazione che quasi si capovolse.

打中

verbo transitivo o transitivo pronominale

La freccia ha colpito il bersaglio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 箭射中了靶心。

击打

击中

verbo transitivo o transitivo pronominale (fulmini) (指闪电)

Il fulmine ha colpito il vecchio albero durante la tempesta.
暴风雨期间,闪电击中了那棵老树。

用拳击

Il pugile colpì l'avversario.

狠击

海浪猛击着焦岩。

用...扫射

verbo transitivo o transitivo pronominale (ripetutamente)

Ha colpito il bersaglio con una scarica di mitra.

发出撞击声

La spada del guerriero colpì lo scudo dell'avversario.

使受痛苦

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

La notizia della morte di suo padre l'ha colpita molto.

照在…上

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando la luce colpisce un oggetto, la lunghezza d'onda della luce riflessa determina il colore con cui ci appare l'oggetto.

让...意外

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Fu colpito dalla notizia della morte di suo cugino.

轻击

verbo transitivo o transitivo pronominale

Durante l'allenamento Tina è stata colpita alla spalla da una palla da baseball.

击出,打出

verbo transitivo o transitivo pronominale (体育)

Il battitore ha colpito forte la palla.
击球手用力打出一球。

verbo transitivo o transitivo pronominale (俚语)

Ciò che le disse la turbò al punto che lo colpì in testa.

击落,射杀

verbo transitivo o transitivo pronominale (uccello: caccia) (猎鸟)

Il cacciatore ha colpito due fagiani.

击打..., 猛击...

重击

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il bambino colpì involontariamente la baby-sitter con un giocattolo.
那个幼童不小心用玩具重重打到了保姆的头。

猛敲

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il falegname colpì il chiodo con il martello.
木匠用锤子重重地敲击钉子。

撞击

Ahi! Ho appena sbattuto il gomito contro lo spigolo del tavolo.
哎呦!我的手肘刚撞到了桌子边缘。

打在某人的...上

verbo transitivo o transitivo pronominale (打击身体部位)

袭击, 打击, 重击

verbo transitivo o transitivo pronominale

Zeus colpì il giovane soldato con un un fulmine.

重击

法官猛击木锤,嘈杂的法庭安静了下来。

用球棒打

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport)

Emily ha colpito la palla a campanile verso la parte esterna sinistra del campo.
艾米丽朝左外野击出一记高飞球。

敲打,击打

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il pugile ha battuto l'avversario mandandolo al tappeto.
拳击手将对手击倒在地。

给…留下深刻印象

Sophie ha impressionato tutti cantando con la sua bellissima voce.
索菲用自己动人的歌喉给所有人留下了深刻印象。

猛击

verbo transitivo o transitivo pronominale

Josh ha colpito sulla mascella l'uomo che l'aveva insultato.

击,踢

(sport: palla) (体育运动术语)

我发现打高尔夫发球比推球入洞容易。

攻击

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'esercito ha colpito nel mezzo della notte.
军队半夜展开袭击。

打出(平直球)

verbo transitivo o transitivo pronominale (baseball) (棒球)

Ha battuto la palla a centrocampo ed è arrivato in prima base.

侵袭, 染上

verbo transitivo o transitivo pronominale (疾病)

È stato colpito da una misteriosa malattia.

袭击

verbo transitivo o transitivo pronominale (风暴等)

La città è stata colpita dal temporale martedì.

啪啪地打

verbo transitivo o transitivo pronominale

La mela caduta colpì il tetto della casa prima di rotolare in giardino.

挥拍, 击球

verbo transitivo o transitivo pronominale (con una mazza) (高尔夫运动中)

Il giocatore di golf ha tirato in alto la palla.
这名球手将高尔夫球高高地击向空中。

猛击

verbo transitivo o transitivo pronominale

Emma ha colpito George con un destro dritto sulla bocca.

踢, 射

verbo transitivo o transitivo pronominale (pallone) (足球)

Il calciatore mandò la palla tra i pali.
足球运动员朝门柱间射门。

用...戳,用...捅,用...击打

verbo transitivo o transitivo pronominale (杆、棍等)

重击, 狠揍, 猛打

Ralphie finalmente ebbe la sua vendetta quando picchiò il bullo della scuola.
拉尔菲最终得到了复仇的机会,他狠狠地揍了校霸。

用锤子敲

罗恩用锤子把钉子钉在板子上。

攻击

(animali)

L'orso ha attaccato senza segnali di avvertimento.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 飓风毫无预兆地袭击了我们。

La vecchia signora picchiettava Vince con un dito.

击中, 打中

(informale) (非正式用语)

La pallottola l'ha preso allo stomaco.

撞,推挤

影响

Il piano del governo riguarderà molta gente.
政府的计划将影响到很多人。

使...惊奇

Il domatore di leoni sbalordì la folla con le sue coraggiose acrobazie.
驯狮人大胆做出了冒险动作,使观众们都感到惊奇。

碰擦,刮蹭

Una macchina mi ha dato un colpo uscendo dal parcheggio.
一辆车从停车场出来刮蹭到了我。

痛打, 狠揍, 重击

(对象为人)

击落、

verbo transitivo o transitivo pronominale (col fuoco)

Ci venne ordinato di abbattere l'aereo militare.

给...留下好印象

(stupire, colpire)

抨击

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo che Tony lo aveva preso in giro per più di un'ora, Pete alla fine lo attaccò.

感动某人,打动某人,触动某人

(figurato: emozionare)

Quel film su un uomo sopravvissuto al cancro mi ha toccato profondamente.
这部关于癌症幸存者的影片深深地打动了我。

使眼花缭乱

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il fascino del mondo dello spettacolo colpì molto Mark.

吸引

(人的注意力,想象力等)

Il meraviglioso spettacolo avvinceva il pubblico.
精彩的演出吸引了观众。

Mi ha dato un colpo sul fianco e mi ha detto: "Shh!".
她戳了我一下,说“嘘!”

猛击

Il battitore colpì la palla con tutta la sua forza.

撞上

Walter non guardava dove stava andando e ha sbattuto contro un muro.
沃尔特走路时不小心看路,还撞到墙上了。

感动

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

È rimasta toccata dalla storia della vita della donna.
她被那女子的生平感动了。

给…留下深刻印象

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

La candidata ha impressionato il suo intervistatore.
那位竞聘者给面试官们留下了深刻印象。

使…颠簸

verbo transitivo o transitivo pronominale

Un altro passeggero del treno inciampò colpendo il braccio di Paula e facendole rovesciare la tazza di tè che teneva in mano.
另一位火车乘客踉跄了一下,撞到宝拉,使她的胳膊晃动,撒了手中的茶。车开过石头路面,使乘客们颠簸。

轰击

Un uomo a volto coperto ha sparato alla vittima.
詹姆士连续四次击中目标。受害人被一名蒙面枪手击中。

重击

sostantivo maschile

击中某人痛处

Il suo divorzio ha colpito il suo punto debole: il portafoglio. Quando lui ha detto che ero brutta ha colpito il mio punto debole.

正确无比

Il commento di Russel ha davvero colpito nel segno.

拿下一血

Charles fu il primo a colpire nel duello di spada.

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha colpito suo fratello nello stomaco con un pugno.
他朝他兄弟的腹部打了一拳。

误击,没有击中

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport: colpire la palla) (球类运动)

侧面撞击

verbo transitivo o transitivo pronominale

用自己的球去击

verbo transitivo o transitivo pronominale (槌球)

用手枪柄打

verbo transitivo o transitivo pronominale

戳到了痛处,让人猛醒

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'entità del problema di peso di Ruth ha colpito nel segno quando ha visto una sua foto durante una serata fuori.

用拳痛击

Fuori di sé dalla rabbia Ben ha preso a pugni Harry.

以小斧头砍

L'assassino colpì la sua vittima con un'accetta nella foresta.
凶手在树林里用小斧头砍死了受害者。

用头撞

(anche involontariamente)

Il wrestler diede una violenta testata all'avversario.
那位摔跤手很暴力地用头撞击他的对手。

用棍棒击打…的头部

(con manganello)

Il malvivente colpì l'uomo alla testa e scappò con il suo portafoglio.

半截击

verbo transitivo o transitivo pronominale (tennis) (网球术语)

Ha colpito la palla di demi-volée.

打中...的头部

verbo transitivo o transitivo pronominale

Alla partita di baseball Derek ha colpito Jeremy in testa.
在棒球比赛中,德里克击中了杰里米的头部。

碰撞

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per sbaglio l'ho colpita con il mio ombrello. // Ehi! Mi hai colpito in testa con quella scatola!
我的伞不小心碰到了她。//嘿!你刚用那箱子撞到了我的头!

用斧砍倒...

verbo transitivo o transitivo pronominale

撞击

verbo transitivo o transitivo pronominale (incidente stradale)

突然向...出拳

verbo intransitivo

猛击

Il fratellino picchiò Brian con un bastone da hockey.

用膝盖碰

Shaun ha dato una ginocchiata al sacco da pugile.
肖恩用膝盖撞沙袋。

猛击

verbo transitivo o transitivo pronominale

Peter colpì con forza la porta facendola spalancare.
彼得狠狠地撞开了门。

以梅斯催泪毒气攻击

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha colpito il suo aggressore con del gas lacrimogeno da una cartuccia che aveva in borsa.

截击球

verbo transitivo o transitivo pronominale (tennis) (网球运动中的)

Anna ha colpito di volée la palla oltre la sua avversaria per fare punto.

猛拍

verbo transitivo o transitivo pronominale

Rhonda ha colpito velocemente il sedere di suo figlio quando ha detto una parolaccia.

猛击,重打

verbo transitivo o transitivo pronominale

飞身踢...

verbo transitivo o transitivo pronominale

猛击

verbo transitivo o transitivo pronominale

用...刺

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mi ha colpito col suo bastone da passeggio e mi ha detto di non camminare sul suo prato.

用…猛拍

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mary ha colpito velocemente Ken con un giornale.

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 colpire 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。