意大利语 中的 coperto 是什么意思?

意大利语 中的单词 coperto 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 coperto 的说明。

意大利语 中的coperto 表示保密, 附加费,服务费, 餐位餐具, 遮盖着的, 在保险范围内的, 阴沉的, 阴霾的, 阴天的,多云的, 阴沉沉的,乌云压顶的, 有遮蔽的,有遮盖不受(风雨等)侵袭的, 覆盖着的,包盖着一层…的, 包裹在…里, 含糊不清的, 盖住, 覆盖,遮盖,盖, 为…提供保险, 火力掩护, 支付得起, 包括, 足够支付, 承保, 找人担任, 跨度是,跨过,超过, 航行距离达到, 遮盖, 遮盖..., 把...盖起来, 涂上, 慢慢覆盖, 掩盖, 笼罩, 覆盖, 包庇, 掩盖, 掩饰, 代管, 包住, 公羊和母羊交配, 遮挡物, 戴着面纱的, 满是树木的, 沾满血的, 盛开的, 长满灌木的, 在户内, 穿破旧衣服的, 结霜的, 戴面具的, 用毡覆盖的, 盖满了雪的, 杂草丛生的, 浮渣的, 结霜的, 装饰着闪闪发光的装饰片的, 长满苔藓的, 遍是松树的, 起水疱的, 盖着一层蜘蛛网的,蛛网密布的, 蕨类的, 长满灯芯草的, 遍布灌木的, 缀满小亮片的, 杂草丛生的, 有版权的, 被雪盖住的, 涂满沥青的, 满身绒毛的, 用珠宝装饰的, 无防护的, 被...包围地, 通风廊, 有顶停车场, 停车场, 被保险的,在保险范围内的, 无人值守的, 被灰覆盖的, 染有墨水的,沾有墨水的, 砾石覆盖的, 茅草屋顶的, 有树遮阴的, 长满灌木的, 杂草丛生的, 带小滴液体的, 被…覆盖的, 沾满…的, (房屋两部分之间的)有顶的走廊、通道, 覆盖着...的, 有连接走廊的, 有带顶通道的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 coperto 的含义

保密

aggettivo

La statua viene tenuta coperta fino alla Festa dell'Indipendenza.

附加费,服务费

sostantivo maschile (al ristorante) (酒吧、饭店等)

Nei ristoranti europei viene spesso addebitato il coperto in cambio del pane e del burro.

餐位餐具

sostantivo maschile (posto a tavola) (进餐前放在进餐者面前)

Questa tavola è grande abbastanza per sei coperti.

遮盖着的

Gli edifici sono collegati tra loro tramite un passaggio coperto.
这些建筑物通过一条有顶走道所连接。

在保险范围内的

aggettivo (figurato: assicurato)

La colonscopia non è coperta da molte assicurazioni sanitarie.
许多健康医疗险的保险范围内都不涵盖结肠镜检查。

阴沉的, 阴霾的

(天气)

Era una giornata coperta e senza sole quella che si intravedeva dietro a una spessa coltre di nubi. Questa stanza è buia: accendi la luce!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 那是阴沉沉的一天,乌云密布的天空看不见太阳。//房间太暗了,把灯打开!

阴天的,多云的

aggettivo (天气)

Oggi è nuvoloso, spero che non piova.
今天阴天,希望不要下雨。

阴沉沉的,乌云压顶的

aggettivo (cielo) (天空)

Il cielo coperto minacciava pioggia.

有遮蔽的,有遮盖不受(风雨等)侵袭的

aggettivo (地方)

Il nostro orto è così riparato che riusciamo a farci crescere di tutto.

覆盖着的,包盖着一层…的

aggettivo (da uno strato, involucro) (如油漆等)

Continuare a stendere l'intonaco finché il muro non è ricoperto del tutto.
不断涂抹灰泥,直到整面墙都被覆盖上。

包裹在…里

aggettivo

含糊不清的

aggettivo

Nella fotografia il viso di Jeff era oscurato da una macchia.

盖住

verbo transitivo o transitivo pronominale

Copriti, così non senti l'aria fredda.
盖住身体,这样你就不会感觉到冷了。

覆盖,遮盖,盖

verbo transitivo o transitivo pronominale

La tovaglia copriva l'intera tavola.
桌布盖住了整张桌子。

为…提供保险

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questa polizza di assicurazione copre gli incidenti stradali.

火力掩护

verbo transitivo o transitivo pronominale (proteggere con un'arma)

Coprimi mentre corro verso il prossimo bunker.

支付得起

(pagare in caso di perdita di soldi) (赌博)

Hai abbastanza soldi per coprire la scommessa?

包括

verbo transitivo o transitivo pronominale (比喻)

Il costo di questo biglietto copre anche le tasse governative?
这张票的票价里是否也包括了政府收费?

足够支付

verbo transitivo o transitivo pronominale

Coprono tutte le spese venti dollari?
二十美元是否足够支付所有费用?

承保

(assicurazioni)

Temo che nessun assicuratore sia disposto a coprire la nostra spedizione.

找人担任

verbo transitivo o transitivo pronominale (职务)

Dobbiamo coprire questa posizione il prima possibile.

跨度是,跨过,超过

(come intervallo di tempo) (时间等)

La sua lunga attività da allenatore ha coperto tre generazioni.

航行距离达到

verbo transitivo o transitivo pronominale

La squadra ciclistica ha coperto settanta miglia oggi.

遮盖

(letteralmente)

Per favore, copri il cibo che è avanzato, così possiamo mangiarlo più tardi.
她试图通过化妆来遮住淤青。

遮盖..., 把...盖起来

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il museo ha coperto la statua durante i lavori di restauro.

涂上

verbo transitivo o transitivo pronominale

Puoi provare a usare del miele per cospargere la superficie della torta.
她在干面包上涂了一层蛋白,让它看起来更有光泽。

慢慢覆盖

(光、黑暗)

掩盖

窃贼趁着夜幕的掩盖, 不知鬼不觉地离开了。

笼罩

verbo transitivo o transitivo pronominale

Una nebbia fitta copriva le cime dei monti.
浓雾笼罩着山顶。

覆盖

verbo transitivo o transitivo pronominale

La neve ha coperto la strada.
雪覆盖了道路。

包庇

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

I suoi colleghi cercavano di coprire i suoi errori.
她的同事试图包庇她的多次过失。

掩盖, 掩饰

代管

Ti sostituisco io mentre vai in pausa caffè.

包住

公羊和母羊交配

verbo transitivo o transitivo pronominale (accoppiamento pecore)

遮挡物

sostantivo maschile

Sta diluviando. Dobbiamo trovare un posto al coperto finché non smette.
大雨倾盆。我们得找个有遮挡物的地方等到雨停。

戴着面纱的

(con un velo)

Una misteriosa donna velata stava in piedi davanti al cimitero.

满是树木的

La polizia sta indagando sulla morte di un uomo trovato in una zona boschiva vicino a casa sua.

沾满血的

Il ragazzo teneva un fazzoletto insanguinato sul naso.

盛开的

aggettivo

长满灌木的

在户内

Rimango dentro quando fuori fa freddo.
外面寒冷时,我呆在室内。

穿破旧衣服的

L'uomo cencioso chiese a Joan se aveva qualche monetina da dargli.
那个衣衫褴褛的男人向乔安讨要些零钱。

结霜的

La bambina disegnava spirali sulla finestra gelata con la punte del dito.

戴面具的

I rapinatori mascherati hanno costretto gli impiegati della banca a consegnare più di 100.000 sterline.

用毡覆盖的

盖满了雪的

aggettivo

Le montagne innevate all'alba sono magnifiche.

杂草丛生的

浮渣的

aggettivo

La superficie dell'acqua era coperta di schiuma e verde.

结霜的

La mattina seguente il parabrezza dell'auto era gelato.

装饰着闪闪发光的装饰片的

(衣服等)

长满苔藓的

La foresta era piena di alberi ricoperti di muschio.

遍是松树的

locuzione aggettivale

起水疱的

盖着一层蜘蛛网的,蛛网密布的

aggettivo

蕨类的

(指植物)

长满灯芯草的

locuzione aggettivale

遍布灌木的

locuzione aggettivale

缀满小亮片的

locuzione aggettivale (指衣服、织物)

杂草丛生的

有版权的

aggettivo

被雪盖住的

aggettivo

涂满沥青的

aggettivo

满身绒毛的

aggettivo

Parker si piegò per accarezzare il gattino coperto di pelo morbido.
派克弯下腰轻轻拍了拍那只毛茸茸的小猫。

用珠宝装饰的

无防护的

被...包围地

aggettivo (烟、雾、尘埃等)

Comparve avvolto in una nuvola di fumo.
他在一团烟雾中出现。

通风廊

sostantivo maschile

有顶停车场

sostantivo maschile

停车场

sostantivo maschile (edificio)

被保险的,在保险范围内的

aggettivo (oggetto) (事物、活动等)

I dipinti della collezione sono tutti assicurati.

无人值守的

locuzione aggettivale (postazione di lavoro) (岗位等)

Il posto di guardia non coperto ha permesso al prigioniero di evadere.

被灰覆盖的

aggettivo

染有墨水的,沾有墨水的

(本义)

La penna mi si è rotta in tasca, rendendo i miei pantaloni sporchi di inchiostro.

砾石覆盖的

locuzione aggettivale

茅草屋顶的

locuzione aggettivale

In tema con la riproduzione del villaggio storico, tutte le costruzioni hanno il tetto coperto di paglia.

有树遮阴的

locuzione aggettivale

长满灌木的

locuzione aggettivale

杂草丛生的

locuzione aggettivale

带小滴液体的

aggettivo

Jack stava dipingendo e il suo viso era coperto di goccioline di sudore.
杰克气喘吁吁,连上挂满了汗珠。

被…覆盖的

沾满…的

locuzione aggettivale

I miei bambini sono tornati a casa ricoperti di fango dalla testa ai piedi dopo la gita scolastica.
参加学校出游后,我的孩子们从头到脚沾满泥巴,回到家来。

(房屋两部分之间的)有顶的走廊、通道

sostantivo maschile (美国方言)

覆盖着...的

Il capanno aveva un tetto rivestito di acciaio.
这间小屋有一个包钢房顶。

有连接走廊的, 有带顶通道的

aggettivo (美国方言, 指房屋)

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 coperto 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。