意大利语 中的 distinta 是什么意思?
意大利语 中的单词 distinta 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 distinta 的说明。
意大利语 中的distinta 表示看清, 区别, 辨别, 区别, 区别,区分, 看清,勉强辨认出, 选拔, 作出区分, 区别, 从远处发现, 区分, 包装单据, 有良好教养的, 有区别的, 时髦的,赶时髦的, 高贵的, 明显的, 显然的, 杰出的, 有派头的, 分别的, 娓娓动人的,生动的, 不同的, 独立的, 豪华的, 辨别, 明辨是非, 区分, 分辨, 区别, 区分…和…,将…与…区分开, 区别…与…, 辨别, 尝味道, 区分...与...。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 distinta 的含义
看清verbo transitivo o transitivo pronominale La nebbia era così fitta che Harry riusciva a malapena a distinguere la strada. 浓雾弥漫,哈利几乎看不清路。 |
区别verbo transitivo o transitivo pronominale L'intelligenza di Stein lo distingue dagli altri calciatori. |
辨别
Sai distinguere la differenza tra questi due colori? Non riesco a distinguere l'uno dall'altro. |
区别verbo intransitivo |
区别,区分verbo transitivo o transitivo pronominale I bambini imparano a distinguere i suoni di qualsiasi lingua ascoltano. |
看清,勉强辨认出verbo transitivo o transitivo pronominale (con la vista) Da così lontano non riesco a distinguere cosa c'è scritto sul cartello. 我离得太远,看不清那个牌子。 |
选拔
|
作出区分verbo transitivo o transitivo pronominale Mi ha chiamato tirchio, ma credo debba fare una distinzione fra tirchio e frugale. Gran parte delle persone distingue tra fiori ed erbe, ma possono essere belli entrambi. |
区别verbo transitivo o transitivo pronominale A causa della luce fioca era impossibile capire se fosse un uomo o una donna. |
从远处发现verbo transitivo o transitivo pronominale (书面语) |
区分verbo transitivo o transitivo pronominale Non riconosce un fiore da un'erbaccia. 他不知道怎么区分花和野草。 |
包装单据
Alla consegna dei prodotti ho controllato accuratamente la distinta. |
有良好教养的(figurato) (比喻,指人) |
有区别的
杰里米听到了黑鸟不同的叫声。 |
时髦的,赶时髦的aggettivo (人) A Ben piace fare buona impressione e quindi è sempre molto elegante. 本喜欢给人留下好印象,所以他总是很赶时髦。 |
高贵的aggettivo Chi è quella signora distinta seduta vicino alla finestra? |
明显的aggettivo Eugene vedeva il profilo chiaro di una montagnetta di terra scavata da una talpa sul prato. 尤金能够清楚的看到,草坪上有个鼹鼠丘。 |
显然的aggettivo Ci fu una chiara mancanza di entusiasmo tra gli studenti quando l'insegnante suggerì loro di fare dei compiti extra. 当老师提出增加额外的家庭作业时,学生中显然缺乏热情。 |
杰出的aggettivo È un uomo così distinto! 他真是为杰出人士! |
有派头的
Hilary ha spedito un biglietto di ringraziamento a tutti quelli che sono venuti alla festa; il che dimostra che è una donna di classe! 希拉里给参加聚会的每个人发了一封感谢信,可以看出,她是位有修养的女士。 |
分别的
Divideremo la classe in tre gruppi diversi. 我们将全班分成三个不同的小组。 |
娓娓动人的,生动的aggettivo (故事等) Il racconto vivido catturò l'attenzione degli ascoltatori. 生动的故事吸引了听众的注意。 |
不同的aggettivo I gemelli si assomigliano ma sono due persone distinte. |
独立的aggettivo Ogni reparto dell'azienda è completamente indipendente. Non hanno in comune neanche un team legale. |
豪华的
La famiglia viveva in un'elegante residenza con giardini paesaggistici. 这家人住在一栋带有园林式花园的豪华住宅里。 |
辨别verbo transitivo o transitivo pronominale Per alcuni è difficile distinguere ciò che è giusto da ciò che è sbagliato. 有的人很难分辨是非。 |
明辨是非verbo transitivo o transitivo pronominale |
区分verbo intransitivo Non riesco a distinguere tra il nero e il marrone scuro. |
分辨verbo transitivo o transitivo pronominale I gemelli si assomigliano così tanto che è difficile distinguerli. |
区别
Distinguere tra le cellule singole è difficile. |
区分…和…,将…与…区分开verbo transitivo o transitivo pronominale Molti inglesi non sono in grado di distinguere l'accento dello Yorkshire da quello dello Lancashire. |
区别…与…verbo intransitivo Può essere difficile distinguere tra un forte attacco di panico e un infarto. |
辨别verbo transitivo o transitivo pronominale È difficile distinguere questo fiore da questo suo parente stretto. |
尝味道verbo transitivo o transitivo pronominale Mi piace davvero la consistenza del cibo, ma non ne distinguo davvero il sapore. 我很喜欢食物的口感,但是却尝不出味道。 |
区分...与...verbo transitivo o transitivo pronominale Riesci a distinguere il bene dal male? |
让我们学习 意大利语
现在您对 意大利语 中的 distinta 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。
distinta 的相关词
更新了 意大利语 的单词
你知道 意大利语
意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。