意大利语 中的 legato 是什么意思?
意大利语 中的单词 legato 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 legato 的说明。
意大利语 中的legato 表示捆绑 , 捆扎, 捆, 系, 用连接线连接, 用连接线连接, 将...与...合铸, 把…系在绳上,把…绑在绳上, 粘合,黏合,砌合, 限制, 约束, 束缚, 把…打结, 使…受(法律等的)约束, 结扎, 捆扎, 用绳子将…捆好, 系紧, 将…连为一体, 将…拴在…上, 用绳子将…捆好, 限制, 将...套在车上,给...套上车具, 捆, 连奏..., 把...用带子系上, 捆扎, 用绳子绑, 用...缠绕, 捆紧, 结为一体, 使隶属于, 捆住, 与...有联系, 把...紧紧绑在...上, 扣好,系好, 将...缚牢在, 扎牢, 用绳子栓牢, 将...织在一起, 捆, 捆绑好, 用链条将…栓在…上, 连奏的, 在烹饪前捆起来的, 捆起来的, 绑在一起的, 连奏, 连奏, 包扎起来的, 栓绳的, 连线, 系好的, (教皇的)使节, 关系密切的,亲密无间的, 宠爱的, 不柔韧的, 绑带式, 连接在一起,连在一起, 相关的, 结合的, 将...扎在, 固定, 将...系在, 用带子扎, 和…有关系, 和…有关联, 把…捆成束, 疯狂的,彻底疯了的, 拴马柱, 重新捆紧, 往后扎, 用绳子固定, 缚紧,捆牢, 用藤条绑, 把... 拉开, 用绳子固定, 把...套在车上, 捆扎, 将…系在…上,将…捆在…上。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 legato 的含义
捆绑 , 捆扎
Gli operai legano i tronchi insieme prima di trasportarli alla fabbrica. 工人将木头捆起来后再运到工厂。 |
捆verbo transitivo o transitivo pronominale Il fuorilegge legò e imbavagliò la donna. 歹徒将女子捆绑并堵住她的嘴。 |
系(lacci di scarpe) (鞋带) Il corridore legò i lacci delle scarpe stretti prima di iniziare la corsa. 慢跑前,她系紧了自己的鞋带。 |
用连接线连接verbo transitivo o transitivo pronominale (musica) (音符) Il do è legato oltre la battuta per mezza misura. |
用连接线连接verbo transitivo o transitivo pronominale (musica) (音乐术语) La quarta nota e l'ottava erano legate. |
将...与...合铸verbo transitivo o transitivo pronominale Lo scienziato ha fatto una lega di stagno e rame per produrre bronzo. 这个科学家将锡与铜合铸制成青铜。 |
把…系在绳上,把…绑在绳上verbo transitivo o transitivo pronominale James mise le valige sul portapacchi e le legò saldamente. |
粘合,黏合,砌合verbo intransitivo (砖等) Tieni fermo il pannello di legno per qualche minuto finché l'adesivo aderisce. 将木板固定住几分钟,让粘合剂干燥、黏合。 |
限制, 约束, 束缚verbo transitivo o transitivo pronominale È vincolato al suo lavoro da una clausola contrattuale. |
把…打结verbo transitivo o transitivo pronominale Annodò una corda intorno al pacco regalo. 她用绳子系住礼盒。 |
使…受(法律等的)约束(per legge) Il contratto vincola il firmatario alle suddette clausole. 合同规定签署人必须遵守上述条款。 |
结扎, 捆扎verbo transitivo o transitivo pronominale (chirurgia) (外科手术) |
用绳子将…捆好, 系紧verbo transitivo o transitivo pronominale |
将…连为一体(figurato) |
将…拴在…上verbo transitivo o transitivo pronominale Può legare il suo cavallo a quella ringhiera. 你可以把马拴在那个栏杆上。 |
用绳子将…捆好verbo transitivo o transitivo pronominale Joe preparò un pacchetto e lo legò con un nastro. 乔将包裹包起来并用绳子捆好。 |
限制(figurato: vincolare) |
将...套在车上,给...套上车具verbo transitivo o transitivo pronominale (animale) (指牲畜) |
捆verbo transitivo o transitivo pronominale Ho imparato a legare l'arrosto al corso di cucina. |
连奏...verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, musica) Il chitarrista utilizzò uno slide per legare le note. 吉他手用滑奏将音符连了起来。 |
把...用带子系上verbo transitivo o transitivo pronominale Clint legò saldamente le casse sul camion. 克林特用带子将板条箱牢牢地捆在卡车里。 |
捆扎
Legò il pacco con una spessa corda. |
用绳子绑verbo transitivo o transitivo pronominale (con fune) Il marinaio legò all'albero maestro la scatola contenente le scorte di cibo così non sarebbe stata portata fuoribordo dall'acqua. 水手用绳子将装有食物的箱子绑在桅杆上,这样它们就不会被冲到海里去了。 |
用...缠绕verbo transitivo o transitivo pronominale Il cucciolo era aggrovigliato in una matassa di fili. |
捆紧verbo transitivo o transitivo pronominale |
结为一体(di persone) Stiamo davvero iniziando a legare (or: essere uniti) come squadra. |
使隶属于
Il titolare vuole evitare di legare la sua azienda a qualsiasi partito politico. |
捆住verbo transitivo o transitivo pronominale Ulisse chiese al suo equipaggio di legarlo all'albero della nave. 奥德塞让船员把自己绑在船桅杆上。 |
与...有联系(essere associato, relativo a [qlcs]) Le circostanze legate a questa tragedia sono ancora poco chiare. |
把...紧紧绑在...上
Jamie ha attaccato un appunto per la maestra sulla manica del figlio, così non si sarebbe dimenticato. 杰米把给儿子老师的字条绑在了儿子的袖口,这样他就不会忘了。 |
扣好,系好(vestito) (衣服) Vieni amore, fatti chiudere il cappotto dalla nonna. |
将...缚牢在
Prego allacciare le cinture di sicurezza prima del decollo. 起飞前请系紧你的安全带。 |
扎牢verbo transitivo o transitivo pronominale Jenna chiuse la cassa di imballo e la fissò con delle corde. 詹娜关上包装箱,用绳子将它捆好。 |
用绳子栓牢verbo transitivo o transitivo pronominale (con corda: alpinismo, nautica, ecc.) |
将...织在一起verbo transitivo o transitivo pronominale (编织) Unire due punti a maglia è un metodo comune per la riduzione. |
捆
L'allevatore avvolge il fieno in balle e lo sistema in un fienile per nutrire gli animali. |
捆绑好verbo transitivo o transitivo pronominale Lega il pacco con dello spago. |
用链条将…栓在…上verbo transitivo o transitivo pronominale Quando parcheggi la bici, ricordati di legarla a un albero o a una rastrelliera per biciclette. 停放自行车时别忘了用链条将车拴在自行车架或树上。 |
连奏的aggettivo (musica) |
在烹饪前捆起来的aggettivo (pollo prima della cottura) (家禽) |
捆起来的aggettivo (人) |
绑在一起的aggettivo |
连奏sostantivo maschile (musica) (音乐) |
连奏sostantivo maschile (musica) Queste note vanno suonate come un legato o separatamente? 这些音符我该连奏还是分开一个个弹? |
包扎起来的aggettivo Il calciatore zoppicava in campo, tenendo stretta la sua gamba legata. |
栓绳的(con pastoia) |
连线(musica) (音乐符号) La legatura indica che le note vanno legate. 连线意味着这些音符应该融合在一起。 |
系好的aggettivo Assicurati di avere le scarpe allacciate per non inciampare nei lacci. 确保鞋子系好了,免得被鞋带绊倒。 |
(教皇的)使节sostantivo maschile (papale) |
关系密切的,亲密无间的
Eravamo molto legati alle superiori. |
宠爱的aggettivo Kelsey ha lanciato all'amico un sorriso affezionato. 凯尔西对朋友宠爱地一笑。 |
不柔韧的
|
绑带式
|
连接在一起,连在一起aggettivo |
相关的aggettivo La sparizione della ragazza non è associata al recente divorzio dei genitori. 女孩的失踪与她父母最近的离婚没有关系。 |
结合的aggettivo (比喻) In quest'opera dell'autore si trovano i temi combinati di natura e cambiamento. |
将...扎在verbo transitivo o transitivo pronominale Ha legato il cavallo al palo. 他把马拴在柱上。 |
固定verbo transitivo o transitivo pronominale (用绳子) Legò il pacco con una corda. 他用绳子将包裹绑好。 |
将...系在
|
用带子扎verbo transitivo o transitivo pronominale Le ginnaste coi capelli lunghi di solito li legano con un elastico prima delle competizioni. 长发的体操选手赛前通常会将头发扎起来。 |
和…有关系, 和…有关联
|
把…捆成束
|
疯狂的,彻底疯了的aggettivo (俚语) Il pover'uomo, che parlava da solo e gesticolava velocemente con le mani, sembrava pazzo furioso. |
拴马柱sostantivo maschile |
重新捆紧
|
往后扎verbo transitivo o transitivo pronominale (头发) La giocatrice di pallavolo si legò i capelli all'indietro affinché non le venissero sugli occhi durante il torneo. |
用绳子固定verbo transitivo o transitivo pronominale (物) |
缚紧,捆牢verbo transitivo o transitivo pronominale |
用藤条绑verbo transitivo o transitivo pronominale |
把... 拉开verbo transitivo o transitivo pronominale |
用绳子固定verbo transitivo o transitivo pronominale (人) |
把...套在车上verbo transitivo o transitivo pronominale (animali) (牲畜) Legò il cavallo al palo ed entrò nel salone per bersi un whisky. |
捆扎
牛排用牛皮纸包着,外面还系着麻线。 |
将…系在…上,将…捆在…上verbo transitivo o transitivo pronominale (用带子) Il corriere legò con una cinghia il pacchetto sul retro della bici e partì. 快递员将包裹捆在自行车后座上,然后出发。 |
让我们学习 意大利语
现在您对 意大利语 中的 legato 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。
legato 的相关词
更新了 意大利语 的单词
你知道 意大利语
意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。