意大利语 中的 macchia 是什么意思?

意大利语 中的单词 macchia 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 macchia 的说明。

意大利语 中的macchia 表示灌木丛, 斑点, 污渍, 灌木地带, 痕迹, 灌木丛林地带, 灌木丛林地, 污点,不良记录, 斑块, 唇状阴影, 污点,耻辱,瑕疵, 尘土, 污点, 玷污, 道德缺陷,品格上的污点, 污点, 脸上的条纹,脸上的斑纹, 污点, 低矮的树丛, 污迹, 污渍, (皮肤上的)斑点, 斑点, 痣, 污迹,污渍, 森林, 矮树丛, 杂木林, 斑点, 污迹,污渍, 斑块, 涂抹,涂画, 点, 褪色点,污点, 少量, 污点, 黑斑, 一小片, 浮油, 使变污, 拖湿, 玷污,糟蹋, 沾污, 弄脏, 弄脏, 弄脏 , 弄上污渍, 玷污(名誉), 使……有斑点, 弄脏, 破坏, 玷污, 弄脏, 弄脏, 污染, 弄脏,把…弄模糊,把…弄花, 受损, 蒙垢, 受辱, 败坏, 破坏, 损害, 弄脏, 玷污, 诋毁,败坏,诽谤, 诽谤,中伤,玷污…的名誉, 弄污, 抹黑,诋毁,诽谤, 损害, 沾污,败坏, 低矮的,矮小的, 没有弄脏的, 隐藏的, 无瑕疵,没有瑕疵, 烟尘, 太阳黑子, 血迹, 阴影, 血迹, 浮油, 骑士般对女士彬彬有礼的男子, 老人斑,黄褐斑, 长得低矮的,灌木似的, 纯洁的,未被玷污的,品德高尚的,品性高洁的, 前额有白斑的, 切断联系,切断往来, 参差不齐的,非始终如一的, 模糊的一片, 粪便痕迹, 肆虐,迅速蔓延。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 macchia 的含义

灌木丛

sostantivo femminile (bosco)

La brughiera era tetra e non vi cresceva altro che la macchia.
荒漠中一片肃杀景象,只有灌木丛生长。

斑点

sostantivo femminile (pelliccia animale) (动物身上的)

I ghepardi hanno delle macchie nere.
猎豹身上有黑色的斑点。

污渍

C'è una macchia di ketchup lì sulla tua camicia.
你衬衣那儿有一块番茄酱污渍。

灌木地带

sostantivo femminile

C'era una macchia tra la foresta e i campi aperti.
树林和旷野之间有一片灌木地带。

痕迹

Il tavolo antico ha un segno scuro sulla parte sinistra.
那张古香古色的桌子左侧有一处暗色的痕迹。

灌木丛林地带

sostantivo femminile (地中海沿岸)

灌木丛林地

sostantivo femminile

污点,不良记录

sostantivo femminile (figurato: sulla carriera)

斑块

sostantivo femminile

唇状阴影

(medicina: radiografia) (医学:x光片)

污点,耻辱,瑕疵

sostantivo femminile (figurato) (比喻名声上的)

Quella relazione fu una macchia nella reputazione del politico.
那件婚外情成了该政客名誉上的污点。

尘土

sostantivo femminile

Carl ha provato a rimuovere la macchia dalla T-shirt.
卡尔试图把T恤前襟上的污物弄掉。

污点, 玷污

(figurato: su reputazione)

道德缺陷,品格上的污点

sostantivo femminile (figurato)

La macchia dell'adulterio rovinò la carriera al predicatore.

污点

sostantivo femminile (figurato) (名誉)

Il furto è una macchia sulla fedina altrimenti esemplare di Fred.

脸上的条纹,脸上的斑纹

sostantivo femminile (动物)

Un cavallo nero con una macchia bianca in fronte galoppava nel campo.

污点

sostantivo femminile

C'è una macchia scura in fondo al disegno.

低矮的树丛

sostantivo femminile (di vegetazione)

Il paesaggio era arido, a parte qualche macchia di vegetazione qua e là.
这里的景色十分荒凉,除了零星可见的几处灌木丛外,什么也没有了。

污迹

Glenn non ha fatto un buon lavoro pulendo il tavolo, vedo le macchie stando all'altro lato della stanza.

污渍

Sarah diceva di aver pulito le finestre, ma erano piene di macchie.
莎拉说她擦过了窗户,但窗户上依然满是污渍。

(皮肤上的)斑点

(della pelle)

Una reazione allergica mi ha riempito il viso di macchie rosa.

斑点, 痣

sostantivo femminile

污迹,污渍

Era evidente dalle macchie d'inchiostro sulle mani che lavorava nella stampa.

森林

C'è una foresta dietro casa nostra, non solo un bosco.
我房子后面是一片森林,不是小树丛。

矮树丛

杂木林

斑点

Spesso la frutta e la verdura biologica presenta dei difetti.
有机水果和蔬菜会有一些瑕疵,这很常见。

污迹,污渍

sostantivo femminile

Philip strofinò la camicia cercando di far andare via la macchia.
菲利普使劲地揉搓他的衬衫,想要弄掉那块污渍。

斑块

sostantivo femminile

涂抹,涂画

sostantivo femminile

Hai fatto una macchia di vernice sul pavimento.

sostantivo femminile

褪色点,污点

sostantivo femminile (美式拼写)

Non sono riuscito a rimuovere la macchia dalla blusa.

少量

(figurato: quantità)

Per favore dammi solo un pizzico di quella lozione.

污点

黑斑

(di pianta) (植物)

那株植物的叶子布满了黑斑。

一小片

sostantivo femminile (皮肤)

Le chiazze bianche che hai sulla pelle sono causate dalla vitiligine.
你身上小片的白色皮肤是白癜风导致的。

浮油

sostantivo femminile (泄露后的)

Gli ambientalisti dicono che la chiazza si sta espandendo con un ritmo allarmante.

使变污

verbo transitivo o transitivo pronominale

È caduto l'olio e ha macchiato la tovaglia.

拖湿

verbo transitivo o transitivo pronominale

玷污,糟蹋

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (名誉,比喻)

Si sente come se il suo nome fosse stato macchiato dalla storia sul giornale.

沾污

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il vino macchiò il nuovo vestito di Catherine.
红酒弄脏了凯瑟琳的新裙子。

弄脏

verbo transitivo o transitivo pronominale

弄脏

verbo transitivo o transitivo pronominale

Fai attenzione a non versare quel vino rosso perché macchia.
因为会留下污迹,所以请小心不要弄洒那瓶红酒。

弄脏 , 弄上污渍

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'artista urtò accidentalmente la tela fresca e macchiò il dipinto.
艺术家不小心撞翻了湿画布,弄脏了画作。

玷污(名誉)

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo scandalo macchiò la reputazione del ministro.
那起丑闻玷污了部长的名誉。

使……有斑点

泥浆四溅,弄得附近的人满身都是。

弄脏

verbo transitivo o transitivo pronominale

I vandali hanno lordato l'ennesimo cimitero.

破坏, 玷污

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: onore, reputazione) (名声)

La brutta diceria macchiò la reputazione di Sandra e nessuno si fidò più di lei.

弄脏

verbo transitivo o transitivo pronominale

弄脏, 污染

弄脏,把…弄模糊,把…弄花

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non toccare la pittura fresca altrimenti la sporchi.
别碰湿油漆,否则会将它弄花。

受损, 蒙垢, 受辱

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (名声)

Delle accuse di abusi sessuali gli macchiarono la reputazione.

败坏, 破坏, 损害

verbo transitivo o transitivo pronominale (名声、名誉)

Queste scoperte sono destinate a macchiare la sua popolarità.

弄脏

verbo transitivo o transitivo pronominale

La serie di sconfitte macchiò il record della squadra.

玷污

Dopo aver lavorato in giardino la sera, Tania si fece una doccia per non sporcare le lenzuola pulite.

诋毁,败坏,诽谤

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

诽谤,中伤,玷污…的名誉

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

该丑闻让这位之前深受尊敬的人名誉受损。

弄污

Il fango macchiò la gonna nuova di Amanda.

抹黑,诋毁,诽谤

(figurato)

L'incidente infangò la reputazione del giocatore agli occhi dei fan del cricket.
这次事件让这位球员在板球球迷眼中的名声扫地。

损害

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Le voci di corridoio hanno macchiato la reputazione di uomo onesto di Harry.
那些谣言玷污了哈利诚实的声誉。

沾污,败坏

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (使名誉受损)

该事件令这位政客蒙羞。

低矮的,矮小的

(vegetazione) (植被)

没有弄脏的

locuzione aggettivale

隐藏的

locuzione avverbiale (latitanza)

Dopo il colpo si sono dati alla macchia per tutto il tempo in cui la polizia ha continuato le ricerche.

无瑕疵,没有瑕疵

locuzione avverbiale

La cucina era senza una macchia e tutto era al suo posto.

烟尘

sostantivo femminile

Gli operai avevano delle macchie di fuliggine su tutta la divisa.

太阳黑子

sostantivo femminile (天文)

Le fotografie di alta qualità mostravano le macchie solari e altre caratteristiche della superficie del sole.

血迹

sostantivo femminile

阴影

(astronomia)

血迹

sostantivo femminile

Bisogna lavare le macchie di sangue con l'acqua fredda, altrimenti non vengono più via.

浮油

sostantivo femminile

Si possono usare dei solventi per eliminare la macchia di petrolio dalla superficie dell'acqua.

骑士般对女士彬彬有礼的男子

sostantivo maschile

老人斑,黄褐斑

sostantivo femminile (patologia)

长得低矮的,灌木似的

locuzione aggettivale (vegetazione) (指植被)

纯洁的,未被玷污的,品德高尚的,品性高洁的

(figurato)

前额有白斑的

locuzione aggettivale

切断联系,切断往来

(non rispondere, non farsi sentire)

参差不齐的,非始终如一的

(口语)

Il segnale telefonico è irregolare in questa zona a causa delle montagne.

模糊的一片

sostantivo femminile

Quella macchia sullo sfondo del quadro è il margine della foresta.

粪便痕迹

sostantivo femminile

肆虐,迅速蔓延

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (疾病、瘟疫等)

L'epidemia si diffuse a macchia d'olio in tutta Europa.

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 macchia 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。