意大利语 中的 soffocare 是什么意思?
意大利语 中的单词 soffocare 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 soffocare 的说明。
意大利语 中的soffocare 表示闷死, 窒息而死, 气管梗塞, 感到热得难受,热得发昏, 暗杀某人, 使…减弱, 因...透不过气, 闷熄,压灭, 使...窒息, 抑制,压抑,扼杀, 感到窒息, 抑制, 掩藏, 感到憋闷, 作呕, 极热,热得像在火上烤一样, 觉得很热, 压制,阻碍, 强忍, 制约,限制, 压制, 压迫, 秘密镇压某事, 压制, 限制, 粉碎, 镇压, 平息, 镇压,压制, 压住, 忍住,抑制住,克制, 忍住,控制住, 将…抑制, 抑制, 压抑, 克制, 掐住…的脖子, 压住,压抑住, 静音, 一通狂亲, 使窒息, 约束, 保密, 限制。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 soffocare 的含义
闷死verbo transitivo o transitivo pronominale L'assassino ha soffocato le sue vittime. |
窒息而死verbo intransitivo L'uomo entrò in panico, credendo di soffocare in quella stanza stretta. |
气管梗塞verbo intransitivo Qualcuno aiuti quell'uomo, sta soffocando! 快来人救救那个人,他气管里呛了东西,喘不过来气了! |
感到热得难受,热得发昏verbo intransitivo (dal caldo) (指人) |
暗杀某人verbo transitivo o transitivo pronominale |
使…减弱verbo transitivo o transitivo pronominale (fuoco) (火等) |
因...透不过气(con cibo) 凯伦被热狗噎到了。 |
闷熄,压灭(un incendio) (火) Quando la padella delle patatine prese fuoco, Peter usò un asciugamani per soffocare le fiamme. 铁锅着火了,彼得用毛巾将火焰扑灭。 |
使...窒息verbo transitivo o transitivo pronominale L'assassino soffocò la vittima con un cuscino. 凶手用枕头将受害人闷死。 |
抑制,压抑,扼杀verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) |
感到窒息verbo intransitivo Nerys stava soffocando nel suo maglione pesante, perciò se lo tolse. |
抑制verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: reprimere) |
掩藏verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, sentimenti) Dopo il colloquio andato male, il candidato ha soffocato la sua delusione e ha provato a essere positivo. 面试失败后,申请人掩藏了内心的失望,试着保持积极的心态。 |
感到憋闷verbo intransitivo (figurato) |
作呕
凯特看到那只死老鼠开始做呕。 |
极热,热得像在火上烤一样verbo intransitivo (informale: essere caldo) (天气) Qui dentro si soffoca. Non potete aprire una finestra? 这里热死了。你就不能开扇窗吗? |
觉得很热verbo intransitivo (informale: avere caldo) Uff, soffoco! Vado a farmi un bagno in piscina. 呼!我感觉太热了,要去水池里泡泡。 |
压制,阻碍(figurato) (声音等) |
强忍verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (呵欠、发笑) A metà del sermone ho iniziato a trattenere gli sbadigli. |
制约,限制verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Crediamo che la politica economica del governo abbia soffocato il risanamento. |
压制, 压迫verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Questi controlli dei media uccidono la libertà di parola. |
秘密镇压某事verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) |
压制, 限制verbo transitivo o transitivo pronominale (自由、思想等) Il governo sta cercando di soffocare il movimento per la democrazia. |
粉碎, 镇压, 平息verbo transitivo o transitivo pronominale (暴乱、异议份子等) Il governo ha soffocato la ribellione. |
镇压,压制
Il leader del partito represse la ribellione tra i suoi ministri. 政党领袖将手下造反的几名部长镇压了下去。 |
压住(想法、念头) Nancy si chiese che avrebbe fatto se non avesse passato l'esame, poi represse l'idea: doveva superarlo, quindi ci sarebbe riuscita! 南希不知道如果没通过这次考试自己该怎么办,但接下来她就把这个念头压了下来。她必须通过,所以肯定会通过! |
忍住,抑制住,克制(反应等) Fu chiaro che il capo era serio, per quanto ridicolo fosse, quindi riuscii a reprimere il sorriso. 很明显老板是认真的,所以不管他有多可笑,我都设法忍住了笑意。 |
忍住,控制住(figurato: emozioni, parole) |
将…抑制(figurato: emozioni, parole) |
抑制verbo transitivo o transitivo pronominale Simon riuscì a domare la rabbia e a discutere razionalmente del problema. 西蒙设法压制住怒火,理性地对这个问题进行了讨论。 |
压抑, 克制(感情等) Non siamo riusciti a trattenere le risa quando è entrato. |
掐住…的脖子verbo transitivo o transitivo pronominale L'assassino strangolò la vittima. 凶手掐死了受害者。 |
压住,压抑住verbo transitivo o transitivo pronominale (控制感情外露) James ha dovuto reprimere una risata quando il suo capo ha calpestato una cacca di cane. |
静音verbo transitivo o transitivo pronominale |
一通狂亲
Detesto quando zia Gussie mi soffoca di baci! |
使窒息verbo transitivo o transitivo pronominale Karen è stata dichiarata colpevole di aver soffocato il marito. |
约束(figurato) |
保密
|
限制(figurato) |
让我们学习 意大利语
现在您对 意大利语 中的 soffocare 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。
soffocare 的相关词
更新了 意大利语 的单词
你知道 意大利语
意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。