意大利语 中的 tagliare 是什么意思?
意大利语 中的单词 tagliare 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 tagliare 的说明。
意大利语 中的tagliare 表示切, 与…断绝关系, 切开, 减少, 剪短, 缩短, 切入, (能)切, 切, 抽牌, 抄捷径穿过, 修剪, 降低(价格), 剪下…的主茎, 切, 切分, 稀释, 切开, 削减,裁剪,缩减,减少,降低, 劈, 剪, 切去, 抄近路穿过, 切开,切碎, 删除, 截去, 剪去, 删去, 强行超过某人, 戒掉, 拉锯般来回移动, 用刀切, 缩减,减短, 修剪(马的)尾巴, 割(马尾的)根部, 裁剪, 减少…, 砍,劈, 伤害, 切开,割开, 修剪, (从文本中)删掉, 切开, 砍掉,砍下, 刮破, 在…开狭长的口子, 去除, 修剪,剪, 修剪,修整, 画横线于, 砍倒, 剪穿, 裁, 锯, 截断, 伐,砍伐, 删除, 切掉, 切,切割, 裁剪, 抽出,移动,调走, 切断, 压缩, 使…不纯, 砍掉, 锯掉, 把…切成(小块), 突然超车到...前方, 横切, 切除,割除, 方柄凿, 刨, 剪贴, 减价销售, 理发, 不给钱就走,匆忙离开, 逃离, 匆忙离开, 裁员, 逃走,逃跑, 匆匆离去,赶快走开,溜走,跑掉, 成本削减, 沿...剪开, 插队,忽然超车, 溜走, 砍, 将...从...砍去, 横切, 一分两半, 分成两半, 切成螺旋形, 切断, 分割, 降低成本, 劈, 剁碎, 把...剪贴到...上, 摆脱困境, 断送...的未来, 与...脱离关系, 偷偷离开, 剁,剁碎, 将...切成丁, 把…切成丁。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 tagliare 的含义
切verbo transitivo o transitivo pronominale Tagliò lo spago e aprì il pacco. 她剪断了绳子,打开包装。 |
与…断绝关系verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: legame morale) I genitori hanno tagliato i ponti con il figlio alcolizzato, lui non era nemmeno menzionato nel testamento. 那对父母与酒鬼儿子断绝了关系,他甚至都没有出现在他们的遗嘱里。 |
切开verbo transitivo o transitivo pronominale Il chirurgo ha tagliato il torace del paziente. 外科医生切开了病人的胸腔。 |
减少, 剪短, 缩短verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (比喻时间等) Dobbiamo tagliare un po' la lunghezza di questo discorso. 我们需要减短这次讲话的时间。 |
切入verbo transitivo o transitivo pronominale Il manico della busta della spesa gli stava tagliando le dita. 购物袋的提手割进了他的手指。 |
(能)切verbo intransitivo Taglia bene questo coltello? 这把刀好切吗? |
切verbo intransitivo Questo coltello taglia in modo netto. 这把刀切东西很利落。 |
抽牌verbo transitivo o transitivo pronominale (per stabilire il dealer) Tagliamo il mazzo e chi avrà la carta più alta darà le carte. 我们抽牌决定吧,抽到点数最多的人来发牌。 |
抄捷径穿过verbo transitivo o transitivo pronominale Con il suo trattore ha tagliato un sentiero nel campo di grano. |
修剪verbo transitivo o transitivo pronominale (capelli) (头发) I miei capelli stanno diventando troppo lunghi, presto dovrò tagliarli. 我的头发太长了,我需要马上去剪一剪。 |
降低(价格)verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: prezzi) La catena di supermercati sta tagliando i prezzi per attrarre nuovi clienti. 这家连锁超市为吸引更多顾客正在降价销售。 |
剪下…的主茎verbo transitivo o transitivo pronominale (花草) Ha tagliato dei fiori per portarli alla sua ragazza. |
切, 切分verbo transitivo o transitivo pronominale (giochi di carte) (牌类等) Vuoi tagliare il mazzo o do le carte adesso? |
稀释(alcolici) (液体) Alcuni barman allungano la vodka con l'acqua. |
切开verbo transitivo o transitivo pronominale Il dottore ha inciso il paziente per iniziare la sua operazione. |
削减,裁剪,缩减,减少,降低(spese) (费用等) Abbiamo speso troppo ultimamente; dobbiamo tagliare. 一直以来,我们花销过大,需要削减开支。 |
劈verbo transitivo o transitivo pronominale (con ascia) I boscaioli hanno tagliato le conifere. |
剪
|
切去verbo transitivo o transitivo pronominale |
抄近路穿过(fare una scorciatoia) La strada da fare è ancora lunga, ma se tagliamo attraverso i campi la accorciamo di almeno mezz'ora. |
切开,切碎
Se vuoi dar da mangiare a tutti devi tagliare il pollo in pezzi più piccoli. |
删除(figurato) I censori taglieranno tutti i riferimenti ai libri proibiti quando rivedranno questo articolo. |
截去verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) |
剪去, 删去verbo transitivo o transitivo pronominale (scena, capitolo, pezzo, ecc.) (文字场景等) Il regista ha tagliato la scena dalla versione finale del film. 导演从电影最终的版本中剪去了那个镜头。 |
强行超过某人verbo transitivo o transitivo pronominale (strada: a un veicolo) (开车时) Una Mondeo blu mi ha tagliato la strada mentre mi avvicinavo all'incrocio. |
戒掉(figurato) 她被告知不要再食用淀粉类碳水化合物。 |
拉锯般来回移动(figurato: gesticolare) Tagliava l'aria con la mano. 他将手放在空中,拉锯般来回移动。 |
用刀切verbo transitivo o transitivo pronominale Ha detto che dovresti tagliare la corteccia della pianta per farla fiorire prima. |
缩减,减短(figurato) Questo è un buon tema ma è troppo lungo, lo puoi tagliare un po'? 这篇论文写得不错,不过就是篇幅有点过长,你能稍作缩减吗? |
修剪(马的)尾巴verbo transitivo o transitivo pronominale Prima della mostra lo stalliere ha tagliato le code dei cavalli. |
割(马尾的)根部verbo transitivo o transitivo pronominale (coda di cavallo) Dan ha tagliato la coda al cavallo. |
裁剪verbo transitivo o transitivo pronominale (da immagine) (从图片上) |
减少…verbo transitivo o transitivo pronominale (spese) Ora che sono disoccupato dovremo tagliare le nostre spese. |
砍,劈verbo transitivo o transitivo pronominale (树、木材) Charles tagliò la legna in vista dell'inverno. 查尔斯劈好柴火,准备过冬。 |
伤害verbo transitivo o transitivo pronominale Tom si è tagliato il pollice con il suo nuovo coltello da caccia. |
切开,割开verbo transitivo o transitivo pronominale Il ladro squarciò i cuscini del divano per vedere se c'era nascosto qualcosa dentro. 窃贼把沙发垫子割开,看里面是否藏有什么东西。 |
修剪verbo transitivo o transitivo pronominale (胡须、头发等) Il barbiere tagliò i capelli a John. |
(从文本中)删掉verbo transitivo o transitivo pronominale Seguendo il consiglio legale, l'editore ha tagliato alcuni passaggi del testo. |
切开verbo transitivo o transitivo pronominale Prima di cucinare i broccoli taglio i gambi. |
砍掉,砍下
|
刮破verbo transitivo o transitivo pronominale Kate si è tagliata mentre si stava depilando le gambe. |
在…开狭长的口子verbo transitivo o transitivo pronominale Paula squarciò il cuscino e tirò fuori l'imbottitura. 宝拉在靠垫上撕开一道狭长的口子,把填料去了出来。 |
去除verbo transitivo o transitivo pronominale |
修剪,剪verbo transitivo o transitivo pronominale (胡须) Henry si spunta la barba regolarmente. 亨利定期修剪胡子。 |
修剪,修整verbo transitivo o transitivo pronominale (prati, giardini, ecc.) (草坪) Abbiamo fatto tagliare il prato da dei professionisti. 我们请了专业的人士修剪草坪。 |
画横线于verbo transitivo o transitivo pronominale Per scrivere la lettera "t", taglia la linea verticale con una orizzontale. 写字母“t”时,在竖线上画一横。 |
砍倒verbo transitivo o transitivo pronominale I boscaioli hanno abbattuto tutte le conifere di questa zona. 伐木工把这个地区所有的针叶树都砍光了。 |
剪穿verbo transitivo o transitivo pronominale Laura tosò la sterpaglia per creare un sentiero. |
裁verbo transitivo o transitivo pronominale (fotografia) Il fotografo ritagliò la foto in modo che si potesse adattare alla cornice. |
锯verbo transitivo o transitivo pronominale Gary ritagliò l'asse con una sega per farla entrare. 加里用锯子将木板锯成能契合的形状。 |
截断verbo transitivo o transitivo pronominale La coda del cane era stata mozzata. |
伐,砍伐verbo transitivo o transitivo pronominale (树木) Gli uomini che tagliavano gli alberi indossavano caschi protettivi. |
删除(figurato) |
切掉(con una lama) Per riparare il tavolo ho dovuto rimuovere il piallaccio danneggiato e sostituirlo con un nuovo pezzo delle stesse dimensioni. |
切,切割(carne) (肉) Lascia riposare il roast beef per un po' prima di affettarlo. 在切割烤牛肉之前,先将其放置一会儿。 |
裁剪
Alan chiese al barbiere di accorciargli un po' i capelli. 艾伦让理发师稍稍剪短了一下他的头发。 |
抽出,移动,调走(重点、要素等) Il comune ha eliminato l'ente che cura l'applicazione dei regolamenti edilizi e il risultato di ciò è stato l'incendio. 该市裁撤了落实建筑规范的部门,结果造成了这次火灾。 |
切断
Naomi recise la zucchina dalla pianta. |
压缩(testi) (文本) L'autrice era arrabbiata per il fatto che l'editore aveva tagliato il suo articolo. |
使…不纯
|
砍掉verbo transitivo o transitivo pronominale L'esploratore polare si tranciò il dito cancrenoso con un coltellino tascabile. 极地探险者用小刀切下了他那生了坏疽的手指。 |
锯掉(informale) Aveva la gamba tanto danneggiata che i dottori hanno dovuto tagliargliela via. 他的腿损毁严重,医生不得不将其锯掉。 |
把…切成(小块)verbo transitivo o transitivo pronominale La madre ha tagliato la pietanza della figlia in piccoli pezzi. 母亲把女儿的晚餐切成小块。 |
突然超车到...前方verbo transitivo o transitivo pronominale |
横切
|
切除,割除
I dottori hanno asportato il tumore, eliminando il cancro. 医生切除了肿瘤,移除了癌细胞。奥德丽从杂志里剪下了那张图。 |
方柄凿
|
刨verbo intransitivo (木工) Si possono fare dei fori nel legno tagliando con una fresa verticale. |
剪贴verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (计算机) Per tagliare e incollare un testo, selezionare prima il testo che si desidera spostare. |
减价销售
Molti negozi abbassano i prezzi dopo Natale per cercare di sostenere le vendite. 圣诞节过后,许多商店都会减价促销,保持销售量。 |
理发verbo riflessivo o intransitivo pronominale Era il matrimonio del fratello e si è fatto tagliare i capelli per l'occasione. |
不给钱就走,匆忙离开(informale) Quando ci siamo accorti che non avevamo soldi per pagare al bar ce la siamo data a gambe. |
逃离verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: scappare) |
匆忙离开
|
裁员(委婉语) A causa dell'economia in crisi, l'azienda deve tagliare posti di lavoro. |
逃走,逃跑verbo intransitivo I ladri fecero cadere il bottino e tagliarono la corda. |
匆匆离去,赶快走开,溜走,跑掉(idiomatico) (俚语) |
成本削减verbo transitivo o transitivo pronominale |
沿...剪开verbo transitivo o transitivo pronominale |
插队,忽然超车verbo transitivo o transitivo pronominale (traffico) (车) Il veicolo mi ha tagliato la strada. 那辆车忽然超车到了我前面。 |
溜走(informale) Mi sedetti deliberatamente in fondo alla stanza accanto alla porta in modo da poter sgattaiolare fuori se la riunione fosse stata noiosa. |
砍
妻子在前面管店,屠夫在后边砍肉。 |
将...从...砍去verbo transitivo o transitivo pronominale Il taglialegna tagliò alcuni rami dall'albero. |
横切(figurato: una strada) |
一分两半
Se dividiamo in due la torta a ognuno ne andrà la metà. |
分成两半verbo transitivo o transitivo pronominale Il mago ha apparentemente tagliato in due la sua assistente. |
切成螺旋形verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina: verdure) |
切断verbo transitivo o transitivo pronominale Il giardiniere ha tagliato via quasi la metà dei cespugli per pareggiarli con il resto delle siepi. |
分割verbo transitivo o transitivo pronominale |
降低成本verbo transitivo o transitivo pronominale |
劈verbo transitivo o transitivo pronominale Il cuoco tagliò la carne a pezzi. |
剁碎verbo transitivo o transitivo pronominale Sminuzzate le cipolle e versatele nella padella. |
把...剪贴到...上verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) È possibile tagliare e incollare immagini di internet in un documento di elaborazione testi. |
摆脱困境
|
断送...的未来(figurato) |
与...脱离关系
|
偷偷离开(informale) (非正式用语) Riuscì a sgattaiolare fuori dalla lezione senza che nessuno la vedesse. |
剁,剁碎verbo transitivo o transitivo pronominale (食物) Tagliate la cipolla a pezzi prima di aggiungerla allo stufato. 先将洋葱剁碎,再放到炖菜里。 |
将...切成丁verbo transitivo o transitivo pronominale (肉、菜等) Adam ha tagliato la cipolla a cubetti e l'ha messa nell'olio bollente. 亚当把洋葱切成丁,放进油里炸。 |
把…切成丁verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina) Tagliate le carote a cubetti e aggiungetele allo stufato. |
让我们学习 意大利语
现在您对 意大利语 中的 tagliare 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。
tagliare 的相关词
更新了 意大利语 的单词
你知道 意大利语
意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。