印度尼西亚 中的 bahasa ukraina 是什么意思?

印度尼西亚 中的单词 bahasa ukraina 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印度尼西亚 中使用 bahasa ukraina 的说明。

印度尼西亚 中的bahasa ukraina 表示乌克兰语。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 bahasa ukraina 的含义

乌克兰语

Ketika beranjak dari situ, ia mengatakan dalam bahasa Ukraina bahwa mereka harus mengusir dan melarang kami datang lagi.
他一边离开,一边用乌克兰语对夫妇两人说,应该把我们踢出门,永不让我们再回来。

查看更多示例

Farmiga telah menyatakan bahwa dia memahami bahasa ukraina .
法蜜嘉表示她懂烏克蘭文,但只能說一點點。
Ia tidak tahu bahwa John mengerti bahasa Ukraina!
教士不知道原来约翰听得懂乌克兰语!
Lalu, saudara-saudara mulai menyanyikan sebuah lagu dalam bahasa Ukraina, ’Biarlah kasih Kristus menyertai Saudara.
火车发出响亮的鸣笛声,弟兄姊妹就开始用乌克兰语唱了一首歌:‘愿基督的爱与你们同在。
Saudara Zarysky diundang ke Brooklyn untuk membuat rekaman khotbah-khotbah seperti itu dalam bahasa Ukraina.
扎里斯基弟兄应邀到布鲁克林灌录乌克兰语的圣经演讲。
Bekerja dalam tim penerjemah bahasa Ukraina di Polandia
在波兰当翻译员,把书刊翻做乌克兰语
Bagi dia, kegiatan utamanya dalam dinas ini adalah menerjemahkan publikasi-publikasi Alkitab ke dalam bahasa Ukraina.
他的主要工作,是把圣经书刊译成乌克兰语
Mikrofilm ”Menara Pengawal” bahasa Ukraina (ukuran sesungguhnya)
乌克兰语《守望台》的缩微胶卷(大小跟实物一样)
Ia juga mengunjungi kelompok-kelompok berbahasa Ukraina, Polandia, dan Slovakia di Kanada dan Amerika Serikat.
他也安排时间,探访美加各地的乌克兰语、波兰语和斯洛伐克语小组。
Aku dan adikku ingin kalian memanfaatkannya untuk menerjemahkan seluruh Alkitab ke dalam bahasa Ukraina.”
我和弟弟希望你们用这些钱把整本圣经翻译成乌克兰语。”
Ketika beranjak dari situ, ia mengatakan dalam bahasa Ukraina bahwa mereka harus mengusir dan melarang kami datang lagi.
他一边离开,一边用乌克兰语对夫妇两人说,应该把我们踢出门,永不让我们再回来。
Warisan sastranya dianggap sebagai dasar dari sastra Ukraina modern dan bahasa Ukraina modern.
他的文學作品被視為近代的烏克蘭文學,甚至是現代烏克蘭語的奠基者。
Saudara-saudara setempat menerjemahkannya ke dalam bahasa Ukraina dan Rusia.
当地弟兄于是把这些杂志译成乌克兰语和俄语。
Pada tahun 1918, The Divine Plan of the Ages (Rencana Ilahi Sepanjang Zaman) diterbitkan dalam bahasa Ukraina.
早在1918年,《上帝的历代计划》也出版了乌克兰语
Pada tahun 1930-an, dipersiapkan beberapa siaran radio berdurasi setengah jam dalam bahasa Ukraina di stasiun radio di Winnipeg.
在30年代,守望台社透过温尼伯的电台,播放了一些半小时的乌克兰语节目。
Di antara mereka, ada yang menyambut kebenaran setelah berada di negeri baru mereka, dan banyak kelompok berbahasa Ukraina dibentuk.
他们有些人在新国土上接受了真理,结果有很多乌克兰语小组建立起来。
Kami juga bertemu dengan dua orang wanita, yang bertanya dalam bahasa Ukraina, ”Siapa di sini yang adalah Saksi Yehuwa?”
我们还遇到两个女子,她们用乌克兰语问道:“这里谁是耶和华见证人?”
Kadang-kadang, kami menerima majalah Menara Pengawal terbaru dalam bahasa Polandia atau bahasa Rumania dan menerjemahkannya ke dalam bahasa Ukraina.
偶尔,我们收到新近出版的波兰或罗马尼亚《守望台》,然后就把杂志翻译成乌克兰语
Pada kebaktian distrik 2005 Saksi-Saksi Yehuwa di Ukraina, Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru dalam bahasa Ukraina dirilis.
2005年,在乌克兰举行的耶和华见证人区域大会,发行了乌克兰语的《希腊语经卷新世界译本》。
Pada waktu itu, sebuah tim penerjemah perlu dibentuk agar dapat memenuhi kebutuhan yang terus meningkat akan lektur dalam bahasa Ukraina.
鉴于乌克兰语书刊的需求日增,组织需要设立一个翻译组去处理这个问题。
Pada tahun 1928, Lembaga Menara Pengawal membeli sebuah rumah di Winnipeg, Kanada, yang digunakan sebagai pusat penerjemahan ke dalam bahasa Ukraina.
1928年,守望台社在加拿大的温尼伯购下一所房子,作为乌克兰语翻译工作的总部。
Banyak orang baru yang mengenal dan melayani Yehuwa karena mendengar khotbah Alkitab dan nyanyian Kerajaan dalam bahasa Ukraina melalui fonograf ini.
许多人听过留声机播出的圣经演讲和王国歌曲之后,得以认识耶和华而事奉他。
Akibatnya, lebih dari seribu Saksi yang berbahasa Ukraina dari daerah yang dahulu adalah Polandia bagian timur mendapati diri mereka berada di dalam Uni Soviet.
结果,有一千多个说乌克兰语的见证人以前是住在波兰东部的,后来却发现他们的地区被划入苏联版图之内。
Kemudian, dalam Menara Pengawal 15 November 1962, yang belakangan terbit dalam bahasa Ukraina edisi 1 Juli 1964, pemahaman baru mengenai Roma pasal 13 diberikan.
后来,1962年11月15日刊的英语《守望台》,刊载了社方调整对罗马书13章的新观点,这篇文章刊于乌克兰语1964年7月1日刊的文章里。
Sekalipun demikian, masih banyak yang perlu dilakukan agar dapat memenuhi kebutuhan makanan rohani orang-orang yang berbahasa Ukraina, baik di Ukraina maupun di luar negeri.
然而,为了供应灵粮给全球说乌克兰语的人,弟兄还得作出更大努力才行。
Seorang saudara menulis mengenai Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru bahasa Ukraina, ”Saya ingin menyatakan terima kasih atas pemberian yang sangat bagus ini dari Yehuwa dan organisasi-Nya.
一个弟兄在信中称赞《希腊语经卷新世界译本》,说:“我衷心感谢耶和华和他的组织送给我们这份宝贵礼物。

让我们学习 印度尼西亚

现在您对 印度尼西亚 中的 bahasa ukraina 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印度尼西亚 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 印度尼西亚

印度尼西亚语是印度尼西亚的官方语言。 印度尼西亚语是一种标准的马来语,1945 年印度尼西亚宣布独立时正式确定。马来语和印度尼西亚语仍然非常相似。 印度尼西亚是世界第四人口大国。 大多数印尼人说一口流利的印尼语,使用率几乎 100%,因此使其成为世界上使用最广泛的语言之一。