印度尼西亚
印度尼西亚 中的 nama ejekan 是什么意思?
印度尼西亚 中的单词 nama ejekan 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印度尼西亚 中使用 nama ejekan 的说明。
印度尼西亚 中的nama ejekan 表示绰号, 綽號, 外號, 外号, 别名。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 nama ejekan 的含义
绰号(moniker) |
綽號(sobriquet) |
外號(nickname) |
外号(nickname) |
别名(nickname) |
查看更多示例
Nama-Nama Ejekan 含有讥嘲意味的别号 |
Sering kali mereka mendiamkan saja nama-nama ejekan yang diberikan oleh musuh-musuh mereka. 时常,他们只是默默接受敌人旨在讥嘲而加诸他们身上的别号。 |
(1 Petrus 4:4) Terjemahan-terjemahan lain mengatakan, ”mereka memberi kamu nama-nama ejekan” (Knox) atau, ”Mereka menghina kalian.” —Bahasa Indonesia Sehari-hari. 彼得前书4:4)有些译本将“诋毁”译成“毁谤你们”(《和合本》),或“侮辱你们”(《现译》)。 |
“Ujung-ujung bumi akan bertanya tentang namamu, dan yang bodoh akan menempatkan engkau dalam ejekan, dan neraka akan mengamuk melawan engkau; 「大地各端将询问你的姓名,愚昧的人会嘲笑你,地狱会向你发怒; |
“Ujung-ujung bumi akan bertanya tentang namamu, dan yang bodoh akan menempatkan engkau dalam ejekan, dan neraka akan mengamuk melawan engkau; “大地各端将询问你的姓名,愚昧的人会嘲笑你,地狱会向你发怒; |
+ 19 Tetapi jika kamu berbalik+ dan meninggalkan ketetapanku+ dan perintahku+ yang telah kutaruh di hadapan kamu, dan kamu pergi melayani allah-allah lain+ dan membungkuk kepadanya,+ 20 aku juga akan mencabut mereka dari tanahku yang kuberikan kepada mereka;+ dan rumah yang telah kusucikan+ bagi namaku ini akan kubuang dari hadapan mukaku,+ dan aku akan menjadikannya kata-kata peribahasa+ dan ejekan di antara semua bangsa. 19 可是,如果你们背弃我+,偏离我摆在你们面前的律例+和诫命+,去事奉别神+,向别神下拜+,20 我就必把以色列人从我赐给他们的地上连根拔起+。 |
+ 6 Jika kamu sendiri dan putra-putramu tidak lagi mengikuti aku+ dan tidak menjalankan perintahku dan ketetapanku yang telah kutaruh di hadapan kamu sekalian, dan kamu pergi melayani allah-allah lain+ dan membungkuk kepadanya, 7 aku juga akan memusnahkan Israel dari permukaan tanah yang kuberikan kepada mereka;+ dan rumah yang telah kusucikan bagi namaku akan kubuang dari hadapanku,+ dan Israel benar-benar akan menjadi kata-kata peribahasa+ dan ejekan di antara semua bangsa. 6 如果你们和你们的子孙背弃我,不再跟随我+,不谨守我摆在你们面前的诫命和律例,去事奉别神+,向别神下拜,7 我就必把以色列人从我赐给他们的地上剪除+。 这座归我名下的圣殿,我也必从我面前丢弃+。 |
让我们学习 印度尼西亚
现在您对 印度尼西亚 中的 nama ejekan 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印度尼西亚 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 印度尼西亚 的单词
你知道 印度尼西亚
印度尼西亚语是印度尼西亚的官方语言。 印度尼西亚语是一种标准的马来语,1945 年印度尼西亚宣布独立时正式确定。马来语和印度尼西亚语仍然非常相似。 印度尼西亚是世界第四人口大国。 大多数印尼人说一口流利的印尼语,使用率几乎 100%,因此使其成为世界上使用最广泛的语言之一。