印度尼西亚 中的 nama ejekan 是什么意思?

印度尼西亚 中的单词 nama ejekan 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印度尼西亚 中使用 nama ejekan 的说明。

印度尼西亚 中的nama ejekan 表示绰号, 綽號, 外號, 外号, 别名。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 nama ejekan 的含义

绰号

(moniker)

綽號

(sobriquet)

外號

(nickname)

外号

(nickname)

别名

(nickname)

查看更多示例

Nama-Nama Ejekan
含有讥嘲意味的别号
Sering kali mereka mendiamkan saja nama-nama ejekan yang diberikan oleh musuh-musuh mereka.
时常,他们只是默默接受敌人旨在讥嘲而加诸他们身上的别号。
(1 Petrus 4:4) Terjemahan-terjemahan lain mengatakan, ”mereka memberi kamu nama-nama ejekan” (Knox) atau, ”Mereka menghina kalian.” —Bahasa Indonesia Sehari-hari.
彼得前书4:4)有些译本将“诋毁”译成“毁谤你们”(《和合本》),或“侮辱你们”(《现译》)。
“Ujung-ujung bumi akan bertanya tentang namamu, dan yang bodoh akan menempatkan engkau dalam ejekan, dan neraka akan mengamuk melawan engkau;
「大地各端将询问你的姓名,愚昧的人会嘲笑你,地狱会向你发怒;
“Ujung-ujung bumi akan bertanya tentang namamu, dan yang bodoh akan menempatkan engkau dalam ejekan, dan neraka akan mengamuk melawan engkau;
“大地各端将询问你的姓名,愚昧的人会嘲笑你,地狱会向你发怒;
+ 19 Tetapi jika kamu berbalik+ dan meninggalkan ketetapanku+ dan perintahku+ yang telah kutaruh di hadapan kamu, dan kamu pergi melayani allah-allah lain+ dan membungkuk kepadanya,+ 20 aku juga akan mencabut mereka dari tanahku yang kuberikan kepada mereka;+ dan rumah yang telah kusucikan+ bagi namaku ini akan kubuang dari hadapan mukaku,+ dan aku akan menjadikannya kata-kata peribahasa+ dan ejekan di antara semua bangsa.
19 可是,如果你们背弃我+,偏离我摆在你们面前的律例+和诫命+,去事奉别神+,向别神下拜+,20 我就必把以色列人从我赐给他们的地上连根拔起+。
+ 6 Jika kamu sendiri dan putra-putramu tidak lagi mengikuti aku+ dan tidak menjalankan perintahku dan ketetapanku yang telah kutaruh di hadapan kamu sekalian, dan kamu pergi melayani allah-allah lain+ dan membungkuk kepadanya, 7 aku juga akan memusnahkan Israel dari permukaan tanah yang kuberikan kepada mereka;+ dan rumah yang telah kusucikan bagi namaku akan kubuang dari hadapanku,+ dan Israel benar-benar akan menjadi kata-kata peribahasa+ dan ejekan di antara semua bangsa.
6 如果你们和你们的子孙背弃我,不再跟随我+,不谨守我摆在你们面前的诫命和律例,去事奉别神+,向别神下拜,7 我就必把以色列人从我赐给他们的地上剪除+。 这座归我名下的圣殿,我也必从我面前丢弃+。

让我们学习 印度尼西亚

现在您对 印度尼西亚 中的 nama ejekan 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印度尼西亚 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 印度尼西亚

印度尼西亚语是印度尼西亚的官方语言。 印度尼西亚语是一种标准的马来语,1945 年印度尼西亚宣布独立时正式确定。马来语和印度尼西亚语仍然非常相似。 印度尼西亚是世界第四人口大国。 大多数印尼人说一口流利的印尼语,使用率几乎 100%,因此使其成为世界上使用最广泛的语言之一。