印度尼西亚
印度尼西亚 中的 ikhlas 是什么意思?
印度尼西亚 中的单词 ikhlas 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印度尼西亚 中使用 ikhlas 的说明。
印度尼西亚 中的ikhlas 表示誠, 廉洁的, 恳切的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 ikhlas 的含义
誠adjective |
廉洁的adjective |
恳切的adjective |
查看更多示例
Perkenan-Nya berada di atas orang-orang yang mempertunjukkan ”kasih [sayang, NW] persaudaraan yang tulus ikhlas” dan memiliki ”iman yang tulus ikhlas”.—1 Petrus 1:22; 1 Timotius 1:5. 上帝所嘉许的乃是“爱弟兄没有虚假”,且怀着“无伪的信心”的人。——彼得前书1:22;提摩太前书1:5。 |
(b) Mengapa kita dapat yakin bahwa semua salam ini adalah contoh ”kasih persaudaraan yang tulus ikhlas”? 乙)为什么我们可以肯定这些问候是“无伪的弟兄之情”的表现? |
21 Dan terjadilah bahwa aku dengan tulus ikhlas amengampuni mereka akan segala yang telah mereka lakukan, dan aku mendesak mereka agar mereka mau berdoa kepada Tuhan Allah mereka untuk pengampunan. 21事情是这样的,我欣然a宽恕了他们所做的一切,我也劝他们要向主他们的神祷告,祈求宽恕。 |
Dengan menggunakan kata ”tulus ikhlas,” Petrus bermaksud bahwa kasih kita kepada saudara-saudara tidak boleh dibuat-buat. 彼得使用“无伪”一词去表明,我们对弟兄的感情绝不应当仅是在外表上装出来给人看的。 |
Dalam ceramah perpisahannya kepada orang-orang Israel yang berkumpul, Yosua memberikan nasihat ini, ”Takutlah kepada [Yehuwa] dan beribadahlah kepadaNya dengan tulus ikhlas dan setia.” 约书亚临终之前对聚集起来的以色列人提出以下的劝告:“你们要敬畏耶和华,诚心实意地事奉他。” |
Tetapi mereka yang menghadiri perhimpunan sedemikian adalah orang-orang Kristen yang dengan ikhlas berusaha keras menerapkan anjuran Alkitab untuk menaruh minat yang sungguh terhadap orang lain. 但是,参加这些聚会的人有机会与基督徒交往;这些基督徒衷心听从圣经的劝勉,努力对别人表现真挚的关怀。( |
Sewaktu perselisihan muncul, sungguh amat baik jika kita tidak usah menyinggung-nyinggung pelanggaran yang telah lalu, yang telah kita ampuni dengan ikhlas. 如果别人以前曾得罪你,而你已同意宽恕对方,这样,有争执发生的话,就最好不要旧事重提,用以往的过犯指责对方。 |
Yakinlah bahwa Yehuwa mengingat mereka yang, dengan murah hati, telah membuktikan keikhlasan kasih mereka. 耶和华肯定会留意那些以慷慨证明自己的爱心的确真挚的人。 |
9:6, 7) Dengan demikian, Saudara bisa melakukan kedua-duanya —menerima dengan penuh syukur dan memberi dengan ikhlas. 哥林多后书9:6,7)这样,你就既能怀着感激之情接受帮助,又能甘心乐意地向人施与。 |
Jika demikian, apa yang dapat dikatakan mengenai ”ketaatan kepada kebenaran” di pihak kita, yang seharusnya telah memurnikan kepribadian kita ke taraf yang kita dapat merasakan kasih yang tulus ikhlas terhadap saudara Kristen kita? 若是如此,我们能够说自己真正“服从真理”吗? 真理本应已洁净了我们的生命,使我们对基督徒弟兄怀有真挚的感情。 |
KETIKA Raja Daud hendak menyerahkan jabatan raja kepada putranya, Salomo, ia memberikan nasihat ini kepada putranya, ”Kenallah Allahnya ayahmu dan beribadahlah kepada-Nya dengan tulus ikhlas dan dengan rela hati, sebab [Yehuwa] menyelidiki segala hati dan mengerti segala niat dan cita-cita. 大卫王将要把王位传给他的儿子所罗门的时候,劝勉他说:“你当认识耶和华——你父的上帝,诚心乐意地事奉他;因为他鉴察众人的心,知道一切心思意念。 |
3 Dalam surat umum yang ditujukan kepada sidang-sidang Kristen di Asia Kecil, rasul Petrus menulis: ”Karena kamu telah menyucikan dirimu [atau, kehidupanmu] oleh ketaatan kepada kebenaran, sehingga kamu dapat mengamalkan kasih persaudaraan [phi·la·del·phiʹa] yang tulus ikhlas, hendaklah kamu bersungguh-sungguh saling mengasihi [bentuk dari a·ga·paʹo] dengan segenap hatimu.” 3 使徒彼得在致小亚细亚一般基督徒会众的信中写道:“你们既已借着顺服真理洁净了自己的魂[或生命],从而怀着无伪的弟兄之情[希腊文phi·la·del·phiʹa, 腓拉德腓亚],就当从心里彼此热切相爱[希腊文a·ga·paʹo的词式]。”( |
Saya pernah beberapa kali mengadakan perjalanan lewat hutan belukar sendirian dan Linda pun dengan ikhlas memperbolehkan saya pergi. 我以往曾多次独自穿越丛林作探访,琳达也勇敢地接受了这个现实。 |
Para korban kadang-kadang cenderung untuk mengampuni orang-tua mereka dengan ikhlas—tidak mempersoalkan pemerkosaan itu, namun menolak untuk dihantui perasaan jengkel atau dikuasai perasaan takut. 有时受害人会立即原谅自己的父母——不是原谅所受的侵犯。 但她们不会怀恨在心或受恐惧所辖制。 |
Karena kita membayar amal ini dengan tidak ikhlas. 我们 为了 这个 施舍 举动 付出 极大 代价 |
Orang-orang menggabungkan diri dengan sidang Kristen karena mereka mengasihi Yehuwa dan dengan ikhlas ingin hidup menurut prinsip-prinsipNya. 人之所以成为基督徒群体的成员乃是由于他们爱耶和华,并且衷诚渴望按照他的原则而生活。 |
Ketaatan kita kepada kebenaran, termasuk perintah baru, harus menghasilkan kasih persaudaraan yang tulus ikhlas dan bersungguh-sungguh saling mengasihi satu sama lain. 我们对真理——包括新命令在内——的顺从应当使我们在彼此之间怀有无伪的弟兄之情和热切的爱心。 |
Kendati Esau mencucurkan air mata karena kehilangan hak kesulungannya, Yehuwa tahu bahwa Esau tidak sungguh-sungguh bertobat dengan ikhlas. 虽然以扫由于失去长子的名分而痛哭流泪,耶和华深知以扫并非真心悔改。 |
Kau menawarkannya padaku dengan ikhlas. 你 毫无 条件 的 给 我 |
Ia berbelas kasihan karena Ia mengetahui ”kasih persaudaraan yang tulus ikhlas” dari kita, perjuangan kita melawan dosa, dan usaha kita untuk hidup dengan cara yang menyenangkan Dia. 由于他深知我们怀有“无伪的弟兄之爱”,竭力抗拒罪及努力以取悦他的方式而生活,他对我们表现怜悯。( |
11 Setelah mempelajari fakta, orang macam apakah yang terus menerima kepercayaan dan kebiasaan yang berdasarkan kompromi dengan ibadat kafir, jika ia ikhlas mencintai Yehuwa? 11 获悉这些事实之后,有什么衷诚爱戴耶和华的人会继续接受一些与异教崇拜妥协的信仰和习俗呢? |
Di lubuk hati mereka, tidak ada kasih yang sungguh-sungguh kepada kebenaran atau perhatian yang ikhlas kepada sesama manusia. 既然上帝的新规制会产生一个“有义居在其中”的新社会,关于这个新规制的好消息仅会吸引爱好公义的人。 |
(Amsal 15:17; 21:9) Akan tetapi, orang-orang yang Allah ijinkan untuk hidup dalam firdaus mendatang adalah orang-orang yang dengan segala keikhlasan telah berusaha mengatasi kegagalan-kegagalan manusia sedemikian. 箴言15:17;21:9)可是,上帝容许在将临的乐园里生活的人,都会是一些已经作了衷诚努力去克服这些属人缺点的人。 |
Ia mengatakan bahwa keikhlasan saya menerima keadaan ini sangat dibutuhkan untuk menjalani hidup ini semaksimal mungkin meskipun agak terbatas di kemudian hari. 他说,我要是乐观、豁达,面对现实,那就不管日后的情况怎样,都能快快乐乐、充充实实地生活。 |
Dengan ikhlas sungguh, 向主上帝求告。 |
让我们学习 印度尼西亚
现在您对 印度尼西亚 中的 ikhlas 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印度尼西亚 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 印度尼西亚 的单词
你知道 印度尼西亚
印度尼西亚语是印度尼西亚的官方语言。 印度尼西亚语是一种标准的马来语,1945 年印度尼西亚宣布独立时正式确定。马来语和印度尼西亚语仍然非常相似。 印度尼西亚是世界第四人口大国。 大多数印尼人说一口流利的印尼语,使用率几乎 100%,因此使其成为世界上使用最广泛的语言之一。