印度尼西亚
印度尼西亚 中的 Kong Hu Cu 是什么意思?
印度尼西亚 中的单词 Kong Hu Cu 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印度尼西亚 中使用 Kong Hu Cu 的说明。
印度尼西亚 中的Kong Hu Cu 表示孔子, 孔子。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 Kong Hu Cu 的含义
孔子noun Memang, kaidah tingkah laku Kong Hu Cu ini ada benarnya. 孔子提倡的处世之道,确实有其价值, 但圣经却倡导另一种待人之道。 |
孔子proper Memang, kaidah tingkah laku Kong Hu Cu ini ada benarnya. 孔子提倡的处世之道,确实有其价值, 但圣经却倡导另一种待人之道。 |
查看更多示例
”Empat Buku”, atau Ssu shu, yang ditambahkan pada abad ke-12, dianggap penting bagi paham Kong Hu Cu. 在十二世纪补充的“四书”(论语、大学、中庸、孟子)则被视为儒家思想的精髓。 |
AJARAN KONG HU CU: Lun yü, bahasa Cina untuk ”percakapan” 佛教:《三藏》,梵文的意思是“三个篮子”(即包藏一切法义) |
Halnya sama dengan cara orang-orang Kong Hu Cu menangani kejahatan melalui pendidikan. 表面上,儒家帮助人改邪归正。 但实践礼 只能压制犯罪的行为,却无法把人与生俱来的犯罪倾向除去。 |
Kong Hu Cu menekankan nilai-nilai kekeluargaan, respek terhadap wewenang, dan keselarasan sosial. 孔子强调家庭的价值、尊重权威和社会协调。 |
Memang, kaidah tingkah laku Kong Hu Cu ini ada benarnya. 孔子提倡的处世之道,确实有其价值,但圣经却倡导另一种待人之道。 |
Versi Latinnya adalah ”Confucius” dan di Indonesia ”Kong Hu Cu”. 他姓孔,后人称他为孔夫子,意即“孔老师”。 |
Landasan dari paham Kong Hu Cu adalah kumpulan tulisan yang dikenal sebagai Wu Ching (”Lima Buku Klasik”). 儒家的思想以“五经”(诗、书、易、礼、春秋)为基础。 |
Paham Kong Hu Cu, Taoisme dan agama Budha, misalnya, disebut ”tiga jalan” dari Cina. 例如,儒、道、佛被称为中国的三教或“三道”。 |
Paham Kong Hu Cu menyebar ke Jepang mungkin pada permulaan abad kelima M. 儒家的道理可能在公元第五世纪初期传入日本。 |
Kehidupan orang Cina dengan cara yang sama telah dipengaruhi oleh ke-13 Sastra Kong Hu Cu. 中国人的生活同样受到13本儒家古书所熏陶。 |
Pada abad keempat M., paham Kong Hu Cu diajarkan di Kerajaan Kokuryo di Korea Utara. 到公元第四世纪,北朝鲜的高丽王国开始倡导儒家的思想。 |
Pepatah yang mengandung pesan moral itu dianggap sebagai karya guru dan filsuf terkemuka dari Cina bernama Kong Hu Cu. 这个道德准则是二千五百年前,中国著名教育家兼哲学家孔子所提出的。 |
Kong Hu Cu tidak terlalu menghargai agama pada zamannya, dengan mengatakan bahwa sebagian besar dari agama hanya terdiri dari takhyul. 孔子并不重视当日的宗教,他认为其中有很多主张都是迷信。 |
Tidak soal pendapat yang mana, para filsuf Kong Hu Cu tersebut mengajarkan pentingnya pendidikan dan pelatihan untuk memerangi dosa di dunia. 无论主张性善抑或性恶,儒家学者无不认为,为了帮助人抵抗世上的罪,教育和训练十分重要。 |
Maka imigran dari banyak negara yang pengaruh Kong Hu Cu kuat, di Amerika Serikat dikenal prestasi akademis mereka yang luar biasa tinggi. 因此,从儒家影响力强的各国移居美国的学生多以学校成绩优越著称。 |
Ciri-ciri khas dari paham Kong Hu Cu ini masih menjadi ciri dari orang-orang Asia yang dibesarkan dengan cara Kong Hu Cu. 儒家的这些特色仍然是以孔子教训治家的亚洲人的特色。 |
Tradisi mengatakan bahwa pendirinya adalah orang yang sezaman dengan Kong Hu Cu yang bergelar Lao Tze, artinya ”Pria Tua” atau ”Filsuf Tua (yang Patut Dimuliakan)”. 传说道教的创立者是与孔子同时的老子,这个名衔的意思是“老男孩”或(年高德劭的)“老哲人”。 |
Maka dengan tepat filsafat orang ini—yang lebih merupakan seorang tokoh politik yang frustrasi daripada pemimpin agama yang berambisi—disebut ”jalan manusia menurut Kong Hu Cu”. 因此,这个人与其说是个热心的宗教领袖,不如说是个失意的政客;他的儒家哲学被称为“人之道”。 |
Buku pedoman utama dari aliran kepercayaan Kong Hu Cu, yaitu Beragam Tulisan (analects; Lun yü), dikatakan berisi kata-kata Kong Hu Cu sendiri dalam ke-496 pasalnya. 儒家的基本教科书——《论语》——含有496章,据称都是孔子所说的话。 |
Yang pertama dari ke-66 buku yang dimuat di dalamnya ditulis kira-kira seribu tahun sebelum Budha dan Kong Hu Cu dan sekitar dua ribu tahun sebelum Muhammad. 圣经里有66本书,其中的第一本是在佛陀和孔子之前大约一千年,在穆罕默德之前二千多年,写下的。 |
Oleh karena itu, tidaklah mengherankan bahwa majalah berita Jerman FOCUS menyamakan agama-agama utama dunia —Buddha, Hindu, Islam, Kong Hu Cu, Susunan Kristen, Taoisme, dan Yudaisme —dengan bubuk mesiu. 难怪德国新闻杂志《焦点》将世界各大宗教——天主教、基督新教、佛教、道教、儒教(孔教)、印度教、伊斯兰教和犹太教——比作火药了。 |
Sosiolog William Liu, dari Universitas Illinois di Chicago, mengatakan bahwa ”etika Kong Hu Cu mendorong orang untuk bekerja, mengungguli orang lain dan membayar kembali hutang mereka kepada orang-tua mereka”. 美国芝加哥伊利诺大学的刘威廉(William Liu)说:“儒家的伦理观念敦促人努力工作,出人头地以报答亲恩。” |
Suatu wawasan menarik diberikan berabad-abad yang lalu oleh Kong Hu Cu, ”Pemerintah yang baik terwujud bila orang-orang di dekatnya merasa bahagia dan orang-orang di tempat yang jauh merasa tertarik.” 有趣的是,孔子于多个世纪以前已提出一项饶有见地的主张:贤明的政府在乎“近者悦,远者来”。 |
Sekalipun hanya sedikit yang diketahui dengan pasti mengenai Kong Hu Cu, sebuah karya tulis referensi yang terkenal mengatakan bahwa ia ”sepatutnya dimasukkan di antara orang-orang yang paling berpengaruh dalam sejarah dunia”. 虽然世人对孔子的生平确知的事实并不多,但一本著名的参考书籍说,他“可算是世界历史上最具影响力的人物之一”。 |
(Matius 7:12; 22:37-39) Namun perhatikan bagaimana perintah ini berbeda dari ajaran yang negatif dari Kong Hu Cu, ”Apa yang tidak kamu kehendaki orang perbuat kepadamu, janganlah berbuat kepada orang lain.” 马太福音7:12;22:37-39)可是请留意,这与孔子的消极主张多么大异其趣,他说:“己所不欲,勿施于人。” |
让我们学习 印度尼西亚
现在您对 印度尼西亚 中的 Kong Hu Cu 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印度尼西亚 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 印度尼西亚 的单词
你知道 印度尼西亚
印度尼西亚语是印度尼西亚的官方语言。 印度尼西亚语是一种标准的马来语,1945 年印度尼西亚宣布独立时正式确定。马来语和印度尼西亚语仍然非常相似。 印度尼西亚是世界第四人口大国。 大多数印尼人说一口流利的印尼语,使用率几乎 100%,因此使其成为世界上使用最广泛的语言之一。