英语 中的 yourself 是什么意思?

英语 中的单词 yourself 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 英语 中使用 yourself 的说明。

英语 中的yourself 表示[you的反身代词] [you de fǎn shēn dài cí ], [用于as, than, but等后, 你自己,你自个儿,您自己 nǐ zì jǐ ,nǐ zì gě er ,nín zì jǐ, 你自己 nǐ zì jǐ, 你的正常状态 nǐ de zhèng cháng zhuàng tài, 开拓 kāi tuò, 屈从于, 自己退出, 离开,离席 lí kāi, 缺席 quē xí, 认为自己是, 逐渐熟悉, 逐渐习惯 zhú jiàn xí guàn, 使自己适应..., 改变自己以适应 gǎi biàn zì jǐ yǐ shì yìng, 改变以适应..., 公开支持, 放纵 fàng zòng, 给自己, 自娱自乐,消遣 zì yú zì lè,xiāo qiǎn, 致力于 zhì lì yú, 全力以赴 quán lì yǐ fù, 为自己感到羞耻的, 坚持己见 jiān chí jǐ jiàn, 使自己确信, 依恋,依赖 yī liàn,yī lài, 参加,参与 cān jiā,cān yù, 利用 lì yòng, 我行我素 wǒ xíng wǒ sù, 对自己坦诚, 自在点 zì zài diǎn, 表现 biǎo xiàn, 自责, 自责, 行为规矩些 xíng wéi guī jǔ xiē, 悲伤欲狂的, 情绪失控的, 振作起来 zhèn zuò qǐ lái, 背叛自己, 提升自己的文化水平 tí shēng zì jǐ de wén huà shuǐ píng, 提升自己 tí shēng zì jǐ, 准备迎接,使防备 shǐ fáng bèi, 准备迎接(令人震撼之事), 做好思想准备, 打起精神做好准备, 做好准备,振作精神 zuò hǎo zhǔn bèi, 做好准备 zuò hǎo zhǔn bèi, 强迫自己做某事 qiǎng pò zì jǐ zuò mǒu shì, 为…所累 wèi suǒ lèi, 使自己受困扰 shǐ zì jǐ shòu kùn rǎo, 累到精疲力尽, 使...沉浸于, 专注于, 使…忙于 shǐ máng yú, 你独自地 nǐ dú zì de, 靠你自己地 kào nǐ zì jǐ de, 冷静一点 lěng jìng yì diǎn, 伪装自己, 情不自禁 qíng bú zì jīn, 使(自己)保持某种姿态(神态), 举手投足, 找到自己的位置 zhǎo dào zì jǐ de wèi zhì, 在…领域找到自己的位置, 使自己集中精神以放松, 用…遮盖自己, 伪装成…的样子 wěi zhuāng chéng de yàng zǐ, 与世隔绝 yǔ shì gé jué, 定定神, 致力于 zhì lì yú, 承诺做, 举止得体 jǔ zhǐ dé tǐ, 使自己镇定下来, 藏 cáng, 对…感到忧虑 duì gǎn dào yōu lǜ, 关心 guān xīn, 举止 jǔ zhǐ, 举止得体 jǔ zhǐ dé tǐ, 为自己感到自豪 wèi zì jǐ gǎn dào zì háo, 满足于, 满足于, 扭曲身形, 自我克制 zì wǒ kè zhì, 控制自己, 自己摆脱 zì jǐ bǎi tuō, 你在自欺欺人 nǐ zài zì qī qī rén, 宣布自己是…, 声称自己是…, 公开表态, 公开表明赞成, 献身于 xiàn shēn yú, 保护自己, 使...受骗, 自欺欺人地去做...,自己欺骗自己去做..., 放弃 fàng qì, 否认 fǒu rèn, 将自己脱离开来, 让自己从…抽离, 将自己奉献给..., 献身于 xiàn shēn yú, 使自己有别于, 深入自身, 自律 zì lǜ, 训练自己做, 败坏自己的名声 bài huài zì jǐ de míng shēng, 使自己从...中摆脱。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 yourself 的含义

[you的反身代词] [you de fǎn shēn dài cí ]

pronoun (you: singular, with reflexive verbs)

Stop looking at yourself in the mirror all the time. Make sure you take care of yourself.
别老盯着镜子里的自己了。请一定要照顾好自己。

[用于as, than, but等后

pronoun (you: after as, than, but)

There's nobody here but yourself.
除了你以外,这里没人了。

你自己,你自个儿,您自己 nǐ zì jǐ ,nǐ zì gě er ,nín zì jǐ

pronoun (you: singular, for emphasis) (强调)

You, yourself, said that it was too difficult to do.
是你自己说的那太难了。

你自己 nǐ zì jǐ

pronoun (on your own, without assistance)

Please do your homework yourself.
请你自己独立完成作业。

你的正常状态 nǐ de zhèng cháng zhuàng tài

pronoun (figurative (your normal self) (指健康,态度等)

You don't seem yourself today. What's up?
看起来你今天不在状态啊。怎么了?

开拓 kāi tuò

phrasal verb, transitive, separable (figurative (career, etc.: build up)

She's succeeded in carving out a nice career for herself in marketing.

屈从于

verbal expression (surrender to [sth]: desires, etc.)

自己退出

transitive verb and reflexive pronoun (leave)

I started feeling unwell at the party, so I absented myself.
我在聚会上开始觉得不舒服,于是自己离开了。

离开,离席 lí kāi

verbal expression (formal (leave)

If you feel unwell, simply absent yourself from the table.
如果你感觉不适,从餐桌离席就好。

缺席 quē xí

verbal expression (formal (not attend)

Mr Smith sends his apologies for having to absent himself from today's meeting.
史密斯先生为缺席今日的会议而表示歉意。

认为自己是

transitive verb and reflexive pronoun (formal (consider yourself) (正式用语)

He accounts himself poor.

逐渐熟悉

verbal expression (become familiar with)

Read the book, and acquaint yourself with Shakespeare's work.

逐渐习惯 zhú jiàn xí guàn

verbal expression (get used to)

使自己适应...

verbal expression (get used to doing [sth])

改变自己以适应 gǎi biàn zì jǐ yǐ shì yìng

verbal expression (change to accommodate)

改变以适应...

verbal expression (change to accommodate)

You need to adapt yourself to living with other people.

公开支持

verbal expression (figurative (agree with)

By agreeing with the decision to move forward with the plans, I unknowingly aligned myself with Anthony.
我同意了推进计划的决定,这使我在无意中公开支持了安东尼。

放纵 fàng zòng

transitive verb and reflexive pronoun (indulgence)

Even while dieting, I allow myself the occasional dessert.

给自己

transitive verb and reflexive pronoun (enough time) (充足时间)

Please allow yourself 15 minutes to complete the second part of the test.

自娱自乐,消遣 zì yú zì lè,xiāo qiǎn

transitive verb and reflexive pronoun (find [sth] entertaining to do)

致力于 zhì lì yú

transitive verb and reflexive pronoun (make an effort, work hard)

If you apply yourself, you will succeed.
如果你专注于自身,你将会成功。

全力以赴 quán lì yǐ fù

transitive verb and reflexive pronoun (make an effort, work hard)

I am really going to apply myself to my studies.

为自己感到羞耻的

verbal expression (feel shame)

You should be ashamed of yourself for failing that test!
你那门考试不及格,应该为自己感到羞耻!

坚持己见 jiān chí jǐ jiàn

transitive verb and reflexive pronoun (be insistent or firm)

It's important to assert yourself when you feel you are being treated unfairly.

使自己确信

verbal expression (secure for yourself)

依恋,依赖 yī liàn,yī lài

verbal expression (figurative (individual, group: follow around)

Dave attached himself to our group in the first week of college, but none of us really like him.

参加,参与 cān jiā,cān yù

verbal expression (be associated with)

Will attached himself to the new business venture.
威尔自己也参加了这场全新的商业冒险。

利用 lì yòng

verbal expression (make use of)

Buster failed because he did not avail himself of the help offered to him.

我行我素 wǒ xíng wǒ sù

verbal expression (disregard conventions)

对自己坦诚

verbal expression (live by own values)

To be true to oneself you must act in accordance with who you are and what you believe.

自在点 zì zài diǎn

intransitive verb (behave naturally)

I know you're nervous about the interview, but just be yourself and you'll do fine.

表现 biǎo xiàn

transitive verb (conduct: yourself)

He bore himself with courage and distinction.
他这人表现得既勇敢又优秀。

自责

verbal expression (figurative, informal (feel guilty or bad)

It was just an honest mistake, so you shouldn't beat yourself up about it.

自责

verbal expression (US, informal (feel guilty or bad)

行为规矩些 xíng wéi guī jǔ xiē

(act nicely)

Please behave yourselves when we visit grandma.

悲伤欲狂的

expression (figurative (devastated)

Debbie was beside herself when she received the news of her son's death.
收到儿子的死讯时,黛比悲痛欲绝。

情绪失控的

preposition (figurative (out of your senses)

My mother was beside herself with worry when I didn't call.

振作起来 zhèn zuò qǐ lái

transitive verb and reflexive pronoun (literary (rouse yourself)

You'd best bestir yourself, my lady; it's almost noon.

背叛自己

transitive verb and reflexive pronoun (go against your own values)

I would be betraying myself if I voted for that party.

提升自己的文化水平 tí shēng zì jǐ de wén huà shuǐ píng

verbal expression (become more educated)

Paul reads scientific journals in an attempt to better himself.

提升自己 tí shēng zì jǐ

verbal expression (achieve higher standing)

My father worked in a factory but I wanted to better myself and was determined to get an office job.

准备迎接,使防备 shǐ fáng bèi

transitive verb and reflexive pronoun (figurative (prepare for shock)

The doctor warned the patient's family to brace themselves.
医生提醒病人家属做好准备。

准备迎接(令人震撼之事)

verbal expression (figurative (prepare for shock)

Everyone is bracing themselves for the foot of snow forecast for tonight.
所有人都在准备迎接今晚天气预报的大雪。

做好思想准备

interjection (figurative (prepare for shock)

Brace yourself, I've got some bad news.
做好思想准备,我有一些坏消息要告诉你。

打起精神做好准备

transitive verb and reflexive pronoun (prepare for impact)

The flight attendant instructed the passengers to brace themselves.

做好准备,振作精神 zuò hǎo zhǔn bèi

verbal expression (prepare for impact)

Seeing that there was no way to escape, Joel braced himself for the blow of the other man's fist.
约珥发现自己无处可逃,便振作精神,做好准备迎击另一人的拳头。

做好准备 zuò hǎo zhǔn bèi

interjection (prepare for impact)

Brace yourself. We're about to land.
打起精神做好准备,我们要着陆了。

强迫自己做某事 qiǎng pò zì jǐ zuò mǒu shì

verbal expression (force yourself to do [sth])

I can't bring myself to see a film that's that violent.

为…所累 wèi suǒ lèi

verbal expression (responsibility)

Don't burden yourself with the practical side of moving house: leave it to the removal men.
不要让自己承担太多实际搬家的工作:把它留给搬运人员。

使自己受困扰 shǐ zì jǐ shòu kùn rǎo

verbal expression (concerns)

Don't burden yourself with my insignificant problems.
不用为了无关紧要的问题而烦恼。

累到精疲力尽

verbal expression (person: suffer overexhaustion)

使...沉浸于

verbal expression (figurative (engross yourself in [sth])

On rainy days, the best thing to do is bury yourself in a good book.
下雨天,最美好的事情就是把自己埋在一本好书里。

专注于

verbal expression (figurative (become immersed in [sth])

使…忙于 shǐ máng yú

transitive verb (keep occupied)

Arthur tries to busy himself with small tasks.

你独自地 nǐ dú zì de

adverb (without company)

靠你自己地 kào nǐ zì jǐ de

adverb (without help)

冷静一点 lěng jìng yì diǎn

interjection (don't panic)

Madam, please calm yourself! The doctor is on her way to treat your son.
女士,请保持冷静!医生正赶着来治疗您的儿子。

伪装自己

transitive verb and reflexive pronoun (conceal self using color, etc.)

Many insects camouflage themselves to avoid being eaten.

情不自禁 qíng bú zì jīn

verbal expression (informal (be compelled to do [sth])

She can't help herself - she has to criticize everything I do.

使(自己)保持某种姿态(神态)

transitive verb and reflexive pronoun (posture: hold yourself)

The ballerina carries herself well.
那位芭蕾舞演员姿态优美。

举手投足

transitive verb and reflexive pronoun (posture)

He was poor, but carried himself with dignity.

找到自己的位置 zhǎo dào zì jǐ de wèi zhì

verbal expression (figurative (find your role, trade)

在…领域找到自己的位置

verbal expression (figurative (find your role, trade)

使自己集中精神以放松

transitive verb and reflexive pronoun (make yourself calm, focused)

Meditating every morning helps me to center myself.

用…遮盖自己

verbal expression (figurative (be concealed)

Cloak yourself in darkness and sneak in the back way.

伪装成…的样子 wěi zhuāng chéng de yàng zǐ

verbal expression (figurative (have an air of)

Sarah liked to cloak herself in an air of mystery, but that just covered up the fact that she was usually clueless.

与世隔绝 yǔ shì gé jué

transitive verb and reflexive pronoun (shut yourself away)

The writer cloistered himself in his mountain cabin until he finished writing his novel.

定定神

transitive verb and reflexive pronoun (figurative (emotions: calm)

Let me collect myself before I go out on stage. I'm still a bit emotional.
上台前让我先镇定一下。我情绪还有点激动。

致力于 zhì lì yú

verbal expression (fully engage in)

Paine committed himself to the cause of American independence.

承诺做

verbal expression (fully engage in doing)

You need to schedule times when you will commit yourself to studying.

举止得体 jǔ zhǐ dé tǐ

transitive verb and reflexive pronoun (behave, conduct yourself)

Officers have a duty to comport themselves in a manner which sets a good example to their men.
军官们需要身先士卒,举止得体,才能为自己手下的人树立一个好的榜样。

使自己镇定下来

transitive verb and reflexive pronoun (make yourself calm)

藏 cáng

intransitive verb (hide)

The burglar concealed himself in the bushes while staking out the house.

对…感到忧虑 duì gǎn dào yōu lǜ

verbal expression (worry about)

I'll buy it for you, so don't concern yourself with the cost.

关心 guān xīn

verbal expression (be preoccupied with)

It's best not to concern yourself with things you cannot change.

举止 jǔ zhǐ

transitive verb and reflexive pronoun (behave)

Please conduct yourself with politeness.

举止得体 jǔ zhǐ dé tǐ

intransitive verb (behave, act)

Please conduct yourself like a gentleman when you're with my daughter.

为自己感到自豪 wèi zì jǐ gǎn dào zì háo

transitive verb and reflexive pronoun (be proud of yourself)

Even though you lost the race, you should congratulate yourself for finishing at all.

满足于

verbal expression (be satisfied with [sth])

I'm too old to party on a Friday night; these days I content myself with a cup of tea and a few episodes of my favourite TV show.

满足于

verbal expression (be satisfied with [sth])

Jane had to content herself with redecorating her kitchen as she couldn't afford to have a new one fitted.
简只能选择重新布置厨房,因为她无法负担新装厨房的费用。

扭曲身形

transitive verb and reflexive pronoun (twist into unnatural position)

You're going to have to contort yourself to get into such a tiny dress!

自我克制 zì wǒ kè zhì

transitive verb and reflexive pronoun (remain calm and composed)

Even if she tries to pick a fight, you must control yourself and avoid responding.
即便她试图挑起争端,你也必须克制自己,不要回应。

控制自己

transitive verb and reflexive pronoun (resist temptation) (抗拒诱惑等)

自己摆脱 zì jǐ bǎi tuō

verbal expression (get over, rid yourself of)

The teacher told the insolent student that he needed to cure himself of his attitude.

你在自欺欺人 nǐ zài zì qī qī rén

verbal expression (not be honest with yourself)

You're deceiving yourself if you think Lily is going to lend you so much money.

宣布自己是…

verbal expression (announce)

I hereby declare myself to be a candidate in the forthcoming elections.
我在此宣布自己将以候选人的身份参与即将举办的选举。

声称自己是…

verbal expression (claim identity)

He declared himself to be the long-lost son of the deceased, returned to claim his inheritance.
他声称自己是死者失散已久的儿子,回来继承遗产。

公开表态

transitive verb and reflexive pronoun (state that you are for, against [sth])

The politician declared herself in favour of curbs on immigration.

公开表明赞成

verbal expression (state yourself to be for, against [sth])

The minister declared himself to be against the introduction of the euro to Britain.

献身于 xiàn shēn yú

verbal expression (devote energy to [sth])

If you want to be a star athlete, you have to dedicate yourself to the sport.

保护自己

transitive verb and reflexive pronoun (avoid harm, injury to self)

使...受骗

transitive verb and reflexive pronoun (be mistaken)

If you think that politician is honest, you're deluding yourself!

自欺欺人地去做...,自己欺骗自己去做...

verbal expression (think, believe, etc. mistakenly)

Don't delude yourself into thinking that your life would be better in another city.

放弃 fàng qì

transitive verb and reflexive pronoun (abstain from, go without [sth])

否认 fǒu rèn

verbal expression (deny yourself [sth])

将自己脱离开来

transitive verb and reflexive pronoun (no longer be involved)

Your parents need to sort out their own problems; you should try to detach yourself.

让自己从…抽离

verbal expression (no longer be involved)

将自己奉献给...

verbal expression (dedicate yourself)

My mother devoted herself to her children.
我母亲把自己奉献给了孩子们。

献身于 xiàn shēn yú

verbal expression (put all your energy into)

After his wife's death from cancer, he devoted himself to fundraising for cancer charities.
妻子死于癌症之后,他全心致力于为癌症慈善机构筹集善款。

使自己有别于

transitive verb (prove yourself unlike)

How would you differentiate yourself from the six other people who have applied for this job?

深入自身

verbal expression (figurative (summon inner resources)

Dig deep within yourself and you'll find you can overcome any fear.

自律 zì lǜ

transitive verb and reflexive pronoun (exercise self-control)

When you move out of the house you will have to discipline yourself; no one will be there to watch over you.

训练自己做

transitive verb and reflexive pronoun (train yourself to do [sth])

In order to do well in the marathon race, Frank had learned to discipline himself to hold a sustainable pace.

败坏自己的名声 bài huài zì jǐ de míng shēng

transitive verb and reflexive pronoun (lose trust of others)

Politicians often discredit themselves by accepting bribes.

使自己从...中摆脱

verbal expression (physically free yourself from)

Leah tried to disengage herself from the tangle of branches.

让我们学习 英语

现在您对 英语 中的 yourself 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 英语 中查找您不知道的其他单词的含义。

yourself 的相关词

你知道 英语

英语来自迁移到英格兰的日耳曼部落,经过 1400 多年的演变。 英语是世界上第三大语言,仅次于汉语和西班牙语。 它是学得最多的第二语言,也是近60个主权国家的官方语言。 与母语人士相比,这种语言有更多的第二语言和外语使用者。 英语也是联合国、欧盟和许多其他国际和区域组织的共同官方语言。 如今,世界各地的英语使用者都可以相对轻松地进行交流。