Co znamená abattu v Francouzština?

Jaký je význam slova abattu v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat abattu v Francouzština.

Slovo abattu v Francouzština znamená porazit, kácet, sestřelit, provádět odstřel, porazit, srazit na kolena, zastřelit, pokácet, posekat, zavraždit, zabít, utratit, střílet, zabít, sestřelit, pokácet, porazit, porazit, porazit, pokácet, zabít, oddělat, odkráglovat, vytěžit, strhnout, zbourat, převrhnout se, zabít, zklamat, pochmurný, neveselý, deprimovaný, sklíčený, zachmuřený, mrzutý, sklíčený, sklíčený, skleslý, nevědící si rady, otřesený, sklíčený, malomyslný, skleslý, skleslý, sklíčený, deprimovaný, ohromený, rozhozený, přihodit se, na černé listině, výzva k ukázání karet, jateční kus. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova abattu

porazit

verbe transitif (un animal) (zvíře pro maso)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'employé de l'abattoir a abattu le bœuf.

kácet

(un arbre) (stromy)

Les pionniers abattaient des arbres pour construire leurs maisons.

sestřelit

verbe transitif (un avion) (letadlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous avons reçu l'ordre d'abattre l'avion militaire.

provádět odstřel

verbe transitif (animaux)

Les gardes forestiers vont abattre le troupeau pour tenter d'enrayer l'épidémie.

porazit

(zabít zvíře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

srazit na kolena

(přeneseně: rozesmutnit)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Když budeš Michala dál kritizovat, jen ho srazíš na kolena.

zastřelit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pokácet, posekat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les bûcherons ont abattu tous les conifères de cette zone.

zavraždit, zabít

(figuré : une personne)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
D'après le journal, l'homme a abattu trois personnes.
Noviny oznámily, že muž zavraždil tři lidi.

utratit

(un animal) (zabít zvíře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Leur chien a été abattu par un tireur de la police.
Jejich pes byl utracen policejním střelcem.

střílet

verbe transitif (une personne, avec un pistolet,...)

James a abattu quatre cibles d'affilée. La victime a été abattue par un tireur masqué.
James na terč vystřelil čtyřikrát za sebou.

zabít

(tuer)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le tireur embusqué abattit quatre personnes en une journée.

sestřelit

verbe transitif (Chasse) (ptáka)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pokácet, porazit

verbe transitif (un arbre) (strom)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dřevorubci pokáceli (or: porazili) několik velkých borovic.

porazit

(un animal) (dobytek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je ne veux pas vivre à proximité d'un lieu où l'on tue des animaux.
Nechci žít poblíž místa, kde se poráží zvířata.

porazit, pokácet

verbe transitif (un arbre) (strom)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
C'est dommage qu'ils abattent ce vieil arbre.

zabít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il tua la fourmi avant qu'elle ne le pique. /// Le meurtrier avait tué (or: assassiné) trois personnes.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Podle obžaloby ho zavraždila jeho žárlivá manželka.

oddělat, odkráglovat

(familier : tuer) (slangový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le tireur a descendu sa victime à bout portant.

vytěžit

(une forêt) (určitou oblast)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La société envisage d'exploiter cette forêt.

strhnout, zbourat

verbe transitif (budovu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Après avoir été vide pendant des années, le bâtiment qui s'écroulait a été démoli.

převrhnout se

verbe transitif (větrem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un vent fort avait renversé plusieurs pots de fleur.

zabít

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le tueur à gages a abattu sa cible.
Nájemný vrah zabil cíl.

zklamat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'équipe de hockey était abattue par sa défaite en demi-finale.

pochmurný, neveselý

(maussade)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Marian a toujours eu cette attitude abattue, mais ces derniers temps elle a l'air extrêmement déprimée.

deprimovaný, sklíčený

(triste)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zachmuřený, mrzutý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Malgré le temps ensoleillé, les enfants avaient l'air moroses.

sklíčený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

sklíčený, skleslý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jeff s'est senti abattu après avoir raté son interro de maths.

nevědící si rady

adjectif

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Kathy était submergée par l'inquiétude quand son fils n'est pas rentré de l'école.

otřesený

adjectif (personne) (přeneseně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les membres de la famille, accablés de chagrin, n'ont pas souhaité rencontrer la presse.

sklíčený, malomyslný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Chaque jour sans nouvelles les rend plus abattus.

skleslý

(air, expression)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

skleslý, sklíčený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

deprimovaný

adjectif (moins grave, passager)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
John est déprimé depuis le départ de sa femme.
John byl od odchodu manželky v depresi (or: sklíčený).

ohromený

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

rozhozený

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il est vraiment triste que tu l'aies largué.

přihodit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

na černé listině

locution adjectivale (mafie)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Ce pauvre animal malade n'est bon qu'à abattre.

výzva k ukázání karet

locution verbale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
J'ai demandé aux joueurs d'abattre leurs cartes et ils ont révélé leur jeu.

jateční kus

nom masculin (zvíře určené pro jatka)

Ce mouton est un animal à abattre ; emmenons-le à l'abattoir.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu abattu v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.