Co znamená apagar v Španělština?

Jaký je význam slova apagar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat apagar v Španělština.

Slovo apagar v Španělština znamená uhasit, zhasnout, vypnout, vypnout, sfouknout, sfouknout, típnout, zamáčknout, uhasit, udusit, vypnout, zastavit, zchladit, zhasnout, tlumit, zhasnout, -, utišit, ztišit, uhasit, vypnout, vypnout, zastavit, vypnout, přerušit, zastavit, uhasit, uhasit, uhasit, přilévat olej do ohně, hašení požárů, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova apagar

uhasit

verbo transitivo (požár apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¡Rápido, alguien apague el fuego!

zhasnout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Apagué las luces, y en cuestión de minutos estaba profundamente dormido.

vypnout

verbo transitivo (světla apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Siempre apago las luces cuando salgo de casa.

vypnout

(přístroje apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Antes de irme a dormir apago la TV.

sfouknout

(svíčku apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Asegúrate de dejar apagadas las velas antes de ir a acostarte; podrían provocar un incendio.

sfouknout

verbo transitivo (soplando) (svíčky apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ella apagó las velas en su torta de cumpleaños.
Sfoukla svíčku na svém narozeninovém dortu.

típnout

verbo transitivo (cigaretu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Apagó la colilla en el cenicero.

zamáčknout

verbo transitivo (cigaretu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uhasit, udusit

(fuego) (oheň)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Peter cogió una toalla para apagar las llamas cuando la freidora empezó a arder.

vypnout, zastavit

verbo transitivo (přístroj)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Apaga el motor. Estaremos aquí por un rato.
Vypni motor. Chvíli se tu zdržíme.

zchladit

(hutnictví)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un mal profesor apagó el interés de Hillary en la escritura creativa.

zhasnout

verbo transitivo (svíčka)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Asegúrate de apagar las velas antes de salir de tu casa.

tlumit

(zvuk)

Las paredes en la sala de ensayo tienen aislamiento extra para apagar el sonido.
Stěny zkušebny mají izolační materiál, aby tlumily (or: utlumily) zvuk.

zhasnout

verbo transitivo (světla)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ana dejó el libro y apagó la luz del velador.

-

verbo transitivo

Él apagó la estufa cuando terminó de cocinar.
Když dovařil, vypnul sporák.

utišit, ztišit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Agatha apagó la música para que todo el mundo pudiese escuchar lo que Oliver tenía que decir.

uhasit

(oheň)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los habitantes del pueblo trabajaron juntos para apagar las llamas que salían del granero.

vypnout

verbo transitivo (stroj, motor apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vypnout

verbo transitivo (deaktivovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Para apagar la computadora correctamente, no uses solamente el botón de "power".

zastavit, vypnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Apaga la máquina antes de tratar de repararla.
Zastav ten stroj, než se ho pokusíš opravit.

přerušit, zastavit

verbo transitivo (detener un aparato, interrumpir) (vypnout)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Apaga la música. Necesitamos hablar un rato.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Televize přerušuje pořady reklamou.

uhasit

(oheň)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Extingan completamente todas las fogatas antes de abandonar el campamento.

uhasit

(oheň)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Victoria entró con un balde de agua para extinguir el fuego.

uhasit

(žízeň)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El agua de coco fresca sació la sed del explorador.

přilévat olej do ohně

locución verbal (AR, figurado)

No, eso es justamente lo que no tenés que hacer, sería como tratar de apagar el incendio con nafta.

hašení požárů

(povolání)

Combatir incendios es una ocupación muy peligroso.

(figurado)

El sistema informático está tan mal desarrollado que tenemos que pasar la mayor parte de nuestro tiempo apagando incendios.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu apagar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.