Co znamená atado v Španělština?

Jaký je význam slova atado v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat atado v Španělština.

Slovo atado v Španělština znamená zavázaný, svázaný, otep, svázaný, uvázaný, krabička, svazek, zabalit, připoutat, přivázat, uvázat, přivázat, uvázat, upoutat, přivázat, svázat, zaměstnat, omotat, ovázat, zavázat si, přivázat, připoutat, svázat, uvázat, přivázat, krotit, přivázat, svázat, určovat, vázat, poutat, zapřáhnout, opásat, svázat, převázat, přivázat, připoutat, zamknout, rozhodně ne, obrátit, svázat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova atado

zavázaný

adjetivo (tkaničky apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Asegúrate de que tus zapatos estén atados para no tropezar con los cordones.

svázaný

adjetivo (lanem apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

otep

(připraveno pro přepravu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
George puso el paquete de leña en el baúl de su auto.
George dal otep dřeva do kufru auta.

svázaný

(o knize)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Antes de que lleguen los libros atados, los textos largos se escribían en rollos.
Před příchodem vázaných knih byly delší texty psány na svitky.

uvázaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

krabička

(cigaret)

Josh sacó el último cigarrillo de la cajetilla.
Josh vytřásl z krabičky poslední cigaretu.

svazek

(bankovky)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El aparcacoches sacó un fajo de euros para darnos cambio.

zabalit

(připravit pro přepravu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los filetes estaban atados en una bolsa de papel madera y amarrados con cinta.
Steaky byly zabaleny v hnědém papíru a svázány provázkem.

připoutat, přivázat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jenna cerró el embalaje y lo ató con cuerdas.

uvázat, přivázat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uvázat, upoutat

verbo transitivo (na řetěz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Puedes atar tu caballo a esa reja.

přivázat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Joe envolvió el paquete y lo ató con una cuerda.

svázat

(con hilo, cuerda) (provázkem apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ata el paquete con cuerda.

zaměstnat

(figurado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Julia se negó a ir a la reunión, ya que la ataría por tres horas.

omotat, ovázat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ella ató cinta alrededor de la caja de regalo.
Omotala krabici s dárkem provázkem.

zavázat si

verbo transitivo (tkaničky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La corredora se ató los cordones antes de empezar su carrera.
Před během si běžec pevně zavázal tkaničky.

přivázat, připoutat

verbo transitivo (řetězem, lanem apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

svázat

(přen.: tóny, ligaturou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La cuarta nota y la octava nota estaban atadas.

uvázat, přivázat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ató el paquete con una cuerda gruesa.

krotit

Tom ató al perro en el parque.

přivázat

verbo transitivo (con soga) (lanem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El marinero ató la caja con los alimentos en el mástil para que no se mojara.

svázat

verbo transitivo (gumičkou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los gimnastas que tienen pelo largo se lo atan antes de las competencias.

určovat

(figurado)

El contrato ata las actividades de Isabel a la agencia durante un periodo de 5 años.

vázat, poutat

Los trabajadores amarran los troncos antes de que se los lleven a la fábrica.
Než se klády odvezou do fabriky, dělníci je vážou k sobě.

zapřáhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El conductor enganchó el caballo al carro.

opásat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Clint abrochó bien las cajas al camión.
Clint připevnil krabice v dodávce pásem.

svázat, převázat

(pečení masa)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Aprendí a atar la carne asada en mi clase de cocina.

přivázat, připoutat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Odiseo le pidió a sus hombres que lo amarren al mástil de su barco.

zamknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Por favor, asegura bien los esquís en el portaequipajes.

rozhodně ne

(ES, coloquial) (zamítnutí)

"¿Me prestas tu auto?". "¡Ni harto de vino!"

obrátit

locución verbal (figurado, coloquial) (přeneseně: změnit názor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Crees que puedes hacer que me entregue atado sólo amenazándome con demandarme?
Ty si myslíš, že obrátím jen proto, že mi hrozíš žalobou?

svázat

(přen.: někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Está atado a su trabajo por la cláusula dorada de su contrato.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Svázali mu ruce smlouvou.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu atado v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.