Co znamená ataque v Španělština?

Jaký je význam slova ataque v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ataque v Španělština.

Slovo ataque v Španělština znamená přistupovat, pokusit se zaútočit, napadnout, sužovat, napadnout, zaútočit na, zabít, začít hrát, útočit, vrhnout se, zaútočit, , vehnat se, vrhnout se na, pustit se do, zakousnout se do, pustit se do jídla, napadnout, útok, útok, nával, nával, útok, útok, přepad, útok, útok, útok, záchvat, záchvat, útok, útok, slovní přestřelka, útok, propuknutí, záchvat, nájezd, útok, přepad, uštěpačná poznámka, ofenzivní, útočný, zhroucení, ofenzíva, nával, příval, zaútočit na, pokusit se zaútočit na, pokousat, napadnout z boku, impulzivní, zuřivě se vrhnout na, slovně zaútočit, slovně zaútočit na, napadnout sekyrou, nečekaně zaútočit, vrhnout se na, pustit se do, zaútočit na, vést slovní přestřelku, napadnout, zaútočit, napadnout, postihnout, napadnout, spustit palbu, hodit granát, zaútočit s buldočí silou, , vrhnout se na. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova ataque

přistupovat

verbo transitivo (acometer) (k problému)

Él atacó el problema con entusiasmo.

pokusit se zaútočit

Joyce estaba acariciando el gato cuando de repente este atacó.

napadnout

(fyzicky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

sužovat

El crimen ha atacado a la ciudad por años.

napadnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
José atacó la cena como si no hubiera comido durante una semana.

zaútočit na

verbo transitivo

Una serpiente atacará siempre que se sienta amenazada.

zabít

(komára apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

začít hrát

(figurado, pieza) (hudba)

La orquesta atacó los primeros compases de un festivo vals.

útočit

verbo transitivo (figurado) (slovně)

Cuando fuera candidato para alcalde, Bob atacaría a todos sus oponentes.

vrhnout se

verbo transitivo (na něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El león atacó al antílope.
Lev se vrhnul na antilopu.

zaútočit

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El ejército atacó en mitad de la noche.

verbo transitivo

El caballero llevó su caballo hacia adelante y atacó a su oponente.

vehnat se

verbo transitivo (figurado) (někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La milicia atacó el pueblo.

vrhnout se na

(nadšeně)

pustit se do

(přen.: kritizovat někoho)

Nancy estaba furiosa con Jane y la criticó.

zakousnout se do

(AR, PR) (neformální: do jídla)

La torta de manzana se ve deliciosa, no puedo esperar a entrarle.
Ten jablkový koláč vypadá náramně, nemůžu se dočkat, až se do něj zakousnu (or: pustím).

pustit se do jídla

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Se me hizo agua la boca cuando olí la tarta de manzana que había hecho mi mamá y estaba lista para empezar a comer.

napadnout

(verbálně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los rivales atacan al político constantemente en sus discursos públicos.

útok

(agresión física)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El ataque le dejó la nariz rota.
Z toho útoku vyvázl se zlomeným nosem.

útok

nombre masculino (ofensiva militar) (vojenský)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El ataque duró doce horas antes de que el enemigo se rindiera.
Útok trval dvanáct hodin, dokud se nepřítel nevzdal.

nával

nombre masculino (episodio) (paniky apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Cada vez que veo una patrulla, tengo un ataque de ansiedad.
Kdykoli vidím policejní auto, dostanu nával paniky.

nával

(enfermedad) (nemoci)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tuve un ataque de diarrea anoche.
Včera v noci jsem měl nával průjmu.

útok

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El ataque del equipo tomó a sus oponentes por sorpresa.
Útok týmu na branku překvapil soupeře.

útok, přepad

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El ataque que sufrió Carrie la dejó magullada y ensangrentada.
Po útoku zůstala Carrie zhmožděná a zkrvavená.

útok

nombre masculino (na něčí pověst)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Todos los candidatos están haciendo ataques el uno contra el otro.

útok

nombre masculino (v bitvě)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Las tropas se vieron sorprendidas por un ataque generalizado.
Vojáci byli zaskočeni plným útokem.

útok

(deportes) (sport: útočníci)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El ataque fue bueno durante la primera mitad, pero después flaqueó.

záchvat

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Él sufre de ataques periódicamente.

záchvat

nombre masculino (kašle apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A ella le dio un fuerte ataque de tos.

útok

(asalto militar) (vojenský)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El ataque de Pickett fue un episodio bélico importante de la Guerra de Secesión.

útok

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El ataque militar mató a tres personas.

slovní přestřelka

(na internetu)

Recibí cientos de ataques tras publicar mi mensaje en el foro.

útok

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Esperamos un ataque del enemigo en cualquier momento.

propuknutí

nombre masculino (v pláč)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La única respuesta de Tony al despido fue un ataque de llanto.

záchvat

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A la gente mayor puede costarle mucho recuperarse de un episodio de gripe.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tento měsíc má už druhý záchvat horečky.

nájezd, útok, přepad

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El asalto de los rebeldes sorprendió a las autoridades del pueblo.

uštěpačná poznámka

(figurado)

ofenzivní, útočný

(deportes) (sport)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Una jugada ofensiva de último minuto nos dio la victoria.

zhroucení

(psychické)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Tuvo un colapso cuando no lo dejaron subirse al avión.

ofenzíva

(guerra)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La infantería lanzo una ofensiva contra las trincheras.

nával, příval

(figurado) (emoce)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mark sintió una ráfaga de ira cuando vio a su enemigo.

zaútočit na

El asaltante atacó a su víctima con varios golpes en la cabeza.

pokusit se zaútočit na

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Davies atacó a su víctima de repente y derribó al Sr. Jackson de un puñetazo.

pokousat

(divoké zvíře apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El domador de leones fue atacado por uno de los leones.

napadnout z boku

(PR) (při sportu)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

impulzivní

locución adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zuřivě se vrhnout na

(útok)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Los boxeadores se atacaban con ferocidad el uno al otro.

slovně zaútočit

Ian tiende a atacar verbalmente si cree que lo están criticando.

slovně zaútočit na

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Adam siempre agrede verbalmente a todo el mundo.

napadnout sekyrou

El asesino atacó a su víctima en el bosque con un hacha.

nečekaně zaútočit

vrhnout se na

(informal) (útok)

Uno de los hombres se le vino encima a Ed con un cuchillo.

pustit se do

(zaútočit)

Los ladrones atacaron a la víctima cuando estaba distraída.

zaútočit na

(slovně)

La actriz ha atacado a los críticos, que según ella no han entendido su actuación.
Herečka zaútočila na kritiky a obvinila je, že její představení nepochopili.

vést slovní přestřelku

(na internetu)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
El jugador retó a un duelo a otro jugador que lo estaba atacando.

napadnout, zaútočit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los dos hombres atacaron a James mientras caminaba por el parque.
Dva muži napadli Jamese při procházce parkem.

napadnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El león atacó salvajemente al ñu.

postihnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La recesión afectó a muchos habitantes.

napadnout

(dav)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los enfadados protestantes intentaron atacar al político.

spustit palbu

locución verbal

hodit granát

locución verbal

zaútočit s buldočí silou

(přeneseně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

vrhnout se na

El grupo de hombres atacó a Pete. Le dieron puñetazos y patadas.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu ataque v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.