Co znamená atrair v Portugalština?

Jaký je význam slova atrair v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat atrair v Portugalština.

Slovo atrair v Portugalština znamená přitahovat, lákat, líbit se, přitahovat, lákat, vábit, zaujmout, zaujmout, přitáhnout, lákat zákazníky, nalákat na, zlákat na, přitahovat, přitahovat, lákat, vábit, vnadit, nalákat na, vlákat do, nalákat do, přilákat, přitáhnout, vábit, lákat, strhnout, přitahovat, lákat, sbalit, usilovat o, přitahovat, vábit, lákat, vlákat, nalákat, sexuálně vzrušit, lákat, vábit, říkat si, srocovat se, shromažďovat se, předvádět se, nalákat, přilákat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova atrair

přitahovat, lákat

(pozornost)

O número de malabarismo do palhaço atraiu uma multidão.
Klaunovo žonglování přitahovalo lidi.

líbit se

É a intensa história de amor do filme que atrai meninas adolescentes.
Náctiletým dívkám se na filmu líbí hlavně vášnivý příběh o lásce.

přitahovat

verbo transitivo (síla)

A gravidade do sol é grande o suficiente para atrair cometas do cinturão de Kuiper para ele.
Gravitační síla slunce je natolik silná, že přitahuje komety z Kulperova pásu.

lákat, vábit

verbo transitivo

O cheiro de carne cozinhando atraiu os animais selvagens.

zaujmout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Precisamos de uma bela placa em nossa loja para atrairmos clientes para dentro.

zaujmout

verbo transitivo (audiência, público)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přitáhnout

(pozornost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O novo sinal em neon na nossa janela está realmente atraindo os clientes.

lákat zákazníky

nalákat na, zlákat na

verbo transitivo (někoho)

Fizemos o nosso melhor para atrair Tim para a festa, mas ele não quis vir.

přitahovat

verbo transitivo (davy)

přitahovat

verbo transitivo

Lutas geralmente atraem grandes públicos.
Bojové zápasy většinou přitahují (or: přilákají) hodně publika.

lákat, vábit, vnadit

verbo transitivo

O policial disfarçado atraiu o criminoso e o pegou cometendo o crime.
Policista v utajení nalákal zločince ke spáchání zločinu a zatknul ho.

nalákat na

verbo transitivo

Daisy tentou atrair o cão de rua com comida, mas ele estava nervoso demais para se aproximar dela.
Daisy se toulavého psa snažila nalákat na jídlo, ale ten se bál přiblížit.

vlákat do, nalákat do

verbo transitivo

O vigarista atraiu Bill a uma armadilha.
Podvodník nalákal Billa do pasti.

přilákat, přitáhnout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Essa nova vitrine vai atrair uma galera.

vábit, lákat

(lov)

Ele atraiu o galo-silvestre até a clareira.

strhnout

verbo transitivo (pozornost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela sempre atrai toda a atenção.

přitahovat

(sexuálně)

Você nunca vai atrair uma borboletinha com aquela cantada fraca.

lákat

verbo transitivo

Brian realmente gostava de Zoe, mas ela era alheia a todas as suas tentativas de seduzi-la.

sbalit

verbo transitivo (hovorový výraz: někoho svést)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jasmine esperava atrair um homem rico com suas roupas chamativas.
Jasmína doufala, že na svoje odvážné oblečení sbalí bohatého chlapa.

usilovat o

verbo transitivo

Ela cortejava a fama, tentando atuar.
Usilovala o slávu skrze herectví.

přitahovat, vábit

verbo transitivo

O mar o estava atraindo.

lákat

vlákat, nalákat

(léčka)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

sexuálně vzrušit

lákat, vábit

říkat si

(figurado, irônico) (o něco, např. o trest)

O governo flertava com o desastre, não se preparando para furacões.
Vláda si svojí nepřipraveností na hurikán říkala o neštěstí.

srocovat se, shromažďovat se

expressão verbal

předvádět se

nalákat, přilákat

expressão verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu atrair v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.