Co znamená baixar v Portugalština?

Jaký je význam slova baixar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat baixar v Portugalština.

Slovo baixar v Portugalština znamená stahovat, sundat, snížit, snížit, ochabnout, snižovat, posadit se, snížit, ztlumit, zahrát nízko, rozkládat, otevřít, ztlumit, ustupovat, opadnout, ztišit, upadat, snížit, poklesnout, klesnout, snížit se, zatáhnout, složit zbraně, klesat, snižovat se, složit, sklopit, spadnout, klesnout, klesnout, ztlumit, pohasnout, zmírnit, zlevnit, sklapnout, shlédnout, stlačovat, zesvětlit, zmírnit, přivést k rozumu, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova baixar

stahovat

(BRA) (z internetu)

Roberto baixou um filme para assistir naquela noite. Harry baixou do servidor da empresa os arquivos de que precisava.
Robert stahoval film, na který se chtěl večer podívat.

sundat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele baixou (or: abaixou) a caixa da estante.
Dal (or: vzal) krabici dolů z poličky.

snížit

verbo transitivo (figurado, diminuir)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A loja baixa (or: abaixa) os preços na liquidação.
Obchod snížil ceny.

snížit

verbo transitivo (preços) (ceny)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eles não estão baixando os preços; ainda estão altos demais.

ochabnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

snižovat

(preços)

A rede de supermercados está baixando os preços para atrair mais clientes.
Obchodní řetězec snižuje ceny, aby přilákal víc zákazníků.

posadit se

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

snížit

(ceny)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

ztlumit

verbo transitivo (faróis) (světlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lisa baixou as luzes quando viu outro carro vindo em sua direção.

zahrát nízko

verbo transitivo (notu)

rozkládat

(móvel: baixar para uso) (postel, gauč apod.)

otevřít

(okénko u auta)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Estelle baixou o vidro do carro.

ztlumit

verbo transitivo (zvuk)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

ustupovat

(maré) (voda při odlivu)

Um caranguejo sobrou encalhado na areia quando a maré baixou.

opadnout

(voda apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O nível da água vai baixar (or: diminuir) com a maré baixa.
Při odlivu opadne (or: ustoupí) voda.

ztišit

(pomocí tlačítka apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

upadat

(declínio)

A força de Susan estava começando a declinar quando ela viu a linha de chegada.

snížit

(formal) (ceny, deflace)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

poklesnout, klesnout, snížit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O vento diminuiu e o mar se acalmou.
Vítr zeslábl a moře se zklidnilo.

zatáhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sempre baixo as persianas à noite.

složit zbraně

(armas)

O Presidente pleiteou junto aos terroristas para deitarem as armas.

klesat, snižovat se

(números)

Taxas de infecção pelo HIV finalmente começaram a diminuir.

složit, sklopit

(móveis: tornar plano) (nábytek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sedadla jdou sklopit (or: složit), díky čemuž je v autě více místa.

spadnout, klesnout

(cair: preços, etc.) (ceny)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O preço do gás caiu muito no mês passado.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Akcie se po zveřejnění ekonomického výhledu na příští rok propadly na desetileté minimum.

klesnout

(finanças: ações) (akcie)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os preços das ações caíram hoje à tarde.
Ceny akcií dnes odpolene klesly.

ztlumit

verbo transitivo (luz) (světlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Na esperança de uma noite romântica, Helen diminuiu as luzes.
Helen ztlumila světla, protože doufala v romantický večer.

pohasnout

(luz) (světlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
As luzes no teatro diminuíram quando a cortina se abriu.
Světla v divadle pohasla a roztáhla se opona.

zmírnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os editores do John o aconselharam a moderar sua polêmica.

zlevnit

(stát se levnějším)

sklapnout

(informal)

shlédnout

expressão verbal (de vergonha) (dolů)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gary baixou os olhos de vergonha enquanto a professora ralhava com ele.

stlačovat

locução verbal (přeneseně: ceny dolů apod.)

zesvětlit

(fotografie apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zmírnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přivést k rozumu

expressão verbal (BRA, gíria)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
O Frank era meio exibido no começo, mas a professora nova baixou a bola dele um pouco.
Frank byl zpočátku trochu namachrovaný, ale nová učitelka ho přivedla k rozumu.

expressão verbal

O soldado baixava e levantava a bandeira em saudação.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu baixar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.