Co znamená baño v Španělština?

Jaký je význam slova baño v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat baño v Španělština.

Slovo baño v Španělština znamená potřít, natřít, zasypat, zalévat, zlít, vyprat, omývat, ponořit, umýt, vykoupat, pokrýt, zaplavit, obložit dýhou, pokrýt, přikrýt, koupelna, toaleta, záchod, koupání, záchod, toalety, záchod, toaleta, koupel, lázeň, koupání, záchod, toalety, toalety, vajíčko na potírání, záchod, koupat se, potah, dýha, poleva, toaleta, plavání, krém, sanitační zařízení, WC, toalety, koupat, naložit do, pozlatit, pozlatit, podlévat, potáhnout, namočit do, zasypat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova baño

potřít, natřít

(comida)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Puedes usar miel para bañar el pastel.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Potřela kůrku bílkem, aby se leskla.

zasypat

(figurado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
En la foto se veían los novios bañados con confeti.

zalévat

(světlem)

La cálida luz del sol inundaba la habitación.
Místnost zalévalo hřejivé sluneční světlo.

zlít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La olla de sopa se cayó de la mesada y bañó a las dos mujeres.

vyprat

verbo transitivo (ve vaně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

omývat

verbo transitivo (figurado) (voda břeh)

El mar Mediterráneo baña las costas del sur de Francia.

ponořit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El agua de la catarata empapó a los turistas.

umýt, vykoupat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pokrýt, zaplavit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

obložit dýhou

El carpintero revistió la mesa.

pokrýt

(kovem, např. zlatem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El adorno estaba chapado en oro.

přikrýt

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sally embadurnó de salsa la pechuga de pollo.

koupelna

(místnost)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tina va al baño en cuanto se despierta.
Tina chodí do koupelny hned po probuzení.

toaleta

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Estaban limpiando el baño así que no pudimos usarlo.

záchod

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El baño está al final del pasillo, la tercera puerta a tu izquierda.

koupání

nombre masculino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

záchod

(AmL)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

toalety

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Los baños de este restaurante son bastante peculiares.

záchod

nombre masculino (AR)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tienen un baño principal, y otro más pequeño para las visitas.

toaleta

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
He bebido tanta agua que necesito ir al baño urgentemente.
Vypil jsem tolik vody, že opravdu potřebuji na toaletu (or: záchod).

koupel, lázeň

nombre masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Amy se sintió mucho mejor tras un baño caliente.
Amy se po horké koupeli (or: lázni) cítila mnohem lépe.

koupání

nombre masculino (plavání)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

záchod

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

toalety

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
¿Me podría por favor decir dónde está el baño?

toalety

(veřejné apod.)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
¿Podría indicarme dónde está el baño?
Můžeš mi prosím říct, kde jsou toalety?

vajíčko na potírání

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Jim dio un baño a los rollos con un pincel.

záchod

nombre masculino (na lodi)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ha ido al baño a orinar.

koupat se

nombre masculino

potah

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La píldora tiene una capa dulce y no es difícil de tragar.
Pilulka má lahodný potah, takže není těžké ji spolknout.

dýha

(obklad na dřevě)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El aparador tenía una capa de revestimiento.

poleva

(z cukru na dortu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El pastel de cumpleaños tenía una gruesa capa de glaseado rosa.

toaleta

(eufemismo)

Discúlpeme, ¿podría indicarme dónde se encuentran los tocadores?

plavání

(informal)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Yo me doy un chapuzón en el lago todas las mañanas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Plavání je zdravé.

krém

(na dortu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Wendy se chupó el pegote de cobertura de los dedos.

sanitační zařízení

El refugio de montaña era muy básico, sin sanitarios.

WC

toalety

(WC)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
¿Puede indicarme el baño público, por favor?

koupat

(někoho)

John bañó con cuidado al bebé en el fregadero.
John dítě pečlivě koupat v umyvadle.

naložit do

(jídlo)

Bañe el pollo en una mezcla de agua, sal, vinagre y azúcar moreno.
Naložte kuře do směsi vody, soli, octa a hnědého cukru.

pozlatit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cuidadosamente, el artista doró el borde del florero.

pozlatit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El broche es de plata y lo doraron.

podlévat

(vaření)

potáhnout

locución verbal (cukrem: tabletu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

namočit do

Empapa el pan con leche.

zasypat

(přeneseně: např. slovy chvály)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Las críticas cubrieron de elogios al escritor después de la publicación de su primera novela.
Kritikové zasypali spisovatele chválou za jeho poslední knihu.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu baño v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.