Co znamená cải thiện v Vietnamština?

Jaký je význam slova cải thiện v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cải thiện v Vietnamština.

Slovo cải thiện v Vietnamština znamená vylepšit, zlepšit, zlepšit se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova cải thiện

vylepšit

verb

Anh kêu em đến lấy bí mật không phải cải thiện màn diễn của anh ta.
Měla jsi ukrást jeho tajemství, ne vylepšit jeho představení.

zlepšit

verb

Những đứa trẻ có thuốc, thì kết quả của chúng được cải thiện.
Děcka dostanou tablety a jejich výkon se zlepší.

zlepšit se

verb

vệ sinh được cải thiện, và mọi thứ đều trở nên tốt đẹp hơn.
zlepšila se hygiena a věci se začaly zlepšovat.

Zobrazit další příklady

Tính khiêm nhường giúp ta cải thiện mối liên lạc với anh em cùng đạo như thế nào?
Jak pokora zlepšuje naše vztahy ke spolukřesťanům?
Điều gì có thể giúp cải thiện tình trạng của họ?
Co může jejich situaci zlepšit?
Để cải thiện kết quả lập chỉ mục trang của bạn, hãy làm như sau:
Pokyny ke zlepšení indexování stránek:
Mẹo để cải thiện hiệu suất Google Ads
Tipy pro zlepšení výkonu v Google Ads
Tình trạng này có thể và phải được cải thiện.
Tato situace může a musí být napravena.
Chúng ta có tình nguyện để cải thiện những yếu kém của mình không?
Jsme ochotni postavit se svým slabostem?
Chỉ là đang cải thiện khả năng giao tiếp.
Jen pracujeme na vzájemné komunikaci.
Vậy, bạn có muốn cải thiện trí nhớ của mình không?
Chtěli byste svou paměť zlepšit?
(Gia-cơ 1:19) Lời khuyên như thế cải thiện sự thông tri.
(Jakub 1:19) Taková rada zlepšuje vzájemnou komunikaci.
Thực tế, những điều tốt đẹp như thế thậm chí còn giúp cải thiện quan hệ với Henry.
ve skutečnosti, tak dobrě, že se věci zlepšily dokonce i s Henrym.
Hành động tử tế cải thiện mối quan hệ
K dobrým vztahům přispívají laskavé skutky
Nhìn thấy điều tốt nhất nơi họ ngay cả nếu họ cần phải cải thiện.
Pokud se v něčem potřebuje zlepšit, zaměř se na to nejlepší v něm.
Chúng ta cần phải cố gắng, học hỏi, tìm kiếm và cầu nguyện, hối cải và cải thiện.
Je třeba pracovat a učit se, bádat a modlit se, činit pokání a zlepšovat se.
Do đó tôi không có đề nghị nào về cách cải thiện nó.
Proto nemám žádné rady, jak ho zlepšit.
Chúng tôi đồng ý, mong là việc này sẽ giúp cải thiện đời sống gia đình mình.
Tuto nabídku jsme přijali, protože jsme doufali, že to pomůže zlepšit náš rodinný život.
BÀI TRANG BÌA | 5 BÍ QUYẾT GIÚP CẢI THIỆN SỨC KHỎE
HLAVNÍ TÉMA | JAK SI ZLEPŠIT ZDRAVÍ – 5 TIPŮ PRO KAŽDÝ DEN
Mặc dù tôi nghĩ là chúng ta nên cải thiện tiếng Pháp.
Předpokládám, že všichni budeme muset oprášit francouzštinu.
* Tìm việc làm hoặc cải thiện tình hình việc làm của anh chị em.
* najít práci nebo zlepšit svou situaci v zaměstnání;
Nó giống như việc cố gắng cải thiện các món ăn tại một nhà hàng bốc mùi vậy.
To je jako snažit se vylepšit jídlo v restauraci, která smrdí.
Kinh Thánh giúp người ta thay đổi đời sống và cải thiện nhân cách
Biblické poselství mění k lepšímu život člověka i jeho osobnost.
Họ chối bỏ các nỗ lực hầu giúp họ cải thiện đời sống.
Odmítají ty, kdo se jim snaží pomoci zlepšit jejich život.
Hay cải thiện được chút nào.
Ani vylepšit.
Làm thế nào Kinh Thánh cải thiện đời sống gia đình bạn?
Jak může Bible zlepšit váš rodinný život?
AdSense sử dụng cookie để cải thiện quảng cáo.
AdSense se snaží pomocí souborů cookie zvyšovat kvalitu inzerce.
Bạn có thể nào cải thiện cách học của mình cho tốt hơn nữa không?
Můžeš nějak zlepšit své studijní návyky?

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu cải thiện v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.