Co znamená dễ thương v Vietnamština?

Jaký je význam slova dễ thương v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dễ thương v Vietnamština.

Slovo dễ thương v Vietnamština znamená milý, roztomilý, hezký, pěkný, příjemný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova dễ thương

milý

(nice)

roztomilý

(sweet)

hezký

(nice)

pěkný

(nice)

příjemný

(likable)

Zobrazit další příklady

Mình vừa kiếm được cuộc hẹn cho chúng ta với hai chàng y tá rất dễ thương.
Domluvila jsem nám rande s ošetřujícím personálem.
Câu chuyện dễ thương lắm, Thiếu tá, rất dễ thương.
Hezká historka, majore.
Mà xem hai người cố gắng cũng dễ thương.
Ale je roztomilé dívat se, jak se snažíte.
Thật là một căn phòng dễ thương.
Moc hezká.
Vậy là cậu chỉ thích những cô gái dễ thương à?
Takže se ti líbí jenom milý holky?
Dễ thương quá.
Je to pěkné.
Anh dễ thương quá
Jsi roztomilej
Thật dễ thương.
Vypadá pěkně.
Anh ta có vẻ thật dễ thương.
Taky mi přijde.
Và bạn không thể tìm được những người nào dễ thương hơn.
Lepší partu abys pohledal.
Tôi bắt đầu nghĩ anh đanng dễ thương hơn với tôi chứ.
Když si chceš sáhnout, stačí říct.
Có một hình vẽ trên đó, nó ghi là hình của một lâu đài dễ thương.
Byl na níí obrázek s nápisem Bonnie Castle. Nějaký hrad.
Một chỗ nào dễ thương?
Do nějaké hezké kavárny?
Dễ thương đấy.
Pěknej.
Anh có đôi mắt rất dễ thương anh biết điều đó không
Máš milý oči, víš to?
Ôi, dễ thương quá nhỉ
Ten je ale roztomilý
Anh thật dễ thương!
Jsi tak příjemný!
Một cậu bé thật dễ thương.
Moc krásný chlapec.
Thậm chí không có cả con thỏ dễ thương.
Ani jeden roztomilej králíček.
Cô ấy dễ thương thật.
Ta byla pěkná.
Đừng lo, chị hứa sẽ không đụng chạm vào em cho dù em quá dễ thương.
Neboj, přísahám, že se tě nedotknu, i když jsi strašně roztomilá.
Và có cả thứ kích thích cho sự dễ thương.
A dokonce jsou zde nadprůměrné podněty pro roztomilost.
À, lúc đó hắn ta tốt nhất nên tỏ ra dễ thương
No, tak to doufám, že je aspoň roztomilý.
dễ thương lắm.
Je to rozkošné dítě.
Cô ấy dễ thương...
Byla milá.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu dễ thương v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.