Co znamená camp v Francouzština?

Jaký je význam slova camp v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat camp v Francouzština.

Slovo camp v Francouzština znamená kemp, pracovní tábor, tábor, tábor, letní tábor, kandidátka, areál, strana, upalovat, uhánět, vypadnout, ztratit se, kšá, Vypadni!, Odpal!, Odprejskni!, Vypadni!, uprchlický tábor, skládací lehátko, přenosné lehátko, oheň, táborák, výcvikový tábor, pracovní tábor, koncentrační tábor, letní tábor, táborák, přeběhnout, pryčna, polní lůžko, vypadnout, odpálit, odprejsknout, vypadnout, odprejsknout, Vypadni!, Odprejskni!, soustředění. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova camp

kemp

(terrain de camping)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La famille installa sa tente dans le camp.
Rodina si rozbila stan v kempu.

pracovní tábor

nom masculin (prison)

Les prisonniers politiques étaient envoyés dans des camps.
Političtí vězni byli posláni do pracovního tábora.

tábor

nom masculin (politique) (politický, myšlenkový apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Cet homme politique fait partie du camp de gauche.
Tento politik patří do levicového tábora.

tábor

nom masculin (militaire) (vojenský)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les soldats établirent leur campement près de la ligne de front.
Vojáci postavili svůj tábor blízko frontové linie.

letní tábor

La colonie de vacances de ma fille propose natation et feux de camp.
Letní tábor, na který jede moje dcera, nabízí výuku plavání a zpívání u táborového ohně.

kandidátka

nom masculin (politique) (volební)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Je ne sais pas si je vais voter pour le camp républicain ou démocrate.

areál

(espace) (budovy)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
De nombreux députés se trouvaient dans l'enceinte au moment de l'explosion.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Vojenský areál (or: objekt) byl ostře střežen.

strana

(parti) (stranit někomu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
De quel côté es-tu ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Na čí straně jsi?

upalovat, uhánět

(familier)

Tu vas être en retard à l'école, alors file !

vypadnout

(familier) (neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

ztratit se

(familier) (hovorový výraz: odejít)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le petit frère de Josie l'agaçait, alors elle lui a dit de dégager.
Mladší bráška Josie unavoval, tak mu řekla, aby se klidil.

kšá

(argot)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )
Dégage ! Espèce d'imbécile.

Vypadni!, Odpal!, Odprejskni!

(familier) (urážlivý výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Arrête de me déranger et fiche le camp !

Vypadni!

(familier)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
« Allez-vous-en » est beaucoup plus poli que « dégage ».

uprchlický tábor

nom masculin

Les gens ont rejoint le camp de réfugiés pour échapper au conflit.

skládací lehátko, přenosné lehátko

nom masculin (provizorní postel)

Le visiteur a passé la nuit dans un lit de camp sous le porche de derrière.
Návštěva spala na skládacím lehátku na zadní verandě.

oheň, táborák

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Après dîner, il y a des Chamallows à griller sur le feu de camp.

výcvikový tábor

nom masculin (pour militaires)

Charles est sorti du camp d'entraînement de la base navale des Grands Lacs avec un diplôme avec mention.

pracovní tábor

nom masculin

Auschwitz fut d'abord un camp de travail.

koncentrační tábor

nom masculin

letní tábor

nom masculin

J'ai inscrit les enfants à un camp de vacances.

táborák

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ce soir-là, nous nous sommes tous assis autour du feu de camp pour boire des bières et raconter des histoires de fantômes.

přeběhnout

locution verbale (k nepříteli apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le désaccord qu'avait Woodford sur la politique d'immigration du gouvernement est la raison pour laquelle il a changé de camp.

pryčna

nom masculin (postel)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La cabane des campeurs disposait de quatre lits de camp.
V chatce byly čtyři palandy.

polní lůžko

nom masculin (vojenské nebo táborové)

vypadnout, odpálit, odprejsknout

(familier : partir) (urážlivý výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Terry m'embêtait et je lui ai dit de ficher le camp.

vypadnout, odprejsknout

(familier) (hovorový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je suis occupé maintenant alors dégage !

Vypadni!, Odprejskni!

(familier) (hovorový výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

soustředění

nom masculin (sport) (sportovní)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
C'est le premier jour au camp d'entraînement pour l'équipe.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu camp v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.