Co znamená closed book v Angličtina?

Jaký je význam slova closed book v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat closed book v Angličtina.

Slovo closed book v Angličtina znamená zavřený, zavřený, zavřený, uzavřený, zavřený pro, uzavřený pro, nedostupný pro, uzavřený, uzavřený, nepřístupný, zákaz vjezdu, zavřeno, uzavřený, omezený, poblíž, blízko, blízký, blízko, blízký, blízký, důvěrný, blízký, důvěrný, blízký, zavřít, zavřít se, spojený, propojený, podobný, blízký, důvěrný, úzký, těsně padnoucí, hladký, blízký, důkladný, dusný, těsný, vyrovnaný, střežený, stísněný, obdobný, zavření, uzavření, závěr, konec, slepá ulička, spojit se, propojit se, zakončit, skončit, ukončit činnost, zavřít, skončit s představením, uzavřít, zacelit, uzavřít, zablokovat, zatarasit, spojit se, ukončit, uzavřít, uzavřít, přestat, přiblížit se, za zavřenými dveřmi, kamerový systém, zrušený, uzavřený televizní okruh. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova closed book

zavřený

adjective (door: not open) (dveře)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Please keep the bedroom door closed.
Dveře o ložnice nechávejte, prosím, zavřené.

zavřený

adjective (business, store: not open) (obchod apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Most businesses are closed on Christmas.
Většina obchodů je o Vánocích zavřených.

zavřený, uzavřený

adjective (shut down) (zastavení provozu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
We used to eat at that restaurant often, but it's closed now.
V tamté restauraci jsme často jedli, ale teď je uzavřená.

zavřený pro, uzavřený pro

(not open physically) (fyzicky)

The road is closed to traffic while it is being repaired.
Během rekonstrukce je silnice pro běžný provoz zavřená.

nedostupný pro

(not accessible to)

Access to the online resources is closed to anyone who has not paid a subscription.
Online zdroje jsou pro ty, kteří nezaplatili předplatné, nepřístupné.

uzavřený

adjective (circle: completed) (kruh)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sketch a closed circle on the graph paper.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Na stěnu namalovala uzavřený kruh.

uzavřený

adjective (figurative (mind: not open) (myšlenkově)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
It can be difficult to talk with someone who has a closed mind.
Někdy může být náročné hovořit s člověkem, který je názorově uzavřený.

nepřístupný

(figurative (not willing to accept) (např. jiným názorům)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Antonia is closed to the idea.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Bývá nepřístupný jiným politickým názorům.

zákaz vjezdu

adjective (sign: road) (dopravní značení)

zavřeno

adjective (sign: store) (cedule na obchodě)

(příčestí trpné, vid dokonavý: Neurčitý jmenný tvar dokonavého slovesa.)

uzavřený

adjective (not up for debate) (záležitost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
This matter is closed; I don't want to hear another word about it.

omezený

adjective (restricted) (přístup)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
This is a closed event; you need an invitation to enter.

poblíž, blízko

adverb (nearby)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Keep your phone close, in case he calls!
Měj telefon poblíž pro případ, že zavolá.

blízký

adjective (near) (nedaleký)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Be careful, the 'edit' and 'delete' buttons are dangerously close!
Dávej si pozor, tlačítka Upravit a Odstranit jsou blízko sebe.

blízko

preposition (near to)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
The bank is close to the post office.
Banka je blízko pošty.

blízký

adjective (relation: near) (rodinné vazby)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The two boys are close cousins.
Chlapci jsou blízkými příbuznými.

blízký, důvěrný

adjective (people: intimate)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jill and I are close friends.
Jill a já jsme blízcí (or: důvěrní) přátelé.

blízký, důvěrný

(figurative (intimate with) (vztah)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ben has always been close to his sister.
Ben a jeho sestra si vždycky byli blízcí.

blízký

adjective (closely associated)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Her philosophy is close to that of Roger, who was her teacher and mentor.
Její životní postoj byl vždycky blízký tomu Rogerovu, který byl její učitel a mentor.

zavřít

transitive verb (shut)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Please close the window.
Zavři prosím okno.

zavřít se

intransitive verb (become shut)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The door slowly closed.
Dveře se pomalu zavřely.

spojený, propojený

adjective (united) (přeneseně: podobný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Their views about history are extremely close.

podobný

adjective (similar)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The twins are close in appearance.

blízký, důvěrný

adjective (relationship: intimate) (intimní)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
They have a close, romantic relationship.
Mají důvěrný, romantický vztah.

úzký

adjective (compact, tight)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
My sweater has a close weave.

těsně padnoucí

adjective (fitting tightly)

This key is a close fit to the lock.

hladký

adjective (cut near to the base) (oholení)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I prefer a straight razor because it gives me a close shave.

blízký

adjective (on topic) (probíranému tématu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Please stay close to the question under discussion.

důkladný

adjective (rigorous)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A close examination will reveal that the theory is correct.

dusný

adjective (informal (atmosphere: stuffy) (atmosféra)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The atmosphere in the room was close.

těsný, vyrovnaný

adjective (contest: almost even) (závod, soutěž)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Alan won a close race.
Alan vyhrál vyrovnaný (or: těsný) závod.

střežený

adjective (secret: well guarded) (tajemství)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The information was a close secret.

stísněný

adjective (confined) (prostor)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The guards kept the prisoner at close quarters.

obdobný

(nearly equal, almost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
You and I are close to the same height.

zavření, uzavření

noun (act of closing)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
You have to finish by close of business today.

závěr, konec

noun (conclusion)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The conference came to a close.

slepá ulička

noun (UK (cul-de-sac)

We live on a lovely close near the edge of town.

spojit se, propojit se

intransitive verb (unite)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Her hands closed in prayer as she bowed her head.

zakončit, skončit

intransitive verb (end)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The proceedings closed on time.

ukončit činnost

intransitive verb (cease to operate)

My favourite restaurant closed.

zavřít

intransitive verb (store: cease trading) (obchod)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The store closed at nine pm.
Obchod zavřel v devět.

skončit s představením

intransitive verb (end performances)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
The play closes on Monday.

uzavřít

intransitive verb (financial: market day end) (obchodování na burze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The market closed on a high today.

zacelit

transitive verb (fill in)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The builders closed the wall with the last brick.

uzavřít

transitive verb (conclude)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The final speaker closed the session.

zablokovat, zatarasit

transitive verb (block)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Workers have closed the road.

spojit se

transitive verb (join, unite)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The people closed the circle by joining hands.

ukončit, uzavřít

transitive verb (finalize)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Let's close the negotiations now.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Má ve zvyku předčasně ukončovat (or: uzavírat) jednání.

uzavřít

transitive verb (informal (make a sale) (obchod)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The salesman hopes to close the deal today.

přestat

transitive verb (cease operations)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The company closed the factory on Christmas day.

přiblížit se

transitive verb (nautical: approach) (loď)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The ship closed land that morning.

za zavřenými dveřmi

adverb (in private)

The committee held the meeting behind closed doors.

kamerový systém

noun (initialism (closed-circuit television)

The robbery was captured on the bank's CCTV.

zrušený

adjective (gone out of business) (obchod apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
They are going to open a clothing store on the site of that closed-down restaurant.

uzavřený televizní okruh

noun (monitoring system)

The thief was caught stealing the car on closed-circuit television.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu closed book v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.