Co znamená concluant v Francouzština?
Jaký je význam slova concluant v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat concluant v Francouzština.
Slovo concluant v Francouzština znamená rozhodující, rozhodný, přesvědčivý, nezvratný, zakončit, ukončit, uzavřít, dojednat, skončit, zakončit, ukončit, uzavřít, uzavřít, shrnout, zakončit, vyřešit, dostat, dostat do postele, uzavřít, uzavřít, , dosáhnout, , završit, shrnout, šukačka, ukončit, skončit, dokončit, dospět k závěru, uzavřít, završit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova concluant
rozhodující, rozhodný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
přesvědčivý, nezvratný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
zakončit, ukončitverbe transitif (setkání) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le chef d'État-major a conclu la réunion de bonne heure. Náčelník štábu ukončil jednání brzy. |
uzavřít, dojednatverbe transitif (une entente) (dohodu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
skončit, zakončit, ukončitverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
uzavřítverbe transitif (dohodu apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nous avons dû baisser le prix pour conclure le marché. |
uzavřítverbe transitif (obchod apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
shrnoutverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il faut conclure cette réunion : j'ai un vol à prendre. |
zakončit(personne) (akci) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Slavnosti budou v neděli zakončeny koncertem a ohňostrojem. |
vyřešit(une affaire,...) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nous espérons conclure l'accord cet après-midi. |
dostat(argot) (ženu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Alors, tu as conclu hier ? Dostal jsi ji včera v noci konečně? |
dostat do posteleverbe intransitif (familier) (přeneseně) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Gemma et Jim s'entendaient tellement bien qu'il était sûr de conclure. |
uzavřít(obchod) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le vendeur espère conclure la vente aujourd'hui. |
uzavřítverbe transitif (Droit) (případ) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'accusation a conclu son plaidoyer après s'être assurée qu'elle avait présenté toute les preuves. |
verbe transitif (la vente) Nous avons échangé des contrats, qui vont conclure l'achat de la maison la semaine prochaine. |
dosáhnout(dohody) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les deux parties ont fini par conclure un accord. |
(une affaire,...) |
završit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) A abych celý ten den blbec završila, ještě jsem cestou domů píchla kolo. |
shrnout(na konci řeči apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
šukačka(très familier : sexe) (vulg.: soulož) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
ukončit, skončitverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) C'est l'heure d'aller déjeuner : j'aimerais bien qu'ils concluent cette réunion soporifique ! |
dokončitverbe transitif (un accord,...) (splnit cíl) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les associés ont conclu (or: scellé) l'affaire à une partie de golf. |
dospět k závěru
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) La police est arrivée à la conclusion (or: a conclus) qu'au moins trois hommes étaient impliquées dans le cambriolage. |
uzavřítverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La conférence s'est conclue en fin d'après-midi. |
završitverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il a fini son allocution sur une boutade destinée à détendre l'auditoire. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu concluant v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova concluant
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.