Co znamená courses v Francouzština?

Jaký je význam slova courses v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat courses v Francouzština.

Slovo courses v Francouzština znamená závod, závod, zdvih, zařizování, jízdné, závodění, rychlý pohyb, překulení, vychýlení, běh, nápor, pohyb, běhání, úprk, sprint, rychlý pohyb, , pelášení, úprk, průlom, soutěž, přeběh, jízdné, pronásledovat, honit, běhání, závodit, dát si závod, soutěž, jízda na kole, štafeta, běžecký pás, běžící pás, pohyblivý pás, orientační běh, závodní kůň, dostihový kůň, sáně, gymkhána, dostihy, závod proti času, pokus o rekord, závodní automobil, automobilový závod, závodní, překážky, závodní, odpadlík, pobíhání, opakovaný závod, závodní kůň, závodní kolo, skákat přes překážky, míle, -, sázka, běžecké boty, veslovat, dvakrát tak rychle. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova courses

závod

nom féminin (neoficiální)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Fred a gagné la course autour du parc.
Fred vyhrál náš závod v parku.

závod

nom féminin (compétition) (v rychlosti)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les Indy 500 sont une course automobile célèbre.
Indy 500 je slavný automobilový závod.

zdvih

nom masculin (d'un piston) (píst stroje apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Combien de temps cela prend-il au moteur pour finir une course de piston ?

zařizování

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Mon patron m'envoie toujours faire ses commissions pour m'occuper.

jízdné

(bus) (autobus, metro)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Kyle zaplatil jízdné a vystoupil.

závodění

nom féminin (auta, koně, kola)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ces chevaux sont spécialement élevés pour la course.

rychlý pohyb

nom féminin (mraků)

překulení

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Un pied de chaise a finalement mis fin à la course de la pelote de laine.

vychýlení

(Mécanique) (technika)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

běh

nom féminin (závod)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
On organise une course pour des œuvres de bienfaisance ce week-end.
O tomto víkendu pořádáme charitativní běh.

nápor

nom féminin (ve sportu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ils sont parvenus à trouver l'énergie pour une dernière course jusqu'à la ligne d'arrivée.

pohyb

nom féminin (Mécanisme) (součástky ve stroji)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Cette course a vraiment besoin d'une réparation.

běhání

(sport)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il est parti faire la course de la fac.

úprk, sprint

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sa course après le bus ne rimait strictement à rien : il était bien trop à la traîne pour avoir une chance de le rattraper.

rychlý pohyb

(Hydrologie)

pelášení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

úprk

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La course folle de John pour avoir son train n'a malheureusement pas suffi et il l'a raté.
John se dal do běhu za vlakem, ale nestihl to.

průlom

(dveří apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les gardes ne s'attendaient pas à la course (or: à l'échappée) des prisonniers vers la porte.

soutěž

(hippisme, pêche,...)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

přeběh

(Base-ball) (baseball, kriket)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

jízdné

(taxi) (za taxi)

pronásledovat, honit

(chasser)

Les chiens ont pourchassé le lapin (or: ont pris le lapin en chasse).
Psi pronásledovali zajíce.

běhání

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La course à pied est l'un de mes sports favoris.
Běhání (or: běh) je mým oblíbeným sportem.

závodit

locution verbale (mezi sebou)

Les garçons faisaient la course l'un contre l'autre en descendant la colline.
Chlapci mezi sebou závodili z kopce dolů.

dát si závod

(s někým)

Je fais la course avec toi jusqu'au coin !
Dám si s tebou závod támhle k tomu rohu!

soutěž

(de danse, hippique,...) (sportovní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il y a un concours de danse en ville samedi.
V sobotu se ve městě koná taneční soutěž

jízda na kole

(sport) (sport)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Cette année, ils ont gagné une médaille en cyclisme.
Tenhle rok vyhráli v cyklistice.

štafeta

nom féminin (Sports) (sport)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Philip et ses coéquipiers participeront au relais 4x100 mètres.

běžecký pás, běžící pás, pohyblivý pás

nom masculin (Sports) (na cvičení)

Karen a acheté un tapis de course afin de pouvoir courir même par mauvais temps.

orientační běh

nom féminin

závodní kůň, dostihový kůň

nom masculin

sáně

nom féminin (závodní)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)

gymkhána

nom féminin (zábavné jezdecké hry)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

dostihy

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
Brenda regarde une course de chevaux à la télé.

závod proti času

nom féminin (figuré)

C'est une course contre la montre : ça doit être fini avant la fin de la journée.

pokus o rekord

nom féminin (bez soupeřů)

Certaines étapes du Tour de France sont des courses sur route; d'autres sont des courses contre la montre.

závodní automobil

nom féminin

La voiture de course faisait des tours de piste à 250 kilomètres à l'heure.

automobilový závod

nom féminin

závodní

locution adjectivale (auto)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Plusieurs entreprises veulent mettre leurs logos sur des voitures de course.

překážky

nom féminin (Athlétisme) (atletická disciplína)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Karen a décidé d'essayer la course de haies puisqu'elle ne voulait pas courir le 800 mètres.
Klára se rozhodla, že bude běhat překážky, nechtěla totiž běžet osmistovku.

závodní

locution adjectivale (řidič)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les pilotes de course doivent être au top de leur forme physique.

odpadlík

nom féminin (ze soutěže)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ceux qui ont abandonné la course n'arrivaient tout simplement plus à faire face à la concurrence.
Odpadlíci už nezvládali soupeře.

pobíhání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La course rapide du lapin me surprit.

opakovaný závod

nom féminin

závodní kůň

nom masculin

závodní kolo

nom masculin

skákat přes překážky

locution verbale (atletická disciplína)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Ken fait de la course de haies depuis des années maintenant.

míle

(Athlétisme) (závod s touto délkou)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ryan a terminé en première position dans la course du mile à la rencontre d'athlétisme.

-

nom masculin (kůň, který ještě nevyhrál závod)

C'est un cheval qui n'avait gagné aucune course et qui obtiendrait peu de paris à l'occasion de sa première course.

sázka

nom féminin (o něco)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Johnny espérait remporter la course hippique.

běžecké boty

nom féminin pluriel

Je porte mes chaussures de course lorsque je joue au basket.

veslovat

locution verbale (Aviron) (v závodě)

Il a participé à la très prestigieuse course d'aviron de Londres.

dvakrát tak rychle

locution verbale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu courses v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.