Co znamená de nuevo v Španělština?

Jaký je význam slova de nuevo v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat de nuevo v Španělština.

Slovo de nuevo v Španělština znamená znovu, opět, zase, ještě jednou, znovu, znova, znovu, dvakrát, znovu od začátku, znovu, opět, ještě jednou, opakující se, znovu, znovu a znovu, renovovat, modernizovat, znovu zapálit, přerozdělit, přezkoumat, znovu objevit, znovu najít, znovu nalézt, znovu zahrát, znovu zorganizovat, poslat do vyšetřovací vazby, začít znovu, znovu začít, znovu začít, zotavit se, nic nového pod sluncem, Vítej zpět!, zkusit znovu, znovu zkusit, znovu se setkat, znovu se sejít, znovu se vdát, začít znovu, znovu použít, znovu nanést, znovu vyvolat, obnovit proces, znovu zapálit, překontrolovat, předělat, zpět domů, znovu si vzít, opětovně propojit, začít znovu, zamíchat, říci znovu, opět se spojit s, opakovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova de nuevo

znovu, opět, zase

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
¡Estuvo muy divertido! Hagámoslo de nuevo. Oh, ¡Dios mío! Lo he hecho de nuevo.
To byla legrace! Udělejme to znovu!

ještě jednou

(připomenutí)

¿Cómo era el nombre de tu novio, de nuevo?
Ještě jednou, jak že se tvůj přítel jmenuje?

znovu

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Mi esposo no estaba escuchando así que tuve que contar la historia de nuevo.

znova, znovu

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
A Gina no le gustó el color que había utilizado para pintar las paredes de la habitación, así que compró otro trono y las pintó de nuevo.

dvakrát

locución adverbial

En un descuido, volqué tinta sobre la lámina, tuve que dibujarla de nuevo.

znovu od začátku

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
¡Oh, no! Me olvidé la tarta en el horno y se ha quemado. Voy a tener que empezar de nuevo.

znovu, opět

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Reprobó el examen de nuevo. Mi hijo olvidó hacer su cama de nuevo.

ještě jednou

locución adverbial

¿Me puedes mostrar de nuevo cómo funciona por favor?

opakující se

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tiene un compromiso recurrente todos los lunes.

znovu

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
¡No puedo creer que llegaras tarde otra vez!

znovu a znovu

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Quentin decidió hacer el pastel otra vez, porque el primero estaba quemado en los bordes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Znovu a znovu říkala: „Nemůžu tomu uvěřit.“

renovovat, modernizovat

(mobiliario) (upravit interiér)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cuando Ben y Daisy compraron su casa, el decorado era el mismo desde 1960, así que la renovaron por completo.

znovu zapálit

(fuego)

Los acampantes reavivaron el fuego después de que un fuerte viento lo apagara.

přerozdělit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Durante el juicio, la empresa tuvo que redistribuir fondos para los abogados.

přezkoumat

(evaluar de nuevo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

znovu objevit, znovu najít, znovu nalézt

Después de retirarse, Bob redescubrió su amor por el senderismo.

znovu zahrát

Cada año, la ciudad recrea una batalla que sucedió allí durante la guerra civil.

znovu zorganizovat

Necesito reorganizar mis pensamientos para entender este problema.

poslat do vyšetřovací vazby

začít znovu

znovu začít

Decidí reiniciar mis estudios después de que murió mi marido.

znovu začít

Las negociaciones no salieron bien hoy, pero reiniciaremos mañana.
Vyjednávání dnes nedopadla dobře, ale zítra začneme znovu.

zotavit se

gerundio (coloquial) (z nemoci)

Está andando de nuevo desde hace casi una semana.

nic nového pod sluncem

Sí, llegaste tarde otra vez, ¿y eso qué tiene de nuevo?

Vítej zpět!

interjección

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡Bienvenido de nuevo! La oficina no ha sido lo mismo mientras has estado fuera.

zkusit znovu

Gary no estaba contento con el primer intento así que decidió hacer otro intento.

znovu zkusit

locución verbal

Si no te sale la primera vez, inténtalo de nuevo.

znovu se setkat, znovu se sejít

locución verbal

Durmamos y reunámonos de nuevo por la mañana.

znovu se vdát

Sheila volvió a casarse a los 68.

začít znovu

locución verbal

Si no queda bien cuando lo acabes, debes empezar de nuevo, hacerlo otra vez.

znovu použít, znovu nanést

Bonnie volvió a aplicar el esmalte de uñas para que quedase más opaco.

znovu vyvolat

Mi viaje a la Toscana volvió a despertar mi amor por la comida italiana.

obnovit proces

locución verbal (soudní)

znovu zapálit

locución verbal

překontrolovat

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Deberíamos chequear de nuevo nuestra lista del supermercado para asegurarnos de que está todo lo que necesitamos.

předělat

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El reporte estaba mal y el jefe me pidió que lo hiciera de nuevo.

zpět domů

(literal)

Esteban nos dejó de nuevo en casa al terminar la fiesta.

znovu si vzít

(za muže či za ženu)

Volví a casarme con mi marido después de habernos divorciado durante diez años.
Znovu jsem si vzala svého muže poté, co jsme byli deset let rozvedeni.

opětovně propojit

(něco s něčím)

začít znovu

zamíchat

locución verbal (karty)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Baraja de nuevo el mazo antes de repartir.

říci znovu

(něco někomu)

Después de que Bobby le rogase, su madre le volvió a contar la historia.

opět se spojit s

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

opakovat

¿Cuántas veces tengo que volver a decirte que fumar mata?
Kolikrát ti mám opakovat, že kouření tě zabíjí?

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu de nuevo v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.