Co znamená nuevo v Španělština?

Jaký je význam slova nuevo v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat nuevo v Španělština.

Slovo nuevo v Španělština znamená nový, nový, nový, nový, další, nový, nový, původní, nový, neotřelý, další, dodatečný, , zbrusu nový, nový, dosud nespatřený, nový, nováček, novinka, nováček, neo-, nastupující, neotřelý, svěží, originální, nepoužívaný, znovunalezený, na dobu neurčitou, renovovat, modernizovat, znovu zapálit, přerozdělit, přezkoumat, znovu objevit, znovu najít, znovu nalézt, znovu zahrát, znovu zorganizovat, poslat do vyšetřovací vazby, začít znovu, znovu začít, znovu začít, opakující se, zotavit se, nováček v, jako nový, dvakrát, znovu, nic nového pod sluncem, Vítej zpět!, přelíčení, nový proces, opětovné probuzení, nový začátek, nový rok, Nový rok, šťastný nový rok, Nové Mexiko, nový koronavirus, zkusit znovu, člověk se pořád učí, znovu zkusit, znovu se setkat, znovu se sejít, znovu se vdát, začít znovu, znovu použít, znovu nanést, znovu vyvolat, obnovit proces, znovu zapálit, překontrolovat, předělat, jako nový, neznámý, zpět domů, znovu, opět, ještě jednou, Šťastný nový rok!, nejnovější zvyk, Nový rok, znovu si vzít, opětovně propojit, Šťastný nový rok!, přepis, repríza, začátek nového tisíciletí, začít znovu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova nuevo

nový

adjetivo (ne starý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nos impresionó el nuevo enfoque de Terry.
Terryho nový přístup na nás všechny zapůsobil.

nový

(nepoužitý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Abrió un nuevo paquete de patatas.
Otevřel nové balení chipsů.

nový

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Randy conduce un nuevo modelo de vehículo.
Randy řídí nový (or: poslední) model auta.

nový

adjetivo (originální)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Leslie está llena de ideas nuevas.
Leslie překypuje novými nápady.

další

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Las nuevas aulas estarán menos llenas.
Další třída bude méně plná.

nový

adjetivo (dosud nepoznaný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ahora estamos entrando en un nuevo territorio.
Vstupujeme na nové území.

nový

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los coches nuevos necesitan cambios de aceite con menos frecuencia.

původní, nový, neotřelý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Su libro ofrecía una nueva perspectiva del caso.

další, dodatečný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La administración recibió ayer una nueva dotación de papel higiénico.

adjetivo

¡Abajo lo viejo y arriba lo nuevo!

zbrusu nový

Los vendedores de coches tienen ese aerosol que le aporta a los coches ese olor a nuevo. // Acabo de comprarme un par de patines, ¡están nuevos!

nový

adjetivo (nově založená firma)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

dosud nespatřený

Los estudiantes deben hacer una traducción nueva del francés al inglés.

nový

adjetivo (dříve neexistující)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Evelyn siente un nuevo interés por la cocina india.

nováček

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Los nuevos deben pasar por dos semanas de entrenamiento.

novinka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La novedad de estar en la universidad se diluyó pronto para los de primer año.

nováček

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A todos los principiantes en este deporte les cuesta aprender lo básico.
Pro každého nováčka ve sportu je těžké naučit se základy.

neo-

(předpona: Část slova stojící na začátku slova před kořenem a obměňující jeho význam (např. rozzlobený, vymyslet, nejnovější). )
Vamos a construir la casa en estilo neogeorgiano.

nastupující

(a un trabajo) (do funkce)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El alcalde entrante tiene un difícil trabajo por delante.

neotřelý, svěží, originální

(myšlenka)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El nuevo gerente trajo algunas ideas originales a la reunión.

nepoužívaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

znovunalezený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Después de ir a Japón, he recién descubierto mi amor por el sushi.

na dobu neurčitou

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
El uso del gimnasio los fines de semana queda suspendido indefinidamente.

renovovat, modernizovat

(mobiliario) (upravit interiér)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cuando Ben y Daisy compraron su casa, el decorado era el mismo desde 1960, así que la renovaron por completo.

znovu zapálit

(fuego)

Los acampantes reavivaron el fuego después de que un fuerte viento lo apagara.

přerozdělit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Durante el juicio, la empresa tuvo que redistribuir fondos para los abogados.

přezkoumat

(evaluar de nuevo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

znovu objevit, znovu najít, znovu nalézt

Después de retirarse, Bob redescubrió su amor por el senderismo.

znovu zahrát

Cada año, la ciudad recrea una batalla que sucedió allí durante la guerra civil.

znovu zorganizovat

Necesito reorganizar mis pensamientos para entender este problema.

poslat do vyšetřovací vazby

začít znovu

znovu začít

Decidí reiniciar mis estudios después de que murió mi marido.

znovu začít

Las negociaciones no salieron bien hoy, pero reiniciaremos mañana.
Vyjednávání dnes nedopadla dobře, ale zítra začneme znovu.

opakující se

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tiene un compromiso recurrente todos los lunes.

zotavit se

gerundio (coloquial) (z nemoci)

Está andando de nuevo desde hace casi una semana.

nováček v

Steven es nuevo en el trabajo, y a menudo pide ayuda.

jako nový

locución adverbial

La camisa quedó como nueva con el remiendo. Una mano de pintura y la habitación quedará como nueva.

dvakrát

locución adverbial

En un descuido, volqué tinta sobre la lámina, tuve que dibujarla de nuevo.

znovu

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
¡No puedo creer que llegaras tarde otra vez!

nic nového pod sluncem

Sí, llegaste tarde otra vez, ¿y eso qué tiene de nuevo?

Vítej zpět!

interjección

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡Bienvenido de nuevo! La oficina no ha sido lo mismo mientras has estado fuera.

přelíčení

(úprava líčení)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Casi no la reconocí así vestido y con ese cambio de imagen.

nový proces

El juez decidió hacer un nuevo juicio cuando aparecieron nuevas evidencias.

opětovné probuzení

El retiro de yoga fue un nuevo despertar para mi alma.

nový začátek

locución nominal masculina

Al niño lo cambiaron de escuela para que pudiera tener un nuevo comienzo.
Žák byl přesunut na jinou školu, aby měl možnost začít znovu.

nový rok

(začátek dalšího roku)

El nuevo año empieza el 1 de enero.

Nový rok

locución nominal masculina (první den v roce)

En los Estados Unidos, el año nuevo se suele celebrar mirando el Desfile del Torneo de las Rosas seguido del fútbol.

šťastný nový rok

locución nominal masculina (přání 1. ledna)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Todos juntaron sus copas y se desearon un feliz año nuevo.
Přiťukli si skleničkami a popřáli si šťastný nový rok.

Nové Mexiko

nombre propio masculino (stát USA)

(vlastní jméno: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu.)

nový koronavirus

locución nominal masculina (Covid-19)

zkusit znovu

Gary no estaba contento con el primer intento así que decidió hacer otro intento.

člověk se pořád učí

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
«Vivir y aprender» es mi lema: todos aprendemos de nuestros errores.

znovu zkusit

locución verbal

Si no te sale la primera vez, inténtalo de nuevo.

znovu se setkat, znovu se sejít

locución verbal

Durmamos y reunámonos de nuevo por la mañana.

znovu se vdát

Sheila volvió a casarse a los 68.

začít znovu

locución verbal

Si no queda bien cuando lo acabes, debes empezar de nuevo, hacerlo otra vez.

znovu použít, znovu nanést

Bonnie volvió a aplicar el esmalte de uñas para que quedase más opaco.

znovu vyvolat

Mi viaje a la Toscana volvió a despertar mi amor por la comida italiana.

obnovit proces

locución verbal (soudní)

znovu zapálit

locución verbal

překontrolovat

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Deberíamos chequear de nuevo nuestra lista del supermercado para asegurarnos de que está todo lo que necesitamos.

předělat

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El reporte estaba mal y el jefe me pidió que lo hiciera de nuevo.

jako nový

locución adjetiva

Mandé el reloj a reparar y ahora está como nuevo.

neznámý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La regla de no comer palomitas en la oficina es nueva para mí.

zpět domů

(literal)

Esteban nos dejó de nuevo en casa al terminar la fiesta.

znovu, opět

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Reprobó el examen de nuevo. Mi hijo olvidó hacer su cama de nuevo.

ještě jednou

locución adverbial

¿Me puedes mostrar de nuevo cómo funciona por favor?

Šťastný nový rok!

locución interjectiva (přání 1. ledna)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
"¡Feliz Año Nuevo!" gritaron todos bastante borrachos.

nejnovější zvyk

Es el nuevo hábito que le ha dado últimamente, ordena los caramelos por colores antes de comérselos.

Nový rok

locución nominal masculina (svátek 1. ledna)

¡Feliz año nuevo!

znovu si vzít

(za muže či za ženu)

Volví a casarme con mi marido después de habernos divorciado durante diez años.
Znovu jsem si vzala svého muže poté, co jsme byli deset let rozvedeni.

opětovně propojit

(něco s něčím)

Šťastný nový rok!

locución interjectiva (přání na začátku nového lunárního roku)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

přepis

(textu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Necesitas hacer un nuevo escrito en esta parte del discurso.

repríza

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Un nuevo montaje de "Pacífico Sur" se estrena en el Teatro Lírico la semana próxima.

začátek nového tisíciletí

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
En el año 3000 celebraremos la llegada del nuevo milenio.

začít znovu

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu nuevo v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova nuevo

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.