Co znamená de vez en cuando v Španělština?

Jaký je význam slova de vez en cuando v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat de vez en cuando v Španělština.

Slovo de vez en cuando v Španělština znamená tu a tam, tu a tam, čas od času, příležitostně, tu a tam, příležitostně, čas od času, příležitostný, čas od času, příležitostný, příležitostně, občas, příležitostně, někdy, občas, jednou za uherský rok. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova de vez en cuando

tu a tam

locución adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Mi abuelo se toma una cerveza de vez en cuando.

tu a tam

(informal)

Estuvimos saliendo de vez en cuando durante varios años hasta que al final cortamos.

čas od času

locución adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
De vez en cuando salgo a caminar por el campo.

příležitostně

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
De vez en cuando me entero de cosas de mis amigos del colegio.

tu a tam

locución adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Me gusta pedir un curry para llevar de vez en cuando.

příležitostně

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
De vez en cuando disfruto de una copa de vino, pero nunca en exceso.

čas od času

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

příležitostný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jess casi está recuperado de su enfermedad, pero tiene mareos de vez en cuando.
Jeff se z nemoci vzpamatoval, ale trpěl příležitostnými závratěmi.

čas od času

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
De vez en cuando, algún gato callejero viene a nuestro patio.

příležitostný

(ne častý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Toma un trago ocasional, pero nunca le afecta.

příležitostně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Alison ve a Stephen ocasionalmente, pero no tanto como ella querría.

občas, příležitostně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Visitamos la ciudad regularmente para conseguir suministros.

někdy, občas

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
A veces me dan ganas de renunciar al trabajo.

jednou za uherský rok

(MX) (hovorový výraz: málokdy)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Sólo llama muy de vez en nunca.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu de vez en cuando v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.